1. Добро пожаловать в раздел творчества по Песни Льда и Пламени!
    Полезная информация для авторов: Правила оформления фанфиков (читать перед размещением!) Бета-ридинг
    И для читателей: Поиск фанфиков по ключевым словам Рекомендации и обсуждение фанфиков
    Популярные пейринги: СанСан Трамси
    Популярные герои: Арья Старк Бриенна Тарт Дейенерис Таргариен Джейме Ланнистер Джон Сноу Кейтилин Талли Лианна Старк Мизинец Нед Старк Рамси Болтон Рейегар Таргариен Робб Старк Русе Болтон Сандор Клиган Санса Старк Серсея Ланнистер Станнис Баратеон Теон Грейджой
    Другие фильтры: лучшее не перевод перевод юморвсе
    Игры и конкурсы: Минифики по запросу Флэшмоб «Теплые истории»Шахматная лавочкаНовогодний Вестерос или Рождественское чудо
    Внимание! Отдельные фанфики могут иметь рейтинг 18+. Посещая этот раздел вы гарантируете что достигли 18 лет. Все персонажи, размещенных в разделе произведений, являются совершеннолетними.

Пародия Стихи: "Танец с драконами" для чайников

Тема в разделе "Фанфикшн (в т.ч. 18+)", создана пользователем gurvik, 4 сен 2012.

  1. gurvik

    gurvik Лорд Хранитель

    "Танец с драконами" для чайников.
    Дисклеймер: Это не фанфик, а краткий глумливый пересказ, то есть пародия.

    Действие 1.

    Картина 1.

    Где-то за Стеной. Холодно, паршиво и неуютно. В хижине у огня лежит умирающий колдун Варамир, рядом с ним какая-то одичалая Репейница; имя у неё так себе, всё остальное тоже; но она существо женского пола, поэтому Варамир имеет не бледный, а важный вид и пытается произвести на неё впечатление; всё равно помирать, так хоть поразвлечься напоследок)

    Варамир (напевает себе под нос):
    Я умирал сто тысяч раз,
    И даже стопиццот.
    Но постоянно оживал,
    Поскольку идиот.
    Не идиот (чегой-то я?)
    Я - варг.

    Репейница (в сторону):
    ...И редкая свинья.
    (Варамиру)
    Чего уставился? Скажи.

    Варамир:
    Душа и тело - всё дрожит.
    Приляг ко мне, согрей меня.

    Репейница (в сторону):
    Я ж говорила, что свинья.
    (ложится; Варамир собирает оставшиеся силы и быстренько проникает внутрь Репейницы)

    Репейница (удивленно):
    Вот это да, вот это прыть!

    Варамир (пыхтя):
    Меня не сможешь ты забыть.

    Репейница (снисходительно):
    Ну разве что на мне помрёшь,
    Тогда запомню...

    Варамир (злобно):
    Что ты врёшь!

    (хрипит и бледнеет)
    Ой, я, по-моему, того...
    Пора внедряться хоть в кого!
    Да вот в Репейницу войду,
    Чего уж там.

    Репейница (ментально и духовно сопротивляется):
    Пошёл в звезду!

    Варамир:
    Я вроде бы давно внутри,
    Не чувствуешь - так посмотри!
    Давай уж комплексно вселюсь,
    В мозги и в душу. Ты не трусь!
    Всё будет правильно. Вперёд!

    Репейница (по-прежнему сопротивляется; она не любит "церебральный секс", наверное)
    Какой ты варг, ты идиот!
    Куда полез?

    Варамир:
    В твой мозг. Пусти!

    Репейница (отсоединяется, наконец-то, вырывается и убегает навстречу зомби, Иным, волкам и прочим вполне приятным, по сравнению с Варамиром, существам)

    Варамир:
    Облом. Считаю до пяти,
    Ну а потом - пора идти...
    Один, два, три, четыре, пять,
    Прощайте, я пошёл гулять.

    (помирает, всё вроде замечательно... но не тут-то было. Почему-то опять вселяется в одноглазого (мог бы и получше выбрать) волка, и вся эта байда жизнь продолжается, что не может не вселять. И не доставлять)

    Варамир (в теле волка):
    Четыре лапы, глаз и хвост...
    Зато я жив и полон грёз.

    (вальяжно удаляется, по пути натыкается на свежеинициированную зомбоРепейницу, их взгляды встречаются и сияют "пугающей красотой"; совет да любовь, короче)

    Картина 2.

    (Осиное гнездо и штаб-квартира вражеской мафии - город Пентос. Бриллиантовый лидер Диванной Партии Т. Т. Ланнистер размышляет об актуальных проблемах ведения политической борьбы в изгнании, находясь в пустой винной бочке, которая не спеша катится в дом торговца Иллирио)

    Тирион:
    Какой кошмар, я - Диоген!
    Качусь куда-то (явно в плен).
    Где ты, Диванная моя,
    Любимейшая Партия?!
    Вдали от вас скучаю я,
    Ведь вы - моя почти семья!
    Поди, соскучились зело.
    (Политика - такое зло!)
    Валяюсь в бочке, как дурак.
    Кто это выдумал? Маньяк!!!

    (капризно)
    Я пережил культурный шок -
    Хочу вина. И на горшок!

    (Наконец-то бочку открывают, бриллиантовый лидер вылезает оттуда; толстенькие коротенькие ножки трясутся, зато теперь Тирион может вдыхать свежий воздух и лицезреть пышущего хитростью толстяка Иллирио).

    Иллирио (лукаво):
    О, пьяный карлик! Как прелестно!

    Тирион:
    А ты - невежливый толстяк.
    Тебе хотя бы, блин, известно,
    Зачем я здесь?

    Иллирио:
    Забей, пустяк.
    Сходи сначала в туалет,
    А после будем есть и спать.

    Тирион (вздрагивает):
    Но где же чертов арбалет?!

    (опомнившись)
    Что за фигня! Едрёна мать!
    Пошёл я мыться, жрать и спать.

    Иллирио (провожает удаляющегося Тириошку хитрющим взглядом, потом зевает)
    А я пойду злоумышлять.

