Автор Narwen Anariel | 1:50 24 января 2010 | Авторская колонка | Обсудить (2)
Общими усилиями число статей в нашей свободной ПЛИОпедии приближается к пяти сотням. Большинство новых статей связаны с повестями о Дунке и Эгге, либо посвящены сражениям Восстания Баратеона. Огромная работа была проделана участником, который здесь, на форуме и в ПЛИОпедии известен как Antuan de Temple. Далее →
Автор Narwen Anariel | 0:14 21 декабря 2009 | Мир | Обсудить (6)
Наша энциклопедия продолжает расти. Теперь это тем более важно, учитывая, что вошли в содружество вики-энциклопедий по Песни Льда и Пламени Джорджа Мартина. С тех пор, как об этом было объявлено, большинство наших статей и статей наших коллег были связаны между собой. Пока количеством статей мы уступаем англоязычной и франкоязычной энциклопедиям (к счастью — не качеством).
За последний месяц появились четыре сравнительно крупные статьи, а именно:
Баэль-Бард — пересказывается легенда, которую Иггрит рассказала Джону Сноу.
Уэймар Ройс — представлена биография персонажа и выдвинуты предположения его появления в Ночном Дозоре.
Речные земли — дана общая характеристика и история с Рассветной Эпохи по наши дни.
Мееринский узел — что это такое?
Автор Narwen Anariel | 23:36 10 декабря 2009 | Обновления | Обсудить (7)
Некоторое время тому назад мы — наш проект энциклопедии Вестероса и Эссоса - были приглашены к участию в работе над интернациональной вики. Пока в проект входит английская, французская, а теперь и русская энциклопедии ПЛИО. Вскоре ожидается новый участник из Германии. И тогда нас будет четверо
Французская версия энциклопедии — признанный лидер, содержит около 4000 странниц. Английская вики-энциклопедия сравнительно молодая, для нее написаны около 800 статей, число статей в русской энциклопедии приближается к 500.
Ссылки на наших коллег даются после примечаний в статье (на самом деле, это зависит от скина, который установлен у Вас).
Автор Narwen Anariel | 2:47 29 ноября 2009 | Авторская колонка | Обсудить (2)
Далее следует довольно сумбурная запись о том, какие странные ошибки иногда встречаются. Каждая из них была выявлена в результате поиска каких-либо упоминаний и копирований с нашего сайта. Я не буду давать ссылки на источники, дабы никого не обидеть, этот пост скорее попытка исправить некоторые ошибки, которые я вычитала на форумах со ссылкой на наш сайт.
1. Приквел о Дунке и Эгге никак не связан с основной сагой
Еще как связан. Пока эта связь не влияет на сюжет, но подробнее раскрывает многие моменты, упоминаемые в саге вскользь. В первом томе саги имя одного из главных персонажей, Эгга всплывает в приложении – Эйгон V (233-259). Это подтверждается после, в «Битве королей»: о нем вспоминает его брат мейстер Эймон. Имя сира Дункана высокого всплывает впервые в «Бури Мечей», когда Джейме читает книгу почета Королевской Гвардии и чуть раньше, когда упоминается, что сир Барристан в юности побеждал Дунка. В «Пире для Воронов» Бриенна изображает на своем щите герб Дункана, поскольку видела дерево Дунка в оружейной отца. Подробнее об этом можно прочитать в статьях в нашей Энциклопедии Вестероса.
2. Повести переводили разные переводчики, поэтому есть разница в переводе имен
Разница действительно есть, но ее превознесли фэны, поскольку считают некоторые переводы имен, выбранные официальным переводчиком, не вполне верными. Особенно это заметно на традиционном дифтонге в именах Таргариенов, например, в случае с Daenerys я встречала варианты: Дейенерис (официальный), Даенерис, Дэйнерис (согласно конвенции об именах, которую разделяю и я), Даэнерис. В нашей энциклопедии Вестероса искать можно по любому названию. Как известно, переводом Игры Престолов занимался Соколов, все остальные книги ПЛИО, включая истории о Дунке и Эгге переводила Виленская. Нужно отметить, что в Межевом рыцаре Виленская переводила имена Таргариенов не так, как после переводила в остальных книгах, т.е. Дунк ударил Аэгона, но его тезка в Битве Королей и т.д. фигурирует уже под именем Эйегона. Вторая повесть цикла о Дунке и Эгге, The Sworn Sword была переведена фэнами задолго до Виленской и там имена переведены также чуть иначе. «Пир для Воронов» (в официальном переводе «Пир Стервятников») также был переведен еще и фэнами.
3. Третья повесть цикла, «Таинственный рыцарь», еще не написана (в разных вариациях).
Повесть написана и есть объявление в блоге автора, что она выйдет в из-ве Тор в марте 2010 года. Можете ознакомиться с синопсисом подробнее.
7kingdoms.ru, ВикиХроники, Дунк и Эгг
Автор Narwen Anariel | 1:37 18 июня 2009 | Мир | Обсудить (4)
После довольно продолжительного перерыва в работе над энциклопедией, продолжаем постепенно пополнять. На этот раз три новые статьи по правящим Таргариенам. К слову, их осталось не так много. Приятно видеть, что красных ссылок становиться все меньше
Итак, отрывки из новых статей:
Визерис II Таргариен — младший сын Рэйниры Таргариен, брат Эйгона III и отец короля Эйгона Недостойного, Нэйрис и Эймона.
Он стал королем, когда ему было уже за пятьдесят, но правил все 15 дет, пока был десницей сначала при Юном Драконе, когда тот затеял войну с Дорном, а после при Бэйлоре. И война, и активная религиозность стоили казне дорого. Как известно, Бэйлор умер то ли от слишком сурового поста, то ли отравленный, как говаривали, своим десницей. После коронации Визерис правил всего год.
Нэйрис Таргариен – дочь Визериса II, жена старшего брата Эйгона IV и возлюбленная младшего – Эймона.
Королева была женщиной мягкой, утонченной и нежной. Единственным мужчиной, который мог вызвать улыбку на ее лице за исключением сына Дэйрона, был младший брат Эймон, вступивший в Королевскую Гвардию, чтобы не разлучаться с сестрой. До наших дней дошли сказания о преданной и чистой любви между Нэйрис и Эймоном, защищавшим возлюбленную от тирании Эйгона и злых языков, нашептывающих королю, что Дэйрон рожден от связи с Эймоном. Именно этот слух позднее сыграет свою роль в восстании Черного Пламени.
Дэйрон II Таргариен по прозвищу Добрый - единственный законный сын Эйгон IV и королевы Нэйрис Таргариен.
В то время, когда Дэйрон был еще принцем, он обвенчался с дорнийской принцессой Мирией Мартелл, тогда как его сестра Дэйнерис, влюбленная в своего сводного брата Дэймона Блэкфайра, как поговаривали, была выдана замуж за правящего принца Дорна Морана Мартелла.
Дэйрон не проявлял интереса к ратному делу, с юности привечал искусство, а военные конфликты предпочел решать дипломатией. Именно политически брак его и его сестры позволил завершить долгую войну Железного Трона с Дорном без единой смерти. Именно за это его назвали Добрым.
Как герои ПЛИО вкручивают лампочки? - Никак! Тьма - друг убийц
A Song of Ice and Fire © 1996-2009 George Martin
Сайт "Вестерос" © 2005-2010 Хроники Арды