1. Добро пожаловать в раздел творчества по Песни Льда и Пламени!
    Полезная информация для авторов: Правила оформления фанфиков (читать перед размещением!) Бета-ридинг
    И для читателей: Поиск фанфиков по ключевым словам Рекомендации и обсуждение фанфиков
    Популярные пейринги: СанСан Трамси
    Популярные герои: Арья Старк Бриенна Тарт Дейенерис Таргариен Джейме Ланнистер Джон Сноу Кейтилин Талли Лианна Старк Мизинец Нед Старк Рамси Болтон Рейегар Таргариен Робб Старк Русе Болтон Сандор Клиган Санса Старк Серсея Ланнистер Станнис Баратеон Теон Грейджой
    Другие фильтры: лучшее не перевод перевод юморвсе
    Игры и конкурсы: Минифики по запросу Флэшмоб «Теплые истории»Шахматная лавочкаНовогодний Вестерос или Рождественское чудо
    Внимание! Отдельные фанфики могут иметь рейтинг 18+. Посещая этот раздел вы гарантируете что достигли 18 лет. Все персонажи, размещенных в разделе произведений, являются совершеннолетними.

Гет Фанфик: Неблагоприятные начала

Тема в разделе "Фанфикшн (в т.ч. 18+)", создана пользователем Perelynn, 17 апр 2010.

  1. Perelynn

    Perelynn Гость

    Мне кажется, этот фанфик прекрасно дополняет и оттенняет предыдущий:)

    Автор: ЖЖ-юзер misstopia
    Оригинал выложен на закрытом ЖЖ-собществе asoiaf_equinox: http://community.livejournal.com/asoiaf_equinox/3696.html
    Перевод мой.
    Название: Неблагоприятные начала
    Рейтинг: PG
    Пейринг: Нед/Эшара
    Размер: миди
    Краткое содержание: Разговаривать с девушками - занятие не из легких. Особенно с особами, приближенными к императору.
    Авторская заметка: Признаю, я откусила слегка больше, чем смогла прожевать. Кажется, мне не удалось воплотить идею так, как хотелось и следовало бы по заказу, но, надеюсь, чего-то история да стоит.

    *******************

    Нед Старк стоял в одиночестве, вглядываясь в толпу, что собралась в зале Харренхолла в канун грандиозного турнира. У ближайшей стены возвышался помост, где сидел король, Эйерис Таргариен, его сын принц Рейегар, жена Рейегара Элия и стайка ее фрейлин. У их ног лорды и леди со всего королевства танцевали под праздничную музыку, наигрываемую королевскими музыкантами, а позади них, на подмостках, стояли столы, где пировало еще больше народу, отпуская шутки и объедаясь так, будто это был их последний пир. Звенел смех, сверкали краски, в зале было жарко от огромного количества людей, и все это вместе заставляло Неда ощущать еще острее, что он больше не в пустынных белых стенах Гнезда.

    От стола отделилась знакомая фигура и направилась к нему.

    - Где ты был, брат? - спросил Нед, когда человек приблизился. Лоб пришедшего блестел от пота, но глаза смотрели легко и уверенно, как всегда.

    - Там же, где и все культурные люди. Танцевал. Без культурного воспитания ты никто. - Брандон ухмыльнулся, разворачиваясь лицом к залу и бросая взгляд на стол Старков. - Ты оставил Лию одну с Баратеоном?

    Нед не понимал, что тут такого.

    - Роберт ее нареченный. Можешь не беспокоиться, он защитит ее от кого угодно, - ровно ответил он.

    - Даже от себя самого?

    Нед нахмурился, надеясь, что им не придется обсуждать это снова.
    - Ты слишком поспешно судишь о Роберте, брат. Но если он тебя беспокоит, то знай, что Бен и лягушатник тоже сидят с ними.

    - Превосходно. Превосходно. У Лии есть Бен, у Роберта - пиво, а у меня - культурные манеры. Что бы нам подыскать для тебя?

    Брандон неисправим, подумал Нед. И как он ухитряется всегда выходить сухим из воды? Это было Неду решительно непонятно, хотя он подозревал, что причиной всему был неуловимый фактор под названием "очарование".

    - Я передвинулся сюда только потому, что отсюда лучше видно. Если ты расцениваешь это как желание танцевать, я лучше уйду обратно за стол и прослежу, чтобы с Лией все было в порядке.

    Но прежде чем Нед успел улизнуть, Брандон ухватил его за плечо.

    - Ты можешь провести кого угодно этим своим ледяным выражением, братишка, но не меня. Итак, кто та прекрасная девица, на которую, насколько я заметил, ты таращился раньше?

    - Ни на кого я не таращился.

    - И что же отсюда лучше видно? Гобелены?

