Отрывок из повести «Принцесса и королева, или Черные и зеленые»

Опасные женщиныНиже читайте отрывок из повести «Принцесса и королева», выросшей на основе того материала, который Мартин писал для «Мира Льда и Пламени», но в какой-то момент так увлекся, что был вынужден сокращать, чтобы уместиться в антологию «Опасные женщины», выход которой состоится 3 декабря 2013 года. Повесть представляет собой краткое описание Танца драконов, полное же Мартином готовится для некоей огромной книги (не «Мира Льда и Пламени», так как текст давно перерос формат энциклопедии), сроки выхода которой пока неизвестны, а рабочее название — «Сильмартиллион». Фрагмент на русский язык перевел Xanvier Xanbie.

ПРИНЦЕССА И КОРОЛЕВА, или ЧЕРНЫЕ И ЗЕЛЕНЫЕ

История о причинах, истоках, битвах и предательствах времен наитрагичнейшего кровопролития, известного как Танец драконов, записанная архимейстером Гильдейном из Цитадели в Староместе

“Танец драконов” – под таким выспренным названием вошли в историю годы яростной междоусобицы, когда две враждующие ветви дома Таргариенов боролись за Железный Трон Вестероса: 129—131 В.Э. Удивительно неуместным нам представляется слово “танец” как описание темных, бурных, кровавых деяний этой эпохи – нет сомнений, что такое название выдумал какой-то певец. Много более достойным было бы наименование “Погибель драконов”, но традиции и время клеймом выжгли поэтический оборот на страницах истории, и нам придется танцевать вместе со всеми прочими.

После смерти короля Визериса I Таргариена обнаружились два основных претендента на Железный Трон: дочь Визериса Рэйнира – его единственное выжившее дитя от первого брака, и Эйгон, старший сын от второй жены. Хаос, вызванный их соперничеством, заставил и других искать короны – эти претенденты, как скоморохи, пыжились на исторической сцене недели две или месяц, прежде чем пасть настолько же скоро, насколько и вознеслись.

Танец разделил Семь Королевств надвое: лорды, рыцари и простой люд выказали поддержку одной стороне либо другой, взяли в руки оружие и пошли друг на друга войной. Даже сам дом Таргариенов разделился, ибо каждый из претендентов втянул в войну друзей, родственников и детей. За два года войны пало множество великих лордов Вестероса, а в равной степени их знаменосцев, рыцарей и подданных. Хотя королевский род пережил войну, она преизрядно подорвала власть Таргариенов, а число драконов – последних в мире – сильно уменьшилось.

Танец был войной особого рода, не похожей на любую другую войну во всей долгой истории Семи Королевств. Да, войска выступали в поход и сходились в яростной сече, но больше сражений состоялось на воде, и – особенно – в воздухе, когда дракон бился с драконом зубами, когтями и пламенем. В равной степени коварство, смертоубийство и предательство отмечали эту войну, которую вели не только в поле, но в тенях и на лестницах, в палатах совета и дворах замков кинжалами, ложью и ядом.

Долгое время остававшийся закулисным конфликт вспыхнул пламенем на третий день третьей луны 129 В.Э., когда больной, прикованный к постели король Визерис I Таргариен сомкнул в Красном Замке в Королевской Гавани глаза, чтобы вздремнуть, и умер, не просыпаясь. Его тело было обнаружено слугой в час летучей мыши, когда, согласно заведенному королем обычаю, в опочивальню принесли чашу вина с пряностями. Первым же делом слуга сбежал по лестнице вниз – доложить королеве Алисенте, чьи покои находились под королевскими.

Слуга доставил скорбную весть непосредственно королеве и только ей одной, не поднимая общей тревоги. Кончины государя ожидали уже в течение некоторого времени, и королева Алисента и ее партия, так называемые зеленые*, приняли меры заранее, разъяснив всем стражникам и слугам Визериса, что надлежит делать в день смерти короля.

В 111 В.Э. в Королевской Гавани состоялся большой турнир в честь пятой годовщины брака короля с королевой Алисентой. На открытии празднества королева носила зеленое платье, в то время как принцесса горделиво облачилась в цвета Таргариенов: красный и черный. Это заметили, а позже завели обычай говорить о «зеленых» и «черных», имея в виду партию королевы и партию принцессы соответственно. Что до самого турнира, на нем возобладали черные, когда сир Кристон Коль с лентой принцессы Рэйниры выбил из седла всех защитников королевы, в том числе двух ее кузенов и ее младшего брата, сира Гвейна Хайтауэра.

