10 «Мрачный мир с инцестом»

Гарри Ллойд [Визерис] попал на 22-ое место в список Hot List 2010, а говоря о нем и будущем годе журналисты английской «Guardian» не могли обойти вниманием «Игру Престолов»:

Между тем Ллойд привык играть за темную сторону. Его роль, которую чаще других обсуждали, до сих пор была роль в «Докторе Кто» (в эпизоде Семья Крови), и лишь недавно закончились съемки пилотного эпизода «Игры престолов» канала HBO... который Ллойд описывает как «мрачный, полный политических интриг фэнтези мир... и с инцестом».

Olivia Grant и Harry Lloyd, фото Karen Robinson

О политических интригах и мрачности Ллойд уже говорил прежде, но отдельное упоминание инцеста, как чего-то невероятного удивляет; такое впечатление, будто бы никто из них не знаком с греческой мифологией, а к книгам большинство относится не как к художественному тексту, а скорее как к уголовному делу. Далее →


8 Под прицелом: Шон Бин [Эддард Старк]

Шон Бин (Sean Bean) Шон Бин / Sean Bean – одна из самых ярких звезд, привлеченных в сериал «Игра Престолов». Поначалу он не хотел сниматься. Неизвестно, почему, однако после увеличения гонорара, он все же подписал контракт. «Я не могу представить лучшего Неда», — пишет Джордж Р.Р. Мартин, упоминая также, что переговоры шли несколько месяцев. Пэррис, дама сердца Мартина, упоминает также, что сцена с Робертом (Марк Эдди) и Недом на прослушивании, которую она видела, была бесподобна. Софи Тернер и Мэйси Уильям, которые играют дочерей Неда Старка, только смеются, когда их спрашивают, каково это играть со звездой.

В самом деле, в фэн-кастинге на форуме верстерос.ОРГ многие отметили, что хотели бы видеть его в роли лорда Эддарда Старка (правда, назывались, еще 2 роли).

Шон Марк Бин (англ. Shaun Mark Bean, обычно Sean Bean) родился 17 апреля 1959 в семье сварщика по профессии. Учебе он предпочитал футбол, но и там особого успеха не достиг; будучи подростком он увлекался не сколько самим футболом, сколько клубом, за который болел – «Шеффилд Юнайтед». Эту страсть к футболу он, между прочим, пронес через всю свою жизнь. После окончания школы (его выгнали) он успел поработать в различных профессиях, соответствующих его возможностям на тот период – дворником, продавцом, подмастерье у отца… Единственные выдающиеся оценки в школе он получал по английскому языку и по искусствам. Шон весьма недурно рисовал, поэтому решил попробовать свои силы в колледже. Два заведения он бросил, а в третьем, Роттерхеме, обнаружился театральный факультет. Говорят, он захотел стать актером под влиянием прочитанной книги, правда, тайной остается, какой именно. Далее →

,


16 Интервью Гарри Ллойда журналу «Gay Times»

Гарри ЛлойдГарри Ллойд дал интервью журналу для геев, который так и называется «Gay Times». Интервью сопровождается очень симпатичными фотографиями. Полный скан страниц журнала можно прочесть здесь, а то, что касается «Игры Престолов», то вот, что сказал Гарри Ллойд по этому поводу:

... 26-летний актер говорит о себе, как человеке «беспокойном». Тем приятнее слышать от него о текущем проекте, пилоте фэнтези-сериала HBO, Игра Престолов по мотивам книги того же жанра. Он [Ллойд] сравнивает фильм с менее волшебным Властелином Колец («много битв, политики и довольно мрачный»), и весело отзывается о своей роли как о «чертовском персонаже, в самом деле весьма мерзком типе».

К этому он возвращался на протяжении всего нашего интервью, и с каждым словом он оживлялся, да так, что я чуть ли не вскочил в конце концов, чтобы позвонить в HBO и потребовать утвердить пилот в полноценный сезон, раз это так много для него [Ллойда] значит.

Нужно отметить, что интерес журнала к персоне актера вызвана его театральной ролью в спектакле «The Little Dog Laughed», где он перевоплотится в жиголо, а не собственно ориентацией Ллойда. Далее →


162 В каком издании покупать ПЛИО?

Издательством саги «Песнь Льда и Пламени» в России занимается АСТ, и в настоящее время в том или ином виде книги публиковались в 9 различных сериях. Большой выбор серий однако вовсе не значит,  что имеется выбор:  всюду имеют место опечатки, орфографические ошибки, неточности в переводе, сокращения и даже перевод по черновому оригинальному тексту, серии выходят в разнобой и отменяются.

В настоящее время мы приглашаем всех поучаствовать в работе над исправлениями, которые АСТ готово внести в будущие издания саги Джорджа Мартина.

