Lady Snark
Знаменосец
Я думаю, это для того, чтоб не было похоже на "хлор" : ). А то что на английское (латинское) Chlorum тоже похоже, неважно: важно позаботиться о читателях : ).Почему же неизвестно откуда, это как Г в Гарри или Генри.
Честно говоря, Р'хллор вполне нормально произносимо по-русски, и передает чудовищщный колорит этого бога. Почему б не передать буква в букву? Нафига заботиться о читателях больше, чем Мартин? : ) Он пытается заставить их поработать языком! В жизни пригодится.
Почему апостроф чужд? О’Брайен и прочие подобные фамилии по-русски пишутся с апострофом, и ничего. Имена Якена и Красного бога намеренно придуманы как очень очень чуждые. Не вижу смысла их слишком упрощать. Особенно Хлора: ведь представьте, как предлагается мучаться простым вестеросцам с этим новым божеством? Оно настолько чужеродно, что его даже назвать нормально нельзя - а во имя его уже сжигают других богов.