    (кричит карлику вслед)
    Я важное забыл сказать!
    Тут, в Эссосе, Дракономать,
    И у неё есть три сынка
    (детишки-ящерки пока).
    Но только вырастут они...

    (шепотом)
    Тогда спаси и сохрани.

    (удаляется плести всякие интриги и козни)

    Картина 3.

    (Дейнерис в Миэрине, она там добровольно работает левой королевой, и поэтому испытывает муки похмелья и изжогу тяжелейший когнитивный диссонанс)

    Дейнерис (вяло, без эмоций):
    Кто здесь научит сироту,
    Как быстро воплотить мечту?..

    (придворные молчат и смотрят осуждающе)
    Я зависаю, трам-пам-пам...
    К чему я здесь, зачем не там?

    (медитирует; придворные хихикают; Дейнерис вздрагивает и приходит в себя)
    Чего вы ржете? Щас как дам!

    Даарио:
    А я возьму! Извольте дать.
    Всегда готов, Дракономать!

    Придворные (перешептываются):
    Да он тут вовсе не стоял...

    Даарио (у него хороший слух):
    Не надо врать. Я занимал!

    Барристан:
    За кем?

    Даррио:
    За Ирри. Подтверди!

    Ирри:
    Да, он за мной, я впереди.
    Так что, дедуля, не трынди.

    Дейнерис (выйдя из транса, но не из когнитивного диссонанса; уныло распоряжается):
    Драконам выдайте еды,
    Проверьте, живы ли они.
    Ведь если что - всем дам звезды,
    И не продлятся ваши дни.
    Потом - все в лес. Я лично - в сад,
    Там буду наблюдать закат
    Или рассвет. Мне всё равно,
    Поскольку Миэрин... неподходящее для меня место.

    (удаляется; придворные пожимают плечами и идут заниматься своими делами - кто-то работать на Гарпию, кто-то работать на себя, кто-то просто развлекаться, и только Барристан маразматично сосредоточенно продолжает работать на свою королеву)

    Картина 4.

    (Стена, покои Лорда-Командующего Ночного Дозора Джона Старка-Таргариена, будущего Короля Севера, Ледяного Дракона, Азора Ахаи, Якобынезаконнорожденного, Незамерзаемого и всякое такое разное титулованное. Джон спит и разговаривает во сне с травой с лунами, волками и воронами).

    Луны:
    Бастард! (показывают Джону языки)

    Волки:
    Бастард! (скалят на Джона зубы)

    Вороны:
    Бастард! (щелкают на Джона клювами и хлопают крыльями)

    Джон (ворочается во сне и бормочет):
    Я слышу всё, сейчас проснусь,
    И сердце одолеет грусть.

    (просыпается; в покои Лорда-Командующего Ночного Дозора входит Скорбный Эдд и приносит скудный завтрак)

    Скорбный Эдд:
    Вот кофе, он на молоке.

    Джон:
    Ах, я в таком депрессняке!

    (пьет кофе)
    Что там на завтрак?

    Скорбный Эдд (с подозрительной готовностью):
    Курага.

    (спохватывается)
    Ой, чернослив же!

    Джон (мрачно):
    Бугага.
    А где колбаска, где омлет?

    Скорбный Эдд:
    Всё это скушал наш сосед.

    Джон (вздыхает):
    А, Станнис... Он прожорлив, да.

    Скорбный Эдд:
    А также вся его орда.
    И одичалых до хрена.
    Увы тебе, моя Стена!
    (хнычет, одновременно хитро поглядывая на Джона)

    Джон (стонет и хватается за голову):
    Зачем о них напомнил мне?
    Пойду повешусь на сосне.
    Нет, на чардреве. Я устал.
    (не двигается с места)

    Скорбный Эдд (с невинным видом):
    Вас, кстати, Станнис к себе звал.

    Джон (вскакивает, бодренько):
    Чего ж ты сразу не сказал!
    (быстро уходит)

    Скорбный Эдд (скорбно, но ехидно):
    ...А я давно подозревал.

    Картина 5.

    (Покои Станниса Баратеона, везде полно охраны. Джона обыскивают и отнимают все острые, колющие и режущие предметы, включая Длинный Коготь. По этому поводу Джон снова впадает в депрессию)

    Станнис (заметно оживляется, увидев Джона):
    Мой верноподданный Снежок,
    Привет тебе! Склони колени.

    Джон (мрачно и подозрительно):
    А кто сожрал весь творожок
    И мой омлет? Твои олени?

    Станнис (важно):
    Накормлен должен быть народ,
    Иначе не заткнуть им рот.

    Джон (начинает злиться):
    Пускай идут в наш огород,
    И там надергают ботвы -
    Капусты, репы и морквы.

    Станнис (недобро прищурившись):
    Так. Вегетарианство - бред.
    Владыка Рглор ботву не любит!
    И, кстати, что там на обед?
    Мои проголодались люди.

    (Джон, махнув рукой, удаляется с разочарованным видом, что-то бормоча себе под нос; Станнис слегка скрипит зубами и криво улыбается, глядя ему вслед. По пути в свои покои Джон натыкается на Мелисандру)

    Джон (быстро отстраняется от неё):
    Вы горячи, как наша хлебопечь.

    Мелисандра (коварно):
    Да-да, мой юный друг, о том и речь.
    Магическая сила у меня!
    Иди сюда, я выдам дар Огня.

    Джон (подозрительно):
    А что такое этот дар огня?

    (шепотом)
    Очередная бабская фигня...

    Мелисандра (всё слышит, всё видит, но всё неправильно понимает - как обычно)
    Ты прав, но без такой фигни
    Идут пичально наши дни.

    (пытается схватить Джона хоть за что-нибудь; Джон изящно уворачивается и поспешно удаляется; Мелисандра не очень довольна, кусает и грызёт локти - причем свои)

    Картина 6.

    (Где-то далеко за Стеной; Бран, лютоволк Лето, Мира, Жойен, Ходор упорно продвигаются вглубь Застенья, с каждым днем становясь всё скушнее и скушнее; мы видим их на привале - все дружно генерируют безнадегу и уныние, а Лето просто дремлет)

    Бран, Мира, Жойен, Ходор (хором, без эмоций и любых интонаций):
    Здесь очень муторно и грустно.
    Везде - бескрайняя тоска.

