Hunter
Знаменосец
СОДЕРЖАНИЕ ИГРЫ
День первый
День второй. И падёт длань
День третий. И разверзнется небо
День четвёртый. И сольются сердца
День пятый. И не будет пощады
День шестой. И их осталось восемь
День седьмой. И чёрные крылья, и чёрные вести
День восьмой. И никто не думает о детях
День девятый. И вспыхнет пламя
День десятый. И притаилось зло
Эпилог. И закатилось солнце
- Роз, ну купи таракана! Купи! Ты ведь всегда у меня покупаешь!
Мальчишка с деревянным подносом, полным влажно блестящих коричневых жуков, бежал за ней, хватая за юбку платья. Орудуя локтями, Роз проталкивалась сквозь орущих уличных торговцев и дурно пахнущих бедняков, следя за тем, чтобы их грязные руки не ныряли в её корзинку с креветками. Пихнув необъятную тётку с полудюжиной ощипанных гусиных тушек в руках, Роз скользнула в пустынный переулок, настолько узкий, что два человека вряд ли смогли бы в нём разойтись, не коснувшись друг друга.
- Роз, таракана купи... - пропищал мальчик, нырнувший сюда вслед за ней.
- Ступай к Неведомому, - бросила она, шлёпнув по вцепившейся в её юбку липкой ладошке, и, перехватив корзинку другой рукой, быстрым шагом направилась к слабому свету в противоположном конце переулка.
Мальчишка бросился за ней, перепрыгивая через лужи с нечистотами.
- Но ты ведь всегда у меня покупаешь!
- Конфеты, - не оборачиваясь, ответила Роз.
- А это почти конфеты. В меду. Только тараканы. Из самого Гиса сегодня привезли кораблём, мамой клянусь!
- Ты ведь говорил, что на твою маму, проходящую под балконом борделя, упал пьяный моряк и раздавил её.
- Ну-у-у, он... это... не полностью её раздавил. А хочешь, я тебе историю страшную расскажу?
Выйдя на яркий свет широкой тихой улицы, Роз на миг зажмурилась.
- Валяй, рассказывай свою историю, - проворчала она, вновь перехватывая корзинку и разминая затёкшие пальцы.
Мальчик вприпрыжку бежал рядом, рассыпая товар и стараясь не отставать.
- Слушай тогда. В красном-красном замке есть красная-красная комната. В этой красной-красной комнате есть красная-красная купальня. В этой красной-красной купальне полно красной-красной крови. В этой красной-красной крови сидит красный-красный Кровавый Ворон, смотрит своим красным-красным глазом и зловеще шепчет... Купи таракана! Купи! - мальчишка оббежал её и встал на пути, заглядывая в глаза.
- Пойди прочь, - мрачно ответила Роз, отстранив его. Над ними уже возвышалась Навесная башня. Взбив рукой пышные рыжие локоны и подмигнув стражнику, Роз вошла в ворота Красного Замка.
- Зануда и злыдня! - обиженно бросил ей вслед мальчик, откусил тараканью голову и побрёл вниз по улице.
Красный Замок гудел. Повсюду сновали плотники, слуги, нахальные оруженосцы съезжающихся на турнир Десницы рыцарей. Роз поставила на землю корзинку, стёрла пот со лба, вытерла руку о платье, ослабила шнуровку на груди и, поймав голодный взгляд какого-то довольно жалкого на вид межевика, послала ему игривую улыбку, тут же забыв о нём, впрочем. У входа в палату Малого Совета беседовали о чём-то Кейтилин Старк и лорд Бейлиш. Роз нахмурилась, разглядывая леди Винтерфелла. Губы леди сжались в тонкую линию, на лбу залегла тревожная морщинка. Кивнув Мизинцу на прощание, леди Старк оставила его задумчиво глядеть ей вслед.
- Лорд Бейлиш!
- Ах, это ты, душечка, - мягко улыбнулся он. - Что-то стряслось?
- Вообще-то да. Меня послали на рынок за креветками, я пропахла рыбой и заработала синяков. Как мне теперь работать?
- Вот оно, значит, что, - вкрадчиво произнёс Мизинец и, оглянувшись по сторонам, схватил Роз за руку повыше локтя и притянул к себе. - А теперь послушай меня, дорогуша. Мы же с тобой договорились, что для того, чтобы жить здесь и заниматься привычным делом, тебе нужно хоть изредка появляться на кухне, где ты у нас, если ты помнишь, вроде как работаешь. Если тебе расхотелось быть моими ушками и глазками в этом замке, а знатные клиенты надоели, ты можешь уйти. Всегда ведь можно найти тёплое местечко где-нибудь в Блошином Конце, а через неделю лишиться половины своих чудесных беленьких зубок. Так как? Всё ещё чем-то недовольна?