Во многих странах издатели оценили потенциал книг Джорджа Мартина и выпустили очень красивые книги. О них у нас есть серия рассказов.

Сравнительная таблица

Серый квадратик значит, что все более менее в порядке. Красные квадратики означают, что данный параметр представлен не полностью по сравнению с другими изданиями и синие квадратики —  по сравнению с оригинальным англоязычным изданием.  Крестик × обозначает отсутствие  издания, приложения или карты.

Таким образом, выбирайте то издание, где меньше красных квадратов и крестиков. Если найдете, то лучше всего Золотую серию фэнтези.

Наличие тома Приложения Карты Год Бумага Статус
Название серии I II III IV V I II III IV V I II III IV V
Век Дракона  [необходимо уточнить!] × ? × 2000 газет. ок
Золотая серия фэнтези [информация выверена] × × × 2004 газет. ок
Библиотека мировой фантастики  [необходимо уточнить!] × × ? 2004 dead
Библиотека мировой фантастики — 2  [необходимо уточнить о томе 3!] × × × ? × ? 2011 wtf?
Библиотека фантастики  [необходимо уточнить!] × × ? 2007 dead
N/A, увеличенный формат  [необходимо уточнить!] × × × × × ? × 2007 ок
N/A, обычный формат  [информация выверена] × × × × × × × × ? 2008 газет. эксп?
Гиганты фантастики  [информация выверена] × × × × × 2009 эксп?
Кинообложка  [необходимо уточнить о томе 3!] × × ? × × ? 2011 газет. эксп?
Новая коллекция фантастики  [информация выверена] × × × × × 2011 газет. эксп?

Синие квадратики

В Российском издании кроме обозначенных выше есть две больших странности:

  • Неверный перевод «Пира стервятников». Подробно об этом написано в энциклопедии и в этой статье. Если кратко, то даже самый полный вариант (синий квадратик) выполнен по черновому тексту и по мелочам отличается от оригинала. В качестве альтернативы можно читать фэнский перевод, но к сожалению, и он тоже не идеален (в отличии от аналогичной работы над Танцем с драконами). Исправленный перевод вышел в 2009 году, поэтому можно ожидать, что все последующие издания будут содержать исправленный Пир. В частности издание N/A, увеличенный формат — если на 572 стр. вы найдете «Нет, это все-таки сон, и сейчас она проснется.» — то это неправильная книга.
  • В оригинальной английской Буре мечей имеются 4 карты: Юг и Север Вестероса, Земли за Стеной и Залив Работорговцев; в русском — иногда ни одной. В Битве королей же карта скопирована из Игры престолов, хотя в оригинальной версии эти карты стали еще полнее. Эти карты на английском языке приведены здесь. Общая большая интерактивная карта доступна здесь.

Век Дракона (1)

Игра Престолов в серии Век Дракона Игра Престолов в серии Век Дракона Битва Королей, том 1 Битва Королей, том 2 Буря Мечей, том 1 Буря мечей, том 2 Пир Стервятников, том 1 Пир Стервятников, том 2
Издательство АСТ. Серия: Век Дракона, твердая обложка, формат: 84×108/32 (130×200 мм)

Каждый том ПЛИО в данном оформлении разделен на 2 книги; так поступают многие издатели, вынуждая читателя покупать больше. Это далеко не худшее издание, несмотря на устаревшее оформление и плохую бумагу. Исторически именно в этой серии «Песнь льда и пламени» вышла впервые в 1999 году. Среди критичных недостатков — большое число опечаток и неполная комплектация четвертого тома (черновой перевод последней главы Бриенны, отсутствие карты Железных остров и актуальных приложений).

Фотографии издания:
фотографии прислал alikot, за что я ему бесконечно признательна

Золотая серия фэнтези (2)

Игра Престолов в Золотой Серии Фэнтези Битва Королей Буря Мечей Пир Стервятников
На сегодняшний день это издание оптимально по ряду причин: только здесь почти полный перевод «Пира стервятников», включая карты и приложения; здесь же наиболее полный комплект карт по всем томам (нет только карты Залива работорговцев и дальнего Севера, имеющийся в оригинальном издании); только в этой серии выходили сборники Легенды – I («Межевой рыцарь) и Легенды – II («Присяжный рыцарь»); в самых поздних переизданиях число опечаток меньше (что, в общем, справедливо для любой серии). Что касается качества самого издания, то здесь ситуация примерно как в случае с «Веком дракона» — устаревшее оформление и плохая бумага.