    Автор пародии (умоляюще):
    Давайте вас уже пропустим?

    Бран, Мира, Жойен, Ходор (понимающе кивают):
    Всем досвидос, гудбай, пока!

    Ходор (перед тем, как удалиться, самодовольно):
    Читайте свежий ХаДээР*!
    Берите все с меня пример!

    (Примечание: Human Development Report, составляется ежегодно в рамках Программы Развития ООН; содержит, в т.ч., информацию о т.н. "индексе человеческого развития".
    Вывод: Ходор развивается, и это хорошо, наверное.
    Вся компания наконец-то удаляется)

    Картина 7.

    (Толстяк Иллирио и бриллиантовый лидер Диванной Партии Т.Т. Ланнистер продвигаются по направлению к городу с названием, которое следует заменять звездочками. Впрочем, почти все тамошние названия и некоторые имена тоже лучше заменять звездочками. Наши герои едут на встречу с какими-то левыми людьми, которые никому особо не нужны, кроме Иллирио и вариса)

    Тирион (недовольно):
    Мы едем долго... я устал.
    Скажи, когда уже привал?

    Иллирио (лениво жует и тормозит):
    Не знаю. Говорю, забей.
    Дать запеченных голубей?
    Попробуй эти вот грибы,
    Их приготовили рабы.

    Тирион (с трудом сдерживая гнев):
    Сначала ты, а после я.

    Иллирио (загадочно):
    А вдруг там яд, душа моя?

    Тирион (обаятельно улыбается, вспомнив о том, что он бриллиантовый лидер и должен держать себя в руках):
    Тогда тем более, купец.
    Тебе-то что... а мне - трындец.
    Поскольку слаб и мелок я,
    И нет противоядия.

    Иллирио (переводит разговор на другую тему):
    А о Дейнерис хочешь знать?

    Тирион:
    О ком?.. Ах да, Дракономать.
    И что ты хочешь рассказать?

    Иллирио (с энтузиазмом):
    Скажу, что у неё драконы,
    Источник профита бездонный!
    Апгрейдить надо их чуть-чуть,
    Дейнерис - тоже. После - в путь.

    Тирион:
    Куда, зачем?

    Иллирио:
    ЧуднОй вопрос.
    К вам в Вестерн Рашу, Карлик Нос!
    (смеется)

    Тирион (грустно улыбается):
    Да, у меня не нос, а шрам...
    А ты, торговец, просто хам.

    Иллирио (обнимает Тириошку, тот недовольно сопит):
    Опять скажу - на всё забей!
    Бери и кушай голубей,
    Грибы не трогай. Там есть яд.
    (ржет)
    Помрешь - кто будет виноват?

    Тирион:
    Пойдешь ты, толстый, прямо в ад.
    А я отправлюсь в райский сад.

    (начинает есть и пить; Иллирио одобрительно поглядывает на Тириона и присоединяется к трапезе)

    Тирион (откушав):
    Мне скушно, в голове - звездец.
    Пойду посплю. Пока, купец!

    (бриллиантовый лидер засыпает; Иллирио тоже)

    Нежные голоса члениц Диванной Партии, за сценой (поют):
    Отдыхай, наш карлик сладкий.
    Спи спокойно, засыпай.
    Пусть приснятся шоколадки,
    Разноцветные лошадки,
    Развлечения и (три звезды)дки,
    Всех клиффхэнгеров разгадки,
    Баю-баю-баю-бай.

    (занавес)

    Zzz:sneaky:

    Продолжение (Действие 2): http://7kingdoms.ru/talk/threads/2433/#post-359209
    Действие 3: http://7kingdoms.ru/talk/threads/2433/#post-360051
    Действие 4: http://7kingdoms.ru/talk/threads/2433/#post-361392
    Действие 5: http://7kingdoms.ru/talk/threads/2433/page-2#post-363921
    Действие 6: http://7kingdoms.ru/talk/threads/2433/page-2#post-364835
    Действие 7: http://7kingdoms.ru/talk/threads/2433/page-2#post-367902
    Действие 8: http://7kingdoms.ru/talk/threads/2433/page-2#post-371677
    Действие 9: http://7kingdoms.ru/talk/threads/2433/page-2#post-374083
    Действие 10, эпилог: http://7kingdoms.ru/talk/threads/2433/page-3#post-379428
     
    AnnaRa, Adele, Toronto08 и 72 другим нравится это.
  2. Readers Digest

    Readers Digest Знаменосец

    Е(звёзды)ануться сколько букв. Распечатаю, переплету, почитаю.
     
  3. Niakris

    Niakris Знаменосец

    Здорово!!!:bravo:
    Даже не думайте останавливаться и лишать нас продолжения!:puppyeye:
     
    Леди Яна, Линнея, Берен и ещё 1-му нравится это.
  4. Tarja

    Tarja Лорд Хранитель

    Класс!!! :bravo: Требуем продолжения!!! :puppyeye::Please::bravo:
     
    Леди Яна, Линнея, Selena и ещё 1-му нравится это.
  5. Rita-iz-Kliri

    Rita-iz-Kliri Оруженосец

    :bravo:Отлично! Жду не дождусь арии Вонючки
     
    Линнея, Lady Snark и gurvik нравится это.
  6. Teana

    Teana Лорд

    Леди Гурвик, как всегда шедеврально!:in love:
    --- Склейка сообщений, 4 сен 2012 ---
    под столом:D
     
    Линнея и gurvik нравится это.
  7. gurvik

    gurvik Лорд Хранитель

    :):Please:
    "Церебральный секс" - этот изящный эвфемизм я впервые услышала в теме "Социосексологическое", за что очень благодарна милым дамам. :oops::creative:
     
    Линнея нравится это.
  8. Crusader99

    Crusader99 Межевой рыцарь

    :oh: :bravo:
    "Аффтар пешиисчо!"
     
    gurvik нравится это.
  9. Teana

    Teana Лорд

    То есть в этой теме можно не только попускать слюни на любимых персов, но еще и пополнить словарный запас?:fools: Надо попробовать зайти как-нибудь...:)
     