Королева Алисента тотчас же отправилась в опочивальню короля в сопровождении сира Кристона Коля, лорда-командующего Королевской Гвардии. Как только они удостоверились, что Визерис почил с миром, светлейшая государыня приказала опечатать покои и приставить к ним стражу. Слуга, нашедший короля мертвым, также был взят под стражу, дабы не распространялись слухи о королевской кончине. Сир Кристон вернулся в башню Белого Меча и разослал своих братьев по Гвардии с приказом разбудить и созвать членов Малого совета. Это был час совы.

Тогда, как и сейчас, присяжное братство Королевской Гвардии состояло из семи рыцарей, мужей доказанной верности и несомненного мастерства, принесших торжественную клятву: посвятить свою жизнь делу защиты короля и его близких. В Королевской Гавани в момент смерти Визериса находилось лишь пять белых плащей; сам сир Кристон, сир Аррик Каргилл, сир Рикард Торн, сир Стеффон Дарклин и сир Уиллис Фелл. Сир Эррик Каргилл (брат-близнец сира Аррика) и сир Лорент Марбранд, находившиеся с принцессой Рэйнирой на Драконьем Камне, оставались в неведении и не участвовали в деле, которым занялись их братья по оружию – отправиться в ночь и вынуть членов Малого совета из постелей.

Итак, вот кто совещался в покоях королевы, пока тело ее порфироносного супруга остывало этажом выше: сама королева Алисента, отец ее сир Отто Хайтауэр, десница короля; сир Кристон Коль, лорд-командующий Королевской Гвардии; великий мейстер Орвиль; лорд Лиман Бисбери, мастер над монетой, старик восемьдесяти лет; сир Тиланд Ланнистер, мастер над кораблями, родной брат лорда Утеса Кастерли; Ларис Стронг по прозвищу Косолапый Ларис, лорд Харренхолла и мастер над шептунами; и лорд Джаспер Уайлд по прозвищу Железный Посох, мастер над законами.

Великий мейстер Орвиль открыл заседание перечислением обычных задач и поручений, которые надобно было исполнить в связи со смертью короля. Он сказал следующее:

— Нужно вызвать септона Юстаса, чтобы тот отправил над телом последние обряды и помолился за упокой королевской души. Еще надобно отправить ворона на Драконий Камень, чтобы сообщить принцессе Рэйнире о кончине ее отца. Не изволит ли светлейшая государыня самолично написать сообщение, чтобы смягчить горестную весть словами соболезнования? Далее, о смерти короля всегда объявляют колокольным звоном – за этим кто-то должен проследить, и, конечно, мы должны начать подготовку к коронации королевы Рэйниры…

Сир Отто Хайтауэр оборвал его:

— Все это может и подождать, – заявил он, – пока не разрешится вопрос престолонаследия.

Будучи десницей, сир Отто был уполномочен говорить от имени короля, даже восседать на Железный Трон в его отсутствие. Визерис даровал ему право властвовать над Семью Королевствами, и власть эта должна была принадлежать сиру Отто “до тех пор, пока не будет коронован новый король”.

– Пока не будет коронована наша новая королева, – язвительно ввернул лорд Бисбери.

Король, – возразила королева Алисента. – Железный Трон по праву должен перейти к старшему сыну светлейшего государя.

Вспыхнувший спор продолжался всю ночь до рассвета. Лорд Бисбери держал сторону принцессы Рэйниры. Престарелый мастер над монетой, служивший королю Визерису в течение всего правления последнего, а до того и отцу Визериса, старому королю Джэйхэйрису, напомнил Совету, что Рэйнира старше своих сводных братьев, и у нее в жилах больше крови Таргариенов, что покойный король сам выбрал ее в качестве наследницы, что Визерис неоднократно отказывался изменить порядок престолонаследия, несмотря на мольбы королевы Алисенты и ее зеленой партии, что сотни лордов и рыцарей-ленников в 105 В.Э. склонили колено перед принцессой и торжественно поклялись защищать ее права.

Но эти доводы остались неуслышанными.

Обсуждение повести на форуме.

Комментарии (4)

Наверх

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: