• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Перевод субтитров доп. материалов DVD / Blu-ray издания

ssora

Знаменосец
Если же у вас есть какие-то материалы в хорошем качестве или же вы знаете где это можно скачать, то буду крайне благодарен за ссылку на эти материалы.

Есть вот такая штука Season 5 - Target Exclusive Bonus Disc [2015].
 

Dragonmaxx

Оруженосец
Innokent33 почти закончил озвучивать допы к Хоббиту и скоро приступит к озвучке допов к 4-му сезону Игры престолов!
Друзья, подскажите, может кто-то обменивался с vargvikernas переведенными субтитрами "Cast And Crew Interviews Experience 2"?
Этот ролик остался не озвученным из допов к 3-му сезону!
Подскажите, а может кто-то располагает переведенными субтитрами для "Creating The World With Visual Effects" и Comic-Con Panel"?
Возможно у кого-то есть русские материалы для "An Evening with Game of Thrones"? К последнему ролику субтитров не было никаких, но вдруг находили и перевели!:)
Если бы кто-то смог поделиться русскими субтитрами, то я бы смог их перекинуть Иннокентию для озвучки, тогда, допы к 3-му сезону были бы озвучены полностью!:)
Спасибо!
 
Последнее редактирование:

AlcohoLiTTO

Без права писать
Есть вот такая штука Season 5 - Target Exclusive Bonus Disc [2015].
Спасибо, буду искать.

Innokent33 почти закончил озвучивать допы к Хоббиту и скоро приступит к озвучке допов к 4-му сезону Игры престолов!
Друзья, подскажите, может кто-то обменивался с vargvikernas переведенными субтитрами "Cast And Crew Interviews Experience 2"?
Этот ролик остался не озвученным из допов к 3-му сезону!
Подскажите, а может кто-то располагает переведенными субтитрами для "Creating The World With Visual Effects" и Comic-Con Panel"?
Возможно у кого-то есть русские материалы для "An Evening with Game of Thrones"? К последнему ролику субтитров не было никаких, но вдруг находили и перевели!:)
Если бы кто-то смог поделиться русскими субтитрами, то я бы смог их перекинуть Иннокентию для озвучки, тогда, допы к 3-му сезону были бы озвучены полностью!:)
Спасибо!
К "An Evening with Game of Thrones" субтитров нет, даже английских.
http://www.demo-world.eu/2014/05/16/game-of-thrones-season-3-blu-ray-exclusive-bonus-disc/
 

T.T.Lanister

Межевой рыцарь
Скажите, люди добрые, может быть кто-нибудь знает, где можно найти перевод допов пятого сезона. Хотя бы history and lore. Может, где субтитры отдельно лежат?
 

Vd5kd1

Скиталец
Прошу, подскажите, когда примерно можно будет увидеть перевод допов (хотя бы субтитры) к 5 сезону?
 

Drezden

Межевой рыцарь
Кстати, у нас на ноте еще перевод допматериалов к пятому сезону висит. Я ни на что не намекаю, но...:not guilty:
 
Последнее редактирование модератором:

елений

Наемник
Кстати, у нас на ноте еще перевод допматериалов к пятому сезону висит. Я ни на что не намекаю, но...:not guilty:

Кстати:))) Я видела приглашение. Обязательно найду время, чтобы зайти туда, посмотреть и оставить свои пять копеек.:))
 

Drezden

Межевой рыцарь
Кстати:))) Я видела приглашение. Обязательно найду время, чтобы зайти туда, посмотреть и оставить свои пять копеек.:))
Что характерно, именно ваши пять копеек лично я буду особенно рад видеть) Уж очень мало вас было в последнем сезоне. Подключайтесь почаще :oops: Ну пожалуйста :puppyeye:
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
А между тем, наша команда расправилась с бонусами 5-го сезона. В этот раз мы переводили в спокойном темпе, ведь никто не возьмет сырые субтитры и никто не просит перевод вотпрямщас. Перевод осуществлен силами основной команды по переводу сериала — за вычетом нескольких человек, соблазненных летним солнышком. Локомотивами перевода стали NobbyNobbs и Drezden. Кроме них, в переводе приняли участие DeadMan, Teana, Wallman, опять же наш потрясающий отряд, участвующий лишь в редактировании (елений, Glypher) и кое-кто из переводчиков, кто перешел в режим редактирования (SolarBless, silv). Опять же, отличная команда, я в восхищении!

И похоже, это наш лучший перевод бонусов (а вот сами бонусы далеко не так интересны, как казалось поначалу! более нужного рассказа об исторических параллелях сложно придумать).

http://7kingdoms.ru/2011/subtitles-game-of-thrones/
http://7kingdoms.ru/wp-content/uploads/2011/04/subtitles_7k_s5_bonus.zip
 
Последнее редактирование:

AlcohoLiTTO

Без права писать
Большое спасибо за перевод!

Хотел бы указать на маленькую ошибку в архиве, если Вам интересно:
Части "The Real History Behind Game of Thrones" перепутаны. #1 это #2 и наоборот.
 

Владимир78

Рекрут
Есть ли перевод второй части интервью из допов к третьему сезону?
GoT.S03EXT.The Rains Of Castamere Cast And Crew Interviews 2

Пусть даже черновой вариант )))
 
Сверху