Дата выхода:

  • Игра Престолов (2001)
  • Битва Королей (2001)
  • Буря Мечей (2003)
  • Пир Стервятников (2008)

Фотографии издания:

Золотая серия фэнтези Книге 6 лет, но она почти не износилась Листы с годами пожелтеют еще больше Качество печати В этом издании вышел Присяжный Рыцарь Буря Мечей самая увесистая с мелким шрифтом Шрифт Бури Мечей

Библиотека мировой фантастики (3)

Библиотека мировой фантастики Битва Королей Буря мечей

Это издание отличает строгое оформление обложки, хорошая бумага и довольно высокая цена. Однако в нем до сих пор (уже 4 года!) не появился «Пир стервятников» и, кажется, уже и не появится. Оформление внутреннего блока изданий 3—6 идентично.

Дата выхода:

  • Игра Престолов (2004)
  • Битва Королей (2004)
  • Буря Мечей (2004)
  • Пир Стервятников (НЕТ)

Фотографии издания:
фотографии прислал St. Survivor, за что я ему бесконечно признательна

Джорж Мартин — строгий вариант Так выглядит корешок этого «серьезного» издания Так книга прошита Это оформление АСТ не меняли в следующих 3 сериях ...особенно это видно на буквицах, номерах странниц...

Библиотека фантастики (4)

Игра Престолов в серии Бибилиотека фантастики Битва Королей Буря мечей

«Внутренности» книг этой и предыдущей серий полностью совпадают, и всё так же пока в наличии лишь три тома. В свое время не отличалась и цена. Отличие лишь в вульгарной обложке.

Дата выхода:

  • Игра Престолов (2004)
  • Битва Королей (2004)
  • Буря Мечей (2004)
  • Пир Стервятников (НЕТ)

Фотографии и сканы издания:
огромное спасибо Nordisk Sjel за сканы

Неизвестная серия (5)

Игра Престолов Битва королей Буря мечей Пир стервятников

От этой серии у меня остались противоречивые впечатления: книга как набор сшитых листов и обложка — очень неплоха, однако четвертый том ПЛИО, перевод которого выполнен по не финальной версии, появился в 2007 году именно в этой серии. Поклонники в России ждали эту книгу 2 года, ходили слухи, что задержка произошла лишь потому что запускается специальная серия «под Мартина», воображение рисовало идеальную книгу с самым точным переводом, обложкой чуть ли не комарковской работы, твердый переплет, белая бумага… Переплет и бумага в самом деле были точно как и хотелось, но все остальное исковеркано так, что никому не привиделось бы и в страшном сне: «crow» в названии трансформировалось в «vulture» (стервятник), обложка работы В. Ненова совершенно не соответствовала духу книги, приложения были наскоро скопированы из «Игры престолов», как и карты, но самое страшное началось, когда дело дошло до чтения. Выяснилось, что перевод был сделан по одной из промежуточных версий еще до финальной правки Джорджа Мартина, и если последняя глава Бриенны через год все же была исправлена в издании в серии «Золотая серия фэнтези», то остальной текст так и остался черновым.

Дата выхода:

  • Игра Престолов (2007)
  • Битва Королей (2007)
  • Буря Мечей (2007)
  • Пир Стервятников (2007)

Фотографии издания:

Обложка Песни Льда и Пламени — 4 Тут есть карта Севера и Юга Вестероса, а не Железных Островов, как в оригинале Обложка Песни Льда и Пламени — 4 Где единый стиль? А так выглядит «зад» книги Блок листов

Неизвестная серия II (6)

Если вы подумали по описанию и фотографии в онлайновых книжных магазинах, что это то же самое, что вверху, только уменьшенного формата (а именно: 84×108/32), могу вас разочаровать — это самая отвратительная из виденных мной серий. Обычно я придерживаюсь мнения, что качество издания вторично по сравнению с содержимым (хотя и демонстрирует отношение издателя), но в данном случае я была в шоке от увиденного. Кошмарное качество бумаги.

Дата выхода:

  • Игра Престолов —
  • Битва Королей —
  • Буря Мечей (2009)
  • Пир Стервятников —

Гиганты фантастики, 2 в 1 (7)

Игра престолов + Битва королей

Книга выглядит солидно: однотонная, более строгая, чем некоторые предыдущие, но в первую очередь все же большая и увесистая. Под обложкой скрывается не только «Игра престолов», но и второй том — «Битва королей». Книга не подарочная, но производит довольно приятное впечатление при беглом осмотре. Листы по прежнему тонкие и просвечивают. Приложения есть только для первого тома. Карты отсутствуют...