    Не будет большой беды, если он немножко соврет, чтобы Брандон оставил его в покое. Разговор приобретал пугающий оборот.

    - Прекрасные гобелены, - пробормотал Нед. - Чрезвычайно красочные и вышивка очень гладкая.

    Брандон от души рассмеялся.

    - А если отставить в сторону твою, несомненно, огромную любовь к настенным украшениям? Наверняка твой взгляд привлекло чье-то хорошенькое личико.

    - Нет. Ничье. Я ни на кого не смотрел.

    - Даже на леди Эшару Дейн?

    Нед был как никогда признателен, что Старк не отличаются особой способностью краснеть.

    - Не понимаю, о чем ты, брат. Не понимаю.

    Еще одна ухмылка.

    - О, разумеется. Кстати, жаль. Я слышал, как она говорила, что ей интересно было бы с тобой познакомиться.

    - Даже если бы я смотрел на нее - а я не смотрел...

    - Ага, конечно.

    - ... этим бы все и ограничилось. Здесь слишком много правил, слишком много любезностей, которые ничего не означают. Сплошная игра.

    - Расчетливые удавы, все до одного? - раздумчиво уточнил Брандон. - Я думаю, горный воздух слегка подморозил тебе мозги. Здесь полно вполне честных женщин. И, поверь мне, южные манеры выносить куда легче, когда смотришь на правильную девушку.

    Сжалившись, Брандон хлопнул Неда по плечу и позволил уйти обратно за стол.

    Теперь, когда его живот был набит вкусным хлебом, рядом сидели Лия и Бен, а напротив Роберт с увлечением состязался в умении выпить с Ричардом Лонмаутом, Нед наконец почувствовал себя в безопасности. Вернее, чувствовал до того момента, когда увидел Брандона, направляющегося к их столу с видом, явственно предвещавшим проблемы.

    - Я пригласил ее от твоего имени.

    - Кого? - переспросил Нед, хотя у него возникло ощущение, что он уже знает.

    - Леди Эшару. Возможно, после танца ты меня еще поблагодаришь.

    - Танца?!

    - Я знаю, это звучит для тебя как что-то потустороннее, но попробуй сделать усилие и расслабиться, Нед. В конце концов, если Старк недостаточно хорош для нее, то кто хорош? А теперь иди. Помедлишь еще немного - и она может решить, что ты не заинтересован.

    - Брандон, что ты наделал? - украдкой он бросил взгляд на остальных родственников, надеясь на подмогу, но на их лицах красовалось выражение преувеличенной беспомощности, что означало, что они на стороне Брандона. А реакция Роберта, будь он трезв, наверняка была бы еще хуже.

    - Она ждет, братец.

    ***

    - Милорд?

    Слово вернуло Неда к реальности. Он стоял лицом к лицу с Эшарой Дейн у королевского помоста, в хвосте длинной череды пар, и эта череда, кружась, удалялась от них.

    - Да?

    - Я спросила: это какая-то разновидность северного танца - стоять столбом? Может быть, вы слишком крепко проморожены для настоящих танцев?

    Она спрашивает, почему мы не танцуем, с некоторым ужасом понял Нед. Сколько времени он простоял, таращась на нее, с тех пор как заиграла музыка? Он подхватил ее за талию и поторопился присоединиться к танцующим.

    Слишком резко, укорил он себя. Но она, казалось, не возражала. На ее розовых губах играла легкая улыбка, а в глазах плясали смешинки.

    - Вот этот танец мне известен, - засмеялась она.

    - Мои извинения, леди Эшара. Мне не доводилось танцевать настолько часто, насколько, возможно, следовало бы. - Он наконец-то узнал мелодию и принялся выполнять танцевальные движения, надеясь, что делает это с наименьшей потерей грации. - Боюсь, мой брат Брандон - единственный из нас, кто более-менее привычен ко всему этому.

    - А что, лорд Аррен не одобряет танцев? Это было бы печально; я придерживаюсь мнения, что танцевать должен уметь всякий.

    - Нет-нет, дело не в этом, - поспешно возразил Нед, не желая создать у нее неверное впечатление. - Скорее всему виной недостаток партнеров.

    Она покивала.

    - Это и вправду все объясняет. Однако, - продолжала она, и ее пурпурные глаза блеснули, прежде чем на мгновение прищуриться, - как насчет вашей сестры? Мой брат Артур всегда танцевал с Аллирией и со мной.

    Нед на секунду задумался, не таилось ли что-нибудь за паузой в ее реплике, но все казалось вполне невинным.

    - В детстве мы действительно много играли в эту игру. Но дорога от Гнезда до Винтерфелла длинная, и в течение долгого времени я редко приезжал домой. Мы с сестрой не слишком часто виделись.