- Довольна, - тихо ответила Роз, опустив глаза.
Кажется, она уронила пару рыжих волос в этот тыквенный суп, а ну и Неведомый с ним. Поставив супницу возле Верховного Септона, облизывающего жирные пальцы и уже успевшего сложить на столе горку из косточек жареных в масле жаворонков, Роз устроилась на ступеньках, ведущих в галерею, в тени статуи какого-то древнего и весьма уродливого старца.
В Малом Чертоге за едой и весельем собрались, похоже, все гости Красного Замка. Каждый из трёх бардов наигрывал свою мелодию. Четвёртый же, на чьей голове кто-то аккуратно установил кубок, спал в углу.
Пышно разодетый и потеющий король Роберт всё больше хохотал, не забывая, однако, орать на своего белокурого оруженосца Ланселя:
- Как ты наливаешь, криворукий! Лей нормально! Жалко тебе вина для своего короля?!
От внимательного острого взгляда королевы Серсеи, блистательной в красном и золотом, не ускользали ни собственные дети, ни Старки, ни необходимый уровень арборского в кубке.
Мирцелла пыталась под столом накормить грязно-белого кота пареной репой и тушеной морковью из своей тарелки. Принц Джоффри, пролив вино на пышный золотой бант, повязанный вокруг шеи, резким движением сорвал его и швырнул под стол, спугнув кота.
Лорд Бейлиш и Варис раскинули на скамье под столом карты, а несколько штук даже выпало из широкого рукава евнуха. Янос Слинт пересчитывал монеты и ухмылялся. Пицель, опустив голову на стол, дремал на своей мягкой бороде, Илин Пейн скучал в сторонке и ни с кем не разговаривал.
Леди Оленна Тирелл, пристально вглядывающаяся в юных девушек, временами наклонялась к внуку Лорасу, что-то шепча ему на ухо. Лорас только улыбался и качал головой, лишь один раз ответив достаточно громко, чтобы Роз могла его услышать:
- Но ей же всего девять, и она швыряется трюфелем.
Арья Старк действительно швыряла куски трюфеля в Сандора Клигана, с угрюмым видом стоящего за спиной Джоффри. Санса, изящными движениями отрезающая крошечные кусочки лимонного пирожного и отправляющая их в рот, периодически толкала сестру локтем в бок, пытаясь вразумить. Впрочем, безуспешно, поэтому лишь грустно вздыхала, возвращаясь к своему пирожному. Её подруга Джейни широко открытыми глазами смотрела то на принца, то на красавца Джейме Ланнистера, то на Ариса Окхарта. А когда увидела сидящих рядом и обсуждающих грядущий турнир Ренли Баратеона и Берика Дондарриона, то и вовсе уронила куриную печень в сливочном соусе на колени от переизбытка впечатлений.
Леди Кейтилин была тиха и казалась настороженной. Её рука то и дело касалась запястья мужа, будто бы ища поддержки. Лорд Эддард выглядел озабоченным, уставшим и ещё более унылым, чем обычно, изредка бросая Джори Касселю короткие фразы.
Торос из Мира подливал разрумянившейся и смеющейся его шуткам септе Мордейн, а Григору Клигану приходилось подливать самому себе, потому что скамьи вокруг него пустовали.
Леди Танда сидела возле Верховного Септона, развлекающего её анекдотами про голодающую чернь, а её дочь Лоллис сосредоточенно ела нежное черничное мороженое суповой ложкой.
В Чертоге было душно, Роз устало закрыла пекущие от дыма факелов глаза и прислонилась лбом к холодному камню статуи. Пронзительная музыка резала уши, внезапные взрывы хохота заставляли вздрагивать и на короткий миг выныривать из блаженной дремы. Сквозь сон она слышала, как гости сновали, пускались в пляс, три раза затягивали "Медведь и прекрасная дева", кто-то что-то разбил, кому-то кричали "Горько!", а кому-то - "*удак!".
Во внезапно наступившей тишине отчётливо прозвучал властный голос королевы:
- Сир Арис, проводите Мирцеллу в её комнату.
Роз открыла глаза и потянулась. Гости спали или вяло жевали. Мирцелла, поцеловав мать, вышла из Малого Чертога вместе с гвардейцем, и тут же раздался её испуганный вскрик. Серсея вскочила на ноги, побледневший Арис вбежал в зал, а за ним и Мирцелла, прижавшая ладошку ко рту.
- Сир Барристан... Он мёртв, Ваше Величество! У самого входа лежит, трижды пронзён и горло перерезано. Возле него было... вот это.
В руке рыцаря был окровавленный меч, совсем простой, из дешёвой стали. Только на рукоятке была повязана тонкая розовая лента.
- Чего-о-о? - всхрапнул король и проснулся.
- Селми убит, - жёстко ответила королева.
