Редакторы WiC резюмировали известную информацию об изменениях, внесенных в сценарий сериала по сравнению с книгой. Кое-какие изменения следуют непосредственно из текста сценария первого эпизода. В частности, сцена в борделе. Здесь нам сразу сообщают о характере взаимоотношений Джейме и Тириона, а также вводят нового персонажа, Роз. Чуть позже в сцене пира в Винтерфелле происхождение прозвища Джейме (Цареубийца), а также мотивы вражды Старков и Ланнистеров раскрываются в ходе столкновения между ним и Недом. В довесок к этому, сообщалось также о конфликте между Джейме и Джори Касселем.

В добавленной (видимо, во второй эпизод) сцене Серсея явится в покои Брана к безутешной Кейтилин, где расскажет, как потеряла ребенка с черными волосами. Это одна из важных сцен, раскрывающих главную интригу первого сезона насчет «семя крепкое». В другой сцене этого же ряда Пицель и Серсея обсуждали предсмертные слова Джона Аррена у изголовья его кровати. Правда, эта сцена вроде бы была исключена из сценария первой версии пилота, но какое-то появление на экране Джона мы все-таки увидим, потому что проводился кастинг на его роль.

Подготовка Арьи под руководством Сирио Фореля расширена, а также введена новая сцена с Варисом и Мизинцем, обсуждающими собственно «игру в престолы», но максимально туманно, чтобы не выдать друг другу степень собственной осведомленности.

Что касается секса, то упомянута сцена под названием «Тренировка в борделе», где подробнее будут раскрыты персонажи Петира (владельца борделя), Роз и еще одной проститутки по имени Армека, которую играет порнозвезда Сахара Найт. Как известно, гей-сообщество назвало HBO самым лояльным к ним среди всех кабельных каналов. Были слухи, что в первый сезон будет включена сцена между Лорасом и Ренли как раз во время их «молитвы». И продолжая тему секса нельзя не упомянуть значительно расширенную в этом ключе роль Теона. Помимо упомянутой во второй томе Киры, появится также встреча Теона и Роз, которая завершится фразой Теона «Буду скучать по тебе!», когда Роз будет уезжать вслед за королем.

В завершение, редактор WiC поднимает вопрос каноничности подобных введений, включая те изменения, которые внесены самим Мартином в его 8-й эпизод. Мне кажется, вне зависимости от авторства и степени одобрения Мартином сериала в целом, отождествлять героев книги и сериала нельзя. Что по этому поводу думаете вы?