    Линнея и gurvik нравится это.
  10. Dernhelm

    Dernhelm Знаменосец

    Восторг и восхищение! Ждем продолжения!
    :bravo::bravo::bravo:
     
    Линнея и gurvik нравится это.
  11. Жорик

    Жорик Знаменосец

    Убойно!!! Особенно про Джона и Станниса, сожравшего омлет:oh:, И Скорбный Эдд:in love:
    Леди Гурвик, это гениально!!! :bravo::bravo::bravo::bravo::bravo:
     
    Линнея и gurvik нравится это.
  12. Scorp

    Scorp Знаменосец

    Великолепно (впрочем, как и всегда):bravo::in love:
     
    Линнея, Niakris и gurvik нравится это.
  13. assec

    assec Знаменосец

    Озорно, но верно:bravo:
     
    Линнея и gurvik нравится это.
  14. gurvik

    gurvik Лорд Хранитель

    "Танец с драконами для чайников".
    Продолжение.

    Действие 2.

    Картина 1.

    (Квентин Мартелл пытается приобрести билеты на круизное судно, следующее в Миэрин)

    Квентин:
    Я из Мартеллов, принцев Дорна,
    И у меня задача есть -
    Добраться до Бурерождённой,
    Чтобы осуществилась месть.
    Мы будем мстить не ей, однако
    (Она безгрешна, как овца),
    А узурпаторам-маньякам,
    По плану мудрого отца.
    Ему подагра надоела,
    Ждать-дробь-молчать терпенья нет.
    И взялся мой отец за дело -
    А что за дело? Тут секрет.

    (появляются Арчибальд Айронвуд и Геррис Дринкуотер)

    Арчибальд и Геррис (хором, монотонно):
    Мы персонажи третьих планов,
    Изрядный труд - запомнить нас.
    Все помнят только Арианну
    И Змеек...

    Квентин:
    ... Наш настанет час!
    Когда мы к Дени все прибудем,
    Как замышляет мой отец,
    Не скажут: "Кто все эти люди???!!!"
    А скажут: "Квентин - молодец!"
    Хлеб-соль нам вынесут на блюде.

    (вдруг начинает сомневаться в гениальности Дорана Мартелла и своих способностях, а также в реальном существовании Дейнерис и её драконов)
    Постойте! Я подумал тоже -
    А вдруг всё это чепуха?
    Отвергнет Дени наши рожи,
    Ведь на жывотных мы похожи...

    Геррис:
    Но и она не без греха.

    Квентин:
    Она вообще хоть существует?
    К кому мы прёмся и куда?
    Ой, будет задница, я чую...

    Арчибальд:
    Не дрейфь, Квентюша. Не беда,
    Вот Геррис тут договорился,
    Как нам добраться до неё.

    Геррис:
    Да, я уже подсуетился.
    Пойдем, друзья, мы все в наё...

    Квентин (перебивает его):
    Наё, ага. Кругом злодеи,
    Обманут! Грустен наш удел.

    Автор пародии (умоляюще):
    Заткнитесь вы уже скорее.

    Квентин, Геррис и Арчибальд (дружно и недовольно):
    Так вредный Мартин захотел.

    (внезапно бодренько)
    А мы ни в чём не виноваты,
    Мы просто нудные. Чуть-чуть.

    Автор пародии (нервно):
    Всё, вам пора. Пока, ребята!

    Квентин (своим спутникам, оптимистично):
    Вперёд, на пристань.

    Автор пародии (мрачно):
    В добрый путь!

    (Квентин, Геррис и Арчибальд удаляются)


    Картина 2.

    (Стена. Покои Джона Старка-Таргариена, лорда-командующего Ночного Дозора... остальные титулы - настоящие и будущие - печатать долго и лениво; короче, Джон беседует с Джилли):

    Джон (бормочет):
    Убей, убей, убей мальчишку!

    Джилли (удивленно, непонимающе):
    Что вы хотели мне сказать?

    Джон (продолжает бормотать):
    Мне мейстер дал большую книжку,
    Её я должен прочитать.
    И убивать в себе мальчишку,
    Чтоб сопли больше не жевать.

    Джилли (испуганно, со слезами на глазах):
    Кого убить? прошу, не надо!

    Джон (вздрагивает):
    А я забыл, что Джилли рядом.
    ...Послушай, у меня есть мысль.
    Не плачь! В дорогу соберись.

    Джилли (недоверчиво):
    Да у меня и тут дела.
    Недавно Далла родила,
    Потом внезапно померла.
    Ребенка я себе взяла,
    Вскормила, чем уже смогла.

    Джон:
    Я знаю, чем! (чегой-то я?)
    Короче, все мы тут семья.
    И я, как главный и крутой,
    Тебе доверю план простой.
    Поедешь с Сэмом в Цитадель,
    Учиться - он, а ты - в бордель.
    Пардон, ошибся. Не туда...
    (подумав)
    Какая разница?

    Джилли (недоверчиво):
    Ну да.

    Джон:
    Еще поедет Эйемон,
    Ведь стар и бесполезен он.
    Возьмешь с собой одно дитя,
    Своё оставишь Вель и нам,
    Мы им займемся.

    Джилли (в шоке):
    Не отдам!
    Мой сын, мой мальчик!!!
    Джон, вы - гад.

    Джон:
    Ну, значит, я отправлюсь в ад.
    Всё ясно? Шагом марш. Пока.

    (Джилли в слезах убегает)

    Джон (хватается за голову):
    О, будь ты проклята, тоска!
    За что мне это? Я - урод.

    (разглядывает свой стол; замечает тарелку с сэндвичами, которые заботливо приготовил для лорда-командующего Скорбный Эдд, и только слегка понадкусывал)
    Съесть, что ли, с горя бутерброд?

    (съедает)
    О, сразу стало лучше мне.
    Пойду, пошляюсь по Стене.

    (удаляется проверять караулы)


    Картина 3.

    (Злоключения нашего бриллиантового лидера продолжаются)

    Тирион:
    Я снова пьян,
    В башке - туман,
    В душе моей так много ран...

    (появляются разные левые люди с птичьими именами - Утка, Гриф, еще какой-то фейспалм, и еще...)