- Будите Септона, у нас тут новопреставленный нарисовался, - проскрипела Оленна Тирелл.
Верховный Септон лежал, уткнувшись лбом в столешницу. Хрустальная тиара плавала в супнице с тыквенным супом. Леди Танда Стокворт тоже, казалось, спала, опустив голову на плечо Септона.
- Ма-а-а-м, - протянула Лоллис, потыкав мать пальцем в мясистый локоть. - Мам, вставай. Вставай же, мам!
Пицель, шаркая, медленно приблизился к столу, взял в руки кубок леди Танды, понюхал, обмакнул палец и лизнул, то же самое проделал и с кубком Верховного Септона. Пожевал губу, погладил бороду.
- Хм... Хм... Интересно. А яды ведь разные. А у Его Святейшества ещё и вот что в затылке, глядите.
В затылке Септона торчал тонкий стилет с золотой, усыпанной маленькими чёрными камнями, рукояткой.
Роз тихонько кралась к выходу, как вдруг под ногами что-то зашелестело. Не отдавая себе отчёта, она подняла сложенный вдвое мятый лист бумаги и развернула его под тихую песню двух ещё трезвых бардов и горестные завывания Лоллис.
День первый
День второй. И падёт длань
День третий. И разверзнется небо
День четвёртый. И сольются сердца
День пятый. И не будет пощады
День шестой. И их осталось восемь
День седьмой. И чёрные крылья, и чёрные вести
День восьмой. И никто не думает о детях
День девятый. И вспыхнет пламя
День десятый. И притаилось зло
Эпилог. И закатилось солнце
И будет кровь
- Роз, ну купи таракана! Купи! Ты ведь всегда у меня покупаешь!
Мальчишка с деревянным подносом, полным влажно блестящих коричневых жуков, бежал за ней, хватая за юбку платья. Орудуя локтями, Роз проталкивалась сквозь орущих уличных торговцев и дурно пахнущих бедняков, следя за тем, чтобы их грязные руки не ныряли в её корзинку с креветками. Пихнув необъятную тётку с полудюжиной ощипанных гусиных тушек в руках, Роз скользнула в пустынный переулок, настолько узкий, что два человека вряд ли смогли бы в нём разойтись, не коснувшись друг друга.
- Роз, таракана купи... - пропищал мальчик, нырнувший сюда вслед за ней.
- Ступай к Неведомому, - бросила она, шлёпнув по вцепившейся в её юбку липкой ладошке, и, перехватив корзинку другой рукой, быстрым шагом направилась к слабому свету в противоположном конце переулка.
Мальчишка бросился за ней, перепрыгивая через лужи с нечистотами.
- Но ты ведь всегда у меня покупаешь!
- Конфеты, - не оборачиваясь, ответила Роз.
- А это почти конфеты. В меду. Только тараканы. Из самого Гиса сегодня привезли кораблём, мамой клянусь!
- Ты ведь говорил, что на твою маму, проходящую под балконом борделя, упал пьяный моряк и раздавил её.
- Ну-у-у, он... это... не полностью её раздавил. А хочешь, я тебе историю страшную расскажу?
Выйдя на яркий свет широкой тихой улицы, Роз на миг зажмурилась.
- Валяй, рассказывай свою историю, - проворчала она, вновь перехватывая корзинку и разминая затёкшие пальцы.
Мальчик вприпрыжку бежал рядом, рассыпая товар и стараясь не отставать.
- Слушай тогда. В красном-красном замке есть красная-красная комната. В этой красной-красной комнате есть красная-красная купальня. В этой красной-красной купальне полно красной-красной крови. В этой красной-красной крови сидит красный-красный Кровавый Ворон, смотрит своим красным-красным глазом и зловеще шепчет... Купи таракана! Купи! - мальчишка оббежал её и встал на пути, заглядывая в глаза.
- Пойди прочь, - мрачно ответила Роз, отстранив его. Над ними уже возвышалась Навесная башня. Взбив рукой пышные рыжие локоны и подмигнув стражнику, Роз вошла в ворота Красного Замка.
- Зануда и злыдня! - обиженно бросил ей вслед мальчик, откусил тараканью голову и побрёл вниз по улице.
***
Красный Замок гудел. Повсюду сновали плотники, слуги, нахальные оруженосцы съезжающихся на турнир Десницы рыцарей. Роз поставила на землю корзинку, стёрла пот со лба, вытерла руку о платье, ослабила шнуровку на груди и, поймав голодный взгляд какого-то довольно жалкого на вид межевика, послала ему игривую улыбку, тут же забыв о нём, впрочем. У входа в палату Малого Совета беседовали о чём-то Кейтилин Старк и лорд Бейлиш. Роз нахмурилась, разглядывая леди Винтерфелла. Губы леди сжались в тонкую линию, на лбу залегла тревожная морщинка. Кивнув Мизинцу на прощание, леди Старк оставила его задумчиво глядеть ей вслед.