Дата выхода:

  • Игра Престолов + Битва Королей (2009)
  • Буря Мечей —
  • Пир Стервятников —

Фотографии издания:за фотографии я бесконечно признательна Russvarger

Лицевая и задняя части обложки Начало Игры престолов Так начинается Битва королей Содержание книги довольно лаконично Качество сшивки

Кино-оформление (8)

Игра престолов, сериальное оформление Кино обложка, Битва королей

В том, что касается обложки первого тома — претензий нет, АСТ пошли по стопам американских и британских издателей, хотя при этом в выходных данных указано: «В оформлении обложки использована работа, предоставленная фотоагенством Русский взгляд». Для следующих томов оформители в АСТ составили кошмарный коллаж из промо фотографий к первому сезону сериала «Игра престолов», при этом уже и вовсе ничего не стали указывать в выходных данных. Под твердым переплетом скрывается такая же отвратительная бумага, как в серии (6). Несмотря на то, что первый и второй том принадлежат к одной серии, оригинал макеты используются разные, что особенно хорошо видно на оформлении буквиц и приложений (в Битве королей есть изображения гербов, причем щедро размещены на отдельных страницах, хотя б лучше вернули карты). Карты отсутствуют в обеих книгах.

Фотографии издания:
за сканы огромное спасибо Shadman'-у

Из Игры престолов Из Игры престолов Из Игры престолов Из Игры престолов

Дата выхода:

  • Игра Престолов (август 2011)
  • Битва Королей (сентябрь 2011)
  • Буря Мечей —
  • Пир Стервятников —

Новая коллекция фантастики (9)

За исключением обложки — эта книга точная копия предыдущей.

Игра престолов (8)

Дата выхода:

  • Игра Престолов (август 2011)
  • Битва Королей —
  • Буря Мечей —
  • Пир Стервятников —

,


20 Кастинг продолжается? Peter O'Meara

Peter O'Meara as Det Larimer FinchВ своем интервью для сайта prweb.com ирландский актер Питер О'Мира (Peter O'Meara, 1969 г.р.), известный по ролям в таких сериалах как «Band of Brothers» или «Peacemakers», на вопрос о самом желанном подарке к Новому Году ответил, что хотел бы, чтобы Фортуна подарила бы ему роль в «Игре Престолов», (раньше цитировалось более краткое высказывание О'Мира, из-за чего появились спекуляции на тему, кого бы он мог сыграть):

Ну, я читал сценарий Игры Престолов канала HBO, но роль ушла Николаю Костеру-Валдау. Я был сражен в самое сердце, потому что я в восторге от сценария Беньоффа. Он гениальный писатель. Его «Город Воров» — мой любимый роман за последние 10 лет. Если у меня и есть какое-то новогоднее желание о моей карьере, так оно состоит в том, что я бы хотел присоединится к миру огня и льда, который он создает с HBO.  Как бы не сглазить. Ну, если этого не случится, я не против сыграть вампира в следующей части «Сумерек». Я готов принести свои зубы...

Исходя из прежней усеченной и искаженной цитаты («Ну, может быть я приму участие в Игре Престолов. Ничего еще не решено,  как бы не сглазить.»), было выдвинуто предположение, что с О'Миром есть какая-то предварительная договоренность.  Однако, исправленная версия раскрывает нам глаза: оказывается, подобно Джэми Бамберу он пробовался на роль Джейме Ланнистера, но выбыл.  Учитывая, что он уже проходил прослушивания, возможно, ассистенты режиссера в самом деле обратятся к нему в будущем.

Обратите также внимание, то парень путается в том, кто называется создателем вселенной, а кто человеком, который адаптирует ее в формат сериала, то есть пишет сценарий :lol: .

, ,


6 Голливуд все чаще выбирает сериалы

Наоми НовикГолливуд все чаще обращается к формату сериала  или минисериала  (менее 10 эпизодов), когда речь заходит об экранизации. Неизвестно, то ли они заметили, что стараясь рассказать книгу за 2 часа, зрелище получается сумбурным, или, быть может, увидели, что сериалы тоже могут приносить деньги...

Однако, в то время, пока мы ждем сериал по «Песни Льда и Пламени», Питер Джексон объявил, что его планы по экранизации романов Наоми Новик, объединенных в цикл «Отважный», несколько изменились, он, оказывается, теперь склоняется к мысли снять дорогой сериал. У него уже были куплены права на постановку полнометражной картины, теперь переговоры с Новик возобновлены, поскольку требуется отдельный договор на телеэкранизацию. Как только соглашение будет достигнуто Джексон обещает приступить к сценарию с расчетом уложится в 6-8 эпизодов.

Также как и «Песнь Льда и Пламени», «Отважный» является псевдоисторическим фэнтези, но «исторического» в нем куда больше. Представьте — наполеоновские войны, однако в качестве воздушных военных сил используются разумные драконы. Это чем-то напоминает романы Сюзанны Кларк, причем историческую эпоху писательницы выбрали одну и ту же.  Далее →