    Гриф, то есть Джон Коннингтон (в дальнейшем тексте - Джон К.; показывает на Тириона и обращается к своим спутникам)
    Нам навязали это чудо.
    Ну ладно, будет пусть покуда.

    Спутники Джона К.:
    А как зовут его, беднягу?

    Тирион:
    Я - Хугор Хилл, простой бродяга,
    Хочу (неправда) к вам, друзья.

    (спутники Джона К. смотрят на Тириона скептически)

    Джон К.:
    Пусть будет.

    Тирион (дипломатично):
    Очень счастлив я.
    А вот парнишка... Это кто?

    Джон К.:
    Да так, по существу, никто.
    (шепотом)
    Знакомься, это Эйегон,
    Законный претендент на Трон.

    Тирион (в сторону):
    Вот блин. Еще один звездон... дракон.

    (вся компания отправляется в путешествие)

    Картина 4.

    (Давос Сиворт шёл в Белую Гавань, попал в Сестрин Городок на Сладкой Сестре)

    Давос:
    Приветствую, любезный лорд!

    Годрик Борелл (местный руководитель):
    Контрабандист? Тут мало морд
    И без него? Ну ладно, пусть
    Потравит байки. Наизусть!

    Давос:
    Какие байки, что за муть?
    Я вообще сюда не шёл.

    Годрик (благодушно):
    Я просто тролль, ну так, чуть-чуть.
    Иди сюда, садись за стол,
    Покушай нашего рагу
    (Рецепт не отдадим врагу!)

    (ужинают)

    Годрик:
    Тут раньше был сам Тедди-Нед.

    Давос (рассеянно, все его мысли занимает Станнис - как обычно)
    Да? Передай ему привет.

    Годрик (испуганно):
    Спасибо, только после вас.

    Давос (размышляя о Станнисе и его поручении):
    Чего?.. Всё вкусно, просто класс!

    Годрик (пытаясь оживить разговор):
    Нед здесь рыбачку соблазнил,
    Не знаю, чем её пленил.
    Рыбачка родила потом,
    А Эддард взял ребёнка в дом.

    Давос:
    Ачтозачем? Я тут при чём?!

    Годрик (разочарованно):
    Да просто так. Бери ещё,
    Рагу вкуснейшее, поверь.

    (встает и удаляется в спальню, бросив напоследок)
    Когда пойдешь - захлопни дверь.

    (Целеустремленный, как и его суверен, Давос Сиворт после ужина отправляется в Белую Гавань к дядюшке Виману Мандерли, втайне надеясь на более приятное и вкусное взаимовыгодное cотрудничество..)

    Картина 5.

    (Джон прогуливается в окрестностях Черного замка и замечает, что Мелисандра опять разводит костёр)

    Джон:
    Желаю здравия, мадам.
    Чего опять неймется вам?

    Мелисандра (игриво):
    А я немножко подшофе.
    (коварно)
    Щас будет аутодафе...

    (к столбу привязывают человека, похожего на Манса, к соседним столбам - еще несколько одичалых; они начинают гореть, а человек, похожий на Манса - еще и вопить дополнительно)

    Человек, похожий на Манса (недовольно вопит):
    Я весь горю! Какая жуть!
    Но я не Манс, совсем ничуть!

    Толпа зевак:
    Вот это да, вот это круть!

    Джон (Мелисандре, раздраженно):
    Вам не пора ли отдохнуть?

    Мелисандра (скромно, устало, с чувством выполненного долга):
    Сейчас работу завершу,
    И прямо в спальню поспешу.
    (подмигивает)
    Компанию составишь мне?

    Джон (сурово):
    На ложе, что ль? Конечно, нет.

    Мелисандра (строго):
    Вот опрометчивый ответ.

    Джон (отворачиваясь от Мелисандры):
    Нельзя, мадам. Я дал обет.

    (всё это время человек, похожий на Манса, продолжает вопить и возмущаться; остальные горят молча, долго, мучительно; а человека, похожего на Манса, по приказу Джона быстренько ликвидируют залповым огнём из всего имеющегося оружия; все присутствующие расходятся; Джон возвращается в свои покои, где его ждет полученный по наследству от Мормонта ворон и лютоволк Призрак)

    Джон (гладит Призрака):
    О Призрак, как мне тяжело...
    Творю добро - выходит зло,
    (задумывается)
    А если вдруг наоборот...
    Тут Мартин сам не разберёт.

    Ворон (радостно):
    Вперёд, бастарда счастье ждёт!

    Джон (мрачно):
    А, это ты. Закрой свой рот.

    Ворон (зловредно):
    А не закрою, бебебе!
    (продолжает что-то вещать, но совсем тихо)

    Джон (не обращая на ворона внимания):
    Я покорюсь своей судьбе -
    Стоять на Стенке до конца
    И помнить своего отца.
    (грустит)

    Ворон (таинственно):
    Скорее дядю-молодца,
    А твой отец совсем не он.

    Джон (раздраженно):
    Лети гулять, считать ворон!
    Такой несносный этот птах...
    Но я держу себя в руках.

    (ложится спать в обнимку с лютоволком Призраком; ворон, еще немного поворчав, тоже засыпает)


    Картина 6.

    (опять Миэрин; Дейнерис гуляет в саду и видит Куэйту)

    Дейнерис (вздыхает):
    Опять она... Чего тебе?

    Куэйта (оптимистично):
    Я - важный знак в твоей судьбе.

    Дейнерис:
    Ага, конечно. Ты пророк...

    (напевает)
    "Лети, лети, лепесток",
    Не на запад - на восток,
    Не на север - а на юг,
    Возвращайся, сделав круг,
    Чтоб опять попасть в Дотрак.

    Куэйта:
    Это так, но и не так.

    Дейнерис:
    Бред, маразм, фейспалм, бардак.

    (подозрительно)
    Ты мне друг? А может, враг?

    Куэйта (зловещим голосом):
    Предрекаю! Три коня,
    Три измены, три огня.

    Дейнерис:
    Кони, видимо, в пальто.
    Куэйта, кто ты?