    - О, как печально, - заметила она; морщинка, прорезавшая ее лоб, убедила его в искренности ее слов. Это ведь искренность, правда? Потом морщинка исчезла. - Но теперь, говорят, она уже обещана. Насколько я могу судить, она пребывает в отличном здравии - и тем не менее не станцевала ни единого танца с лордом Баратеоном.

    Нед перебрал в голове детали вечера и понял, что это правда. Лианне было куда более по душе общество ее братьев и маленького лягушатника, с которым она подружилась - Хоуленда Рида, сына знаменосца их отца.

    - У Роберта много достоинств, могу вас уверить, миледи, но воздержание от выпивки не является одним из них. Если бы он ее пригласил, моя сестра получила бы на память о вечере только синяки на обеих ногах.

    - Это говорит в вашу пользу, милорд, - она хлопнула глазами, а ее голос на мгновение стал мягче. Потом она заговорила снова. - Вы поддерживаете своего друга, даже когда извиняетесь за него. А впрочем, что за пир без некоторой попойки? Лучше пусть это будет причиной, чем то, что она к нему равнодушна.

    Он привык выслушивать такое от Брандона, но услышать это предположение от человека непосвященного было странно.

    - Я не уверен, что заставило вас так думать, миледи. Когда двое людей обещаны друг другу, разве не следует ожидать, что они станут друг друг небезразличны?

    - Действительно. Но, по моим наблюдениям, теория не всегда соответствует практике, - она отодвинулась от него, следуя переливам музыки. - С другой стороны, многие фрейлины Ее Величества связали себя узами брака, несмотря на неблагоприятные начала. Я не хотела вас оскорбить, милорд. Это было просто мимолетное любопытство с моей стороны; вам нет нужды отвечать, если разговор на эту тему доставляет вам беспокойство.

    - Никакого беспокойства, миледи. Со временем она его полюбит.

    Он сообразил, что, возможно, ответил слишком резко, но леди Эшара только кивнула, будто что-то пророча:

    - Я понимаю, что вы хотите сказать, милорд.

    Они оказались теперь ближе к музыкантам. Песня взяла более высокую ноту; партнеры тут же разделились. Нед наблюдал за ее высокой фигурой, пока она передвигалась по залу - похожим образом его брат двигался в битве, легко и грациозно, слово ива на ветру. Расспрашивать о семье - это только вежливо. Возможно, она немного слишком фамильярна, но это совершенно не обязательно означает, что она имела на уме что-то дурное, сказал он себе. Расслабься.

    Когда они снова оказались на расстоянии вытянутой руки друг от друга, она заговорила первой.

    - Разумеется, я прошу простить меня за эти настойчивые расспросы, лорд Эддард. Мне редко встречаются северяне; я забыла, какие вы странные.

    А это еще что такое? Но прежде чем Нед успел что-либо сказать, он увидел смех в ее глазах, - несомненно, беззлобный, - и передумал.

    - Не берите в голову, миледи, - он попытался быстро придумать, как бы показать, что он заметил ее игривое поддразнивание и жаждет реванша. Но в голову ничего не пришло.

    - Как давно вы находитесь в услужении Ее Величеству? - спросил он взамен. Вопрос не слишком-то оригинальный, зато подобающий.

    - О, с тех самых пор, как она вышла замуж. Мы были друзьями в детстве.

    - Должно быть, вы очень близки.

    - Для принцессы Элии я сделаю все, что угодно, - поклялась Эшара, и в ее легкомысленном голосе мелькнула серьезная нотка. - И для принца тоже. Я смею надеяться, что моя верность приносит мне такое же удовлетворение, как вам - ваша преданность Роберту.

    Нед вспомнил вечер, когда его лорд-отец объявил о помолвке Лианны. Тогда сестра поделилась с ним своими опасениями, что Роберт никогда не будет ей верен. Нед сказал ей, что это, безусловно, изменится после их женитьбы, и он верил в свои слова, правда, верил. Но сейчас, думая об этом, он почувствовал укол вины. Интересно, что леди Эшара сказала бы о его преданности, знай она об этом.

    Танец закончился, пары начали покидать танцевальную площадку и Нед решил, что должен препроводить ее обратно к королевскому помосту.

    - Разрешите?

    Эшара приняла его руку и заскользила рядом. Она молчала, но, хотя вечер уже близился к концу, ее пурпурные глаза за светлыми ресницами были полны жизни, а зрачки словно провожали мысль за мыслью, возникающую у нее в голове. Возможно, она раздумывает над прощальными словами? Впрочем, какие еще прощальные слова? Не удивлюсь, если она больше никогда не захочет меня видеть. Нед не знал, как поднять эту тему; и прежде чем он успел оглянуться, они уже стояли у помоста, кланяясь принцу и принцессе.