- Лорд Бейлиш!
- Ах, это ты, душечка, - мягко улыбнулся он. - Что-то стряслось?
- Вообще-то да. Меня послали на рынок за креветками, я пропахла рыбой и заработала синяков. Как мне теперь работать?
- Вот оно, значит, что, - вкрадчиво произнёс Мизинец и, оглянувшись по сторонам, схватил Роз за руку повыше локтя и притянул к себе. - А теперь послушай меня, дорогуша. Мы же с тобой договорились, что для того, чтобы жить здесь и заниматься привычным делом, тебе нужно хоть изредка появляться на кухне, где ты у нас, если ты помнишь, вроде как работаешь. Если тебе расхотелось быть моими ушками и глазками в этом замке, а знатные клиенты надоели, ты можешь уйти. Всегда ведь можно найти тёплое местечко где-нибудь в Блошином Конце, а через неделю лишиться половины своих чудесных беленьких зубок. Так как? Всё ещё чем-то недовольна?
- Довольна, - тихо ответила Роз, опустив глаза.
***
Кажется, она уронила пару рыжих волос в этот тыквенный суп, а ну и Неведомый с ним. Поставив супницу возле Верховного Септона, облизывающего жирные пальцы и уже успевшего сложить на столе горку из косточек жареных в масле жаворонков, Роз устроилась на ступеньках, ведущих в галерею, в тени статуи какого-то древнего и весьма уродливого старца.
В Малом Чертоге за едой и весельем собрались, похоже, все гости Красного Замка. Каждый из трёх бардов наигрывал свою мелодию. Четвёртый же, на чьей голове кто-то аккуратно установил кубок, спал в углу.
Пышно разодетый и потеющий король Роберт всё больше хохотал, не забывая, однако, орать на своего белокурого оруженосца Ланселя:
- Как ты наливаешь, криворукий! Лей нормально! Жалко тебе вина для своего короля?!
От внимательного острого взгляда королевы Серсеи, блистательной в красном и золотом, не ускользали ни собственные дети, ни Старки, ни необходимый уровень арборского в кубке.
Мирцелла пыталась под столом накормить грязно-белого кота пареной репой и тушеной морковью из своей тарелки. Принц Джоффри, пролив вино на пышный золотой бант, повязанный вокруг шеи, резким движением сорвал его и швырнул под стол, спугнув кота.
Лорд Бейлиш и Варис раскинули на скамье под столом карты, а несколько штук даже выпало из широкого рукава евнуха. Янос Слинт пересчитывал монеты и ухмылялся. Пицель, опустив голову на стол, дремал на своей мягкой бороде, Илин Пейн скучал в сторонке и ни с кем не разговаривал.
Леди Оленна Тирелл, пристально вглядывающаяся в юных девушек, временами наклонялась к внуку Лорасу, что-то шепча ему на ухо. Лорас только улыбался и качал головой, лишь один раз ответив достаточно громко, чтобы Роз могла его услышать:
- Но ей же всего девять, и она швыряется трюфелем.
Арья Старк действительно швыряла куски трюфеля в Сандора Клигана, с угрюмым видом стоящего за спиной Джоффри. Санса, изящными движениями отрезающая крошечные кусочки лимонного пирожного и отправляющая их в рот, периодически толкала сестру локтем в бок, пытаясь вразумить. Впрочем, безуспешно, поэтому лишь грустно вздыхала, возвращаясь к своему пирожному. Её подруга Джейни широко открытыми глазами смотрела то на принца, то на красавца Джейме Ланнистера, то на Ариса Окхарта. А когда увидела сидящих рядом и обсуждающих грядущий турнир Ренли Баратеона и Берика Дондарриона, то и вовсе уронила куриную печень в сливочном соусе на колени от переизбытка впечатлений.
Леди Кейтилин была тиха и казалась настороженной. Её рука то и дело касалась запястья мужа, будто бы ища поддержки. Лорд Эддард выглядел озабоченным, уставшим и ещё более унылым, чем обычно, изредка бросая Джори Касселю короткие фразы.
Торос из Мира подливал разрумянившейся и смеющейся его шуткам септе Мордейн, а Григору Клигану приходилось подливать самому себе, потому что скамьи вокруг него пустовали.
Леди Танда сидела возле Верховного Септона, развлекающего её анекдотами про голодающую чернь, а её дочь Лоллис сосредоточенно ела нежное черничное мороженое суповой ложкой.
В Чертоге было душно, Роз устало закрыла пекущие от дыма факелов глаза и прислонилась лбом к холодному камню статуи. Пронзительная музыка резала уши, внезапные взрывы хохота заставляли вздрагивать и на