    Куэйта:
    Я - никто.
    (неожиданно и бессовестно исчезает)

    Дейнерис (разочарованно):
    Издевается она.

    (размышляет)
    Может, мне сойти с ума?
    Что тогда с меня возьмешь?
    И чего смогу я дать?

    (тут же появляется Даарио, у него чутье на определенные лексические единицы)

    Даарио:
    Вас сопроводить в кровать?
    (хватает Дейнерис за стратегически важные места)

    Дейнерис:
    Ты, Даарио, хорош...

    (внезапно отстраняется)
    Где драконы? Отвечай.

    Даарио:
    На цепи и хлещут чай.

    Дейнерис:
    Чай? Им мяса не дают?

    Даарио:
    А зачем? Напрасный труд.
    Сами пусть себе берут...

    (коварно)
    Я бы выпустил дракошек,
    Пусть охотятся на кошек,
    Или пьяных хулиганов,
    (шепотом)
    А закусят - Барристаном!

    (хихикает и потирает ручонки)

    Дейнерис (строго):
    Но-но, Даарио, стыдись!
    Нам всем одна даётся жизнь.
    Старик полезный. Пусть живёт.

    (повелительно)
    Ступай.

    Даарио (мрачно):
    ...Опять мне не даёт.

    (Даарио, весь недовольный, удаляется; Дейнерис залезает в лягушатник бассейн и медитирует)

    Дейнерис:
    Ну всё не так, как у людей.
    Кого люблю - так тот злодей.
    А я - чудовище. Вот блин!
    На кой мне этот Миэрин!!!111

    (появляются Ирри, Чхику и Миссандея; вытаскивают вяло сопротивляющуюся Дейнерис из бассейна, вытирают и заворачивают в простыню токар; токар тоже сопротивляется)

    Дейнерис (заунывно):
    Мы все чудовища...

    Ирри, Чхику и Миссандея (хором, с энтузиазмом):
    Величество, мы - банда.

    Дейнерис:
    Чего-чего?

    Ирри, Чхику и Миссандея (хором, с чувством):
    Мы все одна команда!

    Дейнерис (равнодушно):
    Пусть будет так.
    Отбой, ложимся спать.

    Ирри:
    Сегодня с вами буду я,
    Поскольку очередь - моя!

    Дейнерис (пожав плечами):
    Как скажешь.
    Завтра кто придёт?

    Ирри:
    Даарио.

    Дейнерис (мрачно):
    Вот ёшкин кот.

    (все, включая живущий собственной жизнью токар Дейнерис, удаляются отдыхать)

    Zzz:sneaky:
     
    AnnaRa, Леди Яна, assec и 51 другим нравится это.
  15. Keyt Boulen

    Keyt Boulen Оруженосец

    Леди Gurvik, Вы чудо ( что и так всем всегда было известно)! :bravo: :in love: Читается легко и увлекательно. Получилось остроумно и поэтично ( а главное, излагается самая суть! :smirk:). Не побоюсь признаться, ваш ТсД для чайников интереснее читать, чем сам канон. С нетерпением буду ждать продолжения.
    Вечный поклонник вашего творчества, Кейт.
     
    Леди Яна, Линнея, SwordOfDawn и 6 другим нравится это.
  16. P_G

    P_G Лорд Хранитель

    ...Слова покинули меня, даже не знаю как выразить своё восхищение, потому как пародия эта эпична и шедевральна. Леди gurvik, Вы - дитя многих талантов, it is known, но в этот раз Вы просто превзошли себя.:bravo:
     
    Леди Яна, Линнея, gurvik и ещё 1-му нравится это.
  17. gurvik

    gurvik Лорд Хранитель

    Продолжение.

    Действие 3.

    Картина 1.

    (Бывший Теон Грейджой, ныне Вонючка, находится в темнице Дредфорта; он приобрел экстремальный тур "на выживание" в местном турагентстве, которым владеет рамси болтон)

    Вонючка (ловит крысу и разглядывает ее):
    О, крыска, это хорошо.
    Я рад, что здесь тебя нашёл.
    Ты - нямка, ты - деликатес!
    (пытается проглотить крысу целиком и радуется)
    Питательно.
    (выплевывает хвост)
    А хвост не влез...

    (входят два уолдера фрея - большой и мелкий)

    большой у. фрей:
    Смотри, турист как отощал.

    мелкий у. фрей:
    Его наш рамси застращал.

    Вонючка:
    Нет, я в порядке, тут тепло
    И крысок много...

    большой у. фрей:
    Повезло.
    Девчонки раз купили тур...

    мелкий у. фрей:
    Я не видал подобных дур!

    (хихикают)

    Вонючка:
    И где они? Уже в борделе?

    большой у. фрей:
    Да нет. Их всех собаки съели.

    мелкий у. фрей:
    Пошли, тебя зовёт наш босс.

    Вонючка (нервничает):
    А он сердит?

    большой у. фрей:
    Что за вопрос?

    мелкий у. фрей (Вонючке):
    Ты не болтай. Пойдем уже.

    Вонючка:
    Но я вообще-то в неглиже.

    фреи (хором):
    Фигня. Ты сказочно хорош.

    Вонючка (недоверчиво):
    Диета, крысы... Ладно, что ж...

    (все трое идут в покои, где тусуется рамси)

    рамси:
    Вонючка мой еще живой?
    Не ожидал. Да он герой,
    Как будто истинный Грейджой.

    Вонючка:
    Я не Грейджойский - только ваш.

    рамси:
    Отлично. Ты - мой камер-паж.
    Теперь послушай - я женюсь
    На Арье.

    мелкий у. фрей:
    Это что за гнусь?

    рамси:
    Не гнусь, а выгоднейший брак.

    мелкий у. фрей:
    Вы правы, шеф, а я дурак.

    рамси (деловым тоном):
    Так вот, Вонючка. Я и ты
    Поедем завтра на войну.
    Там можно воплотить мечты,
    (загадочно)
    А также повстречать жену.

    (Вонючка радостно соглашается; рамси начинает паковать вещи; фреи уводят Вонючку обратно в подземелье к соскучившимся крысам)

    Картина 2.