    - Как быстро пролетает танец, когда он в удовольствие! Я как раз собиралась сказать лорду Эддарду, каким счастьем для всех нас было бы увидеть его сестру завтра на турнире.

    А потом она добавила, понизив голос:

    - Мне кажется, у нее может возникнуть желание уважить эту просьбу.

    Принц Рейегар и принцесса Элия смерили спокойными взглядами ее, потом его, и кивнули, выражая согласие.

    - Верно, - с любопытством подтвердила принцесса Элия. - Мне было бы очень интересно с ней познакомиться.
    Принц кивнул, и больше они на него не смотрели.

    - Леди Эшара, - заговорил Нед, торопясь высказаться, прежде чем момент уйдет. - Я бы хотел вам кое-что сказать. О том, о чем мы беседовали раньше. О Роберте. Мне не следовало говорить так уверенно. Правда состоит в том, что я не знаю, что творится в сердцах у других людей, и у меня нет желания играть ими. Так и должно быть, правда?

    Нед вгляделся в ее глаза, ища признаки того, что его слова прозвучали глупо. Но ее лицо, прекрасное и внимательное, было непроницаемо. У него был шанс, и на что он его потратил? Совершил поступок, изумительный в своей незапоминаемости.

    - Должно быть, для вас мои слова прозвучали странно. Я только хотел быть честным. Теперь я вас покину.

    Он поклонился и отвернулся, уходя, когда услышал музыку ее голоса за своим плечом.

    - Лорд Эддард!

    Подхватив юбки, она сбежала со ступенек помоста и схватила его за руку.

    - То, что вы сказали...

    Нед был изумлен. Она выглядела почти такой же потерянной, каким чувствовал себя он весь вечер. А потом слова пришли к ней.

    - Я понимаю. Иногда мы оказываемся пойманы между привязанностями, верно?

    - Да, именно так.

    - Да, - ее глаза засияли, лиловые в полумраке. - Обязательно приходите завтра на турнир. Придете? Возможно, у меня найдется больше, что сказать вам на эту тему. Возможно.

    =====================
    Комментарии, отзывы и замечания приветствуются!
     
    Alarven, Dragonknight, AlissaN и 4 другим нравится это.
  2. Narwen

    Narwen Гость

    Такой диалог трогательный ))) Нед здесь более взрослый, нежели в другом фанфике об Эшаре и Неде. Застенчивый, но не зацикленный на этом. Более приятный образ. А вот Эшара в этом фанфике не похожа на кокетку. В этой версии Эшары легче поверить, что она могла выбросится из башни.
     
  3. Perelynn

    Perelynn Гость

    (Narwen @ 22.04.2010, 01:10 PM) 98297
    Мне кажется, здесь лучше чувствуется, что Эшара - фрейлина принцессы и может вести какую-то игру помимо своей. Я даже не уверена, нравится ли ей Нед, по крайней мере до того, как они станцевали и поговорили.

    Думаю, в том, другом фике предполагается, что Эшара не выбросилась, а инсценировала свою смерть. Уж больно расчетливая дамочка там получалась.

    А вообще, по-моему, все четыре фанфика о Харренхольском турнире прекрасно дополняют друг друга, хотя их писали разные люди и в разное время.
     
  4. evolett

    evolett Наемник

    Очень красиво описано) многое просто "в яблочко".



    Интересна была реакция Рейегара на предложение Эшары, что Лианне будут рады на турнире.

    а есть ли продолжение?) (просто увидела http://asoiaf-equinox.livejournal.com/1735.html, http://asoiaf-equinox.livejournal.com/4635.html)))
     
    Perelynn нравится это.
  5. Perelynn

    Perelynn Лорд Хранитель

    Мне тоже понравилось.

    Да, оба эти фика переведены.
    В теме "Список фанфиков" можно найти ссылки на все фанфики вокруг Лианны, Рейегара и турнира в Харренхолле. Группа так и называется: "Пейринг Рэйгар\Лианна и Турнир в Харренхолле (ТХ)"
     
  6. evolett

    evolett Наемник

    спасибо)
    только я не нашла http://asoiaf-equinox.livejournal.com/4635.html :(
     
  7. Perelynn

    Perelynn Лорд Хранитель

  8. Alarven

    Alarven Оруженосец

    :bravo:
    Я уже не помню, Эшара и в каноне красноглазая, как вампир? :D
    Нед еще не лорд, а второй сын лорда. :D
    Perelynn, спасибо за перевод. :)
     
  9. Perelynn

    Perelynn Лорд Хранитель

    Ага! Опасная, опасная женщина!

    Чукча в данном случае не писатель, чукча переводчик. Что вижу, то пою.