    (Джон Старк-Таргариен, лорд-командующий Ночного Дозора, Модернизирующий, Рефлексирующий, и прочая, и прочая, и прочая, решил вопрос комплектации Ночного Дозора путем привлечения контрактников-одичалых; контрактники жалуются на скудное питание и несвоевременность выплат денежного содержания)

    Одичалые (голосят наперебой, окружив Джона):
    Товарищ лорд, спасите нас!
    Ворует зам-по-тылу ваш.

    Джон:
    Он нарушает мой приказ?
    Иди сюда, товарищ Марш!

    (появляется болдуэн марш; он принадлежит к малочисленному, но очень консервативному и отсталому крылу Ночного Дозора, и всячески мешает нашему юному модернизатору рефлексировать реформировать)

    болдуэн марш (пышет жадностью и отсталой косностью):
    Зачем кормить весь этот сброд?
    Там каждый - просто лишний рот.

    Джон:
    Отставить болтовню пока.
    Всем выдать яблок и конфет.

    болдуэн марш (уныло тащится выдавать контрактникам провизию и бормочет себе под нос):
    Ага, еще и сигарет...

    Одичалые (радуются):
    Сейчас раскрутим звездака...

    Джон (сдерживает улыбку):
    Военная логистика!

    (Одичалые удаляются вслед за болдуэном опустошать закрома; Джон медитирует, ворон мешает ему медитировать, а Призрак умильно виляет хвостом, подбираясь к ворону, чтобы его схватить и съесть)

    Джон (не выходя из состояния транса, Призраку):
    Фу, Призрак! Ты чего творишь?
    Наш ворон не для этих дел.
    Поймай себе и скушай мышь.

    Призрак (невинно):
    Ачтозачем? Я не хотел.

    Ворон (злорадно):
    Я всё равно бы улетел.

    Джон (меланхолично, но строго):
    Молчать. Работайте беззвучно.
    Я о высоком размышляю -
    Стене, гигантах... чашке чаю...
    И о мече моем двуручном.

    Ворон (ехидно):
    Полуторном, великий воин.

    Джон (пичально):
    То получил, чего достоин.
    Бастардный меч - и я бастард.

    Ворон (еще пичальнее):
    Всё та же песня. Ты достал.

    (Призрак убегает на охоту за мышами; ворон улетает на гулянки с воронами; Джон удаляется прогрессивно руководить вверенной ему весьма проблемной воинской частью)

    Картина 3.

    (С тех пор, как мы оставили нашего бриллиантового лидера общаться с сомнительной компанией, с ним произошли всякие нехорошие вещи, вроде падения в воду в обнимку с больным серой хворью; но наш бриллиантовый лидер, молитвами члениц Диванной Партии и волею пославшего его Мартина, в очередной раз выжил; злоключения карлика продолжаются, в общем)

    Тирион (скромно, но важно):
    Я обращаюсь к вам сперва,
    Мои фанаты и фанатки!
    Щас будет скушная глава,
    И я уже собрал манатки.
    Пойду на берег, прошвырнусь,
    Пичаль развею и напьюсь.
    Потом для тренинга... ума
    Схожу в публичные дома.

    (неуверенно)
    Всё перечислил вроде бы?

    (появляется Джорах Мормонт, хватает бриллиантового лидера, следуя бессмертным заветам Кейтилин Талли-Старк)

    Джорах:
    Да нет, ты кое-что забыл.

    (с радостной надеждой)
    О Дени, королева душ!
    Доставлю карлика - и вот
    Ты нежно скажешь:
    "Здравствуй, муж!"

    (спохватывается, подозрительно смотрит на Тириона)
    Не он, а я.
    Его - в расход.

    (удаляется, волоча за собой на веревке бриллиантового лидера; подумаешь, Тириошке не привыкать, опыт есть)


    Картина 4:

    (Дейнерис по-прежнему в Миэрине, завтракает; входит Галацца Галар, она мудрая и скользкая, поэтому у Дейнерис сразу портится аппетит и настроение)

    Галацца:
    Величеству - большой привет
    И ценный, выгодный совет.

    Дейнерис (недовольно):
    Вы б лучше принесли конфет.
    Или котлет.

    Галацца (умильным голосом):
    Ты помнишь, был такой Лорак?

    Дейнерис:
    Активный, помню. И дурак.

    Галацца (еще умильнее):
    Творится в городе бардак.
    Сходите замуж. Нужен брак.

    Дейнерис:
    Опять? Но я уже была.

    (в ужасе вспоминает)
    И еле ноги унесла.

    Галацца:
    Первый - комом блин.
    А наш Лорак развеет сплин,
    Тебе поможет управлять...
    Внемли! Советую, как мать.

    Дейнерис:
    И как мне это понимать?

    Галацца:
    Ты просто замуж поспеши.

    Дейнерис:
    Совет твой точно от души?

    Галацца:
    От всей! Поверь, и выходи.
    Тебя ждет счастье впереди.
    А я всемерно поддержу.

    Дейнерис (пожав плечами):
    О'Кей.

    (вещает так громко, чтоб слышал весь Миэрин)
    Я ЗАМУЖ ВЫХОЖУ!!!111

    (жители Миэрина, с некоторых пор привыкшие ко всякому такому ужасному, привычно безмолствуют; Галацца, довольная собой, удаляется; к Дейнерис опять возвращается аппетит, а она ему всегда рада)

    :meow::sneaky:
     
    AnnaRa, Леди Яна, Линнея и 40 другим нравится это.
  18. Allivia

    Allivia Наемник

    Восхитительно! :bravo: Люблю Ваши пародии, они все замечательные. :in love:
     
    Леди Яна, Линнея, Selena и 2 другим нравится это.
  19. gurvik

    gurvik Лорд Хранитель

    "Танец с драконами для чайников".
    Продолжение.

    Действие 4.

    Картина 1.

    (на сцену выходит Джон Коннингтон)

    Джон К.:
    Нас было несколько таких -
    Унылых, скушных, никаких,
    Перечислять не буду здесь...
    Всё изменилось - войско есть,
    Мы воплотим мечту и месть.
    Сын Рейегара, Эйегон -
    Законный претендент на Трон.
    Заблещут жгучие клинки,
    И пусть заткнутся шутники -
    Мы всё захватим и возьмём,
    Чтоб воцарился славный Дом
    Драконов, с Кровью и Огнём.
    Вот, если вкратце, все дела.
    В башке звонят колокола...
    Но я свой выполню обет,
    Потом отправлюсь на тот свет.
    Он :in love: ждет меня так много лет...

    (вздыхает)
    И я его, признаться, жду.
    Что ж, всё исполню - и приду.

    (удаляется планировать вторжение Золотого Братства в Вестерос)


    Картина 2.

    (Аша в оккупированном железянами Темнолесье; появляется Кварл Девица)

    Аша:
    Всё ходишь в девках?

    Кварл Девица (важно):
    Нет, по девкам.

    Аша (недоверчиво):
    Да ладно врать.

    Кварл Девица:
    А я не вру.
    Вчера шатался по двору,
    Так сразу набежали кучей.

    Аша (по-прежнему недоверчиво):
    И поимели?

    Кварл Девица:
    Нет, ты лучше.

    Аша (серьезно):
    Я кэп, и это очевидно.

    Кварл Девица:
    А знаешь, всё ж таки обидно.
    Зачем ты паришь мне мозги?

    Аша (пожимает плечами и раздевается):
    Неужто? Так сюда беги.

    (Аша и Кварл занимаются секасом до полной потери собственной идентичности; потом Кварл засыпает, Аша встаёт, подходит к окну и погружается в глубокие размышления)

    Аша:
    Луна, и снег, и тёмный лес...
    Везде деревья, а не волны.
    Чего я вдруг забыла здесь?
    Зачем мне этот Север стрёмный?
    Пусть северяне нападут
    И Темнолесье отвоюют.
    Но болтоны не освежуют
    Меня. Ведь я умру в бою!

    (с довольным видом)
    Так, как жила я до сих пор -
    Держа в руках родной топор.

    (возвращается в постель к Кварлу Девице, но тут вваливается нетактичный тюлень Трис Ботли)

    Трис:
    У нас проблемы, капитан.

    Аша (недовольно):
    Ты очень вовремя, дружище.

    Трис:
    Тут северяне.

    Аша:
    Сколько? Тыща?

    Трис:
    Да нет. Я точно не считал.

    Аша (одевается):
    Полундра! Кварл, тут северяне.

    Кварл (просыпается, зевает):
    Я думал - инопланетяне...

    Аша (строго):
    Так, встал, оделся и пошёл.

    (кричит так, что слышно на весь замок)
    Полундра, братцы!

    Кварл (наконец-то до него доходит):
    Та ты шо!
    (быстро одевается и бежит сражаться)

    Аша и Трис (хором):
    Мы не пираты, а герои,
    И каждый - славный, храбрый воин.

    (уходят с целью гордо погибнуть в бою; через некоторое время слышится шум битвы, потом голос Аши)

    Голос Аши за сценой (под аккомпанемент лязга клинков и воплей мужиков):
    Творятся страшные дела.
    Мой мозг одолевает мгла,
    А я валяюсь на спине...
    Я умерла?

    Голос Станниса за сценой:
    Вот эту - мне.

    Голос Аши за сценой:
    Я вижу - огненный олень
    Ко мне идёт. Нет, это тень?
    Мужик какой-то... кто же он?

    Голос Станниса за сценой:
    Я Станнис. И Баратеон.

    Голос Аши за сценой:
    Откуда? Ну тебя в звезду.
    Я умерла? я что, в аду?

    Голос Станниса за сценой:
    Нет, ты теперь в моих руках,
    И твой отряд - в заложниках.

    (битва заканчивается; наступает тишина)


    Картина 3.

    (Джорах и Тирион в Волантисе, мило беседуют с Шлюхой Вогарро - малоадекватной женщиной, которая считает себя вдовой местного дона Корлеоне)

    Шлюха Вогарро:
    Чего пришли?

    Джорах:
    Корабль нам нужен.
    К Дейнерис Б. мы поплывём.

    Шлюха Вогарро:
    Ты хочешь стать ей верным мужем?
    (ржёт)
    Там без тебя такой дурдом.

    Джорах (умоляюще):
    Корабль, почтеннейшая дама,
    Корабль! Заплатим серебром.

    Шлюха Вогарро:
    Не надо деньги, мне бы замуж.

    Джорах (вздыхает):
    Вы безнадежны. Пейте бром.

    Шлюха Вогарро (Тириону):
    Я знаю, кто ты.

    Тирион (недоверчиво):
    Но откуда?

    Шлюха Вогарро (ржёт еще громче):
    Ты карлик, маленькое чудо.

    Тирион (мрачно):
    Ага, и жив еще покуда.

    Джорах:
    Ну ладно, мы тогда пойдём.

    (внезапно появляется агрессивная и буйная карлица Пенни, она пытается зарезать нашего бриллиантового лидера; разумеется, Джорах спасает ценного заложника, ну и сам Тирион тоже, по мере сил, борется за сохранение своей горькой проклятущей жизни)

    Тирион (с недоумением):
    Чего ты на меня взъярилась?

    Пенни:
    Вы просто сволочь, ваша милость!
    Ведь из-за вас погиб мой брат.

    Тирион (раздраженно):
    Вот блин, во всём я виноват!

    Шлюха Вогарро (добродушно):
    Чего кричите на неё-то?

    Тирион:
    Убить пыталась!

    Шлюха Вогарро:
    Не беда.
    (доверительно)
    Когда к Дейнерис попадёте,
    Скажите, пусть идёт сюда.

    Джорах (с готовностью):
    Ага-ага, конечно, да.
    А вы кораблик нам даёте?

    Шлюха Вогарро:
    Кораблик будет.
    Всё, пока.

    Тирион (шепотом):
    Подставит нас наверняка.

    (Тирион, Джорах и Пенни удаляются)

    :meow::sneaky:
     
    AnnaRa, Леди Яна, Линнея и 37 другим нравится это.
  20. Kobfi

    Kobfi Межевой рыцарь

    Пожалуй запишусь-ка я в фанаты. Это гениально. А после прекрасного стихотворного диалога Джона с Джилли я просто увидела Снежка в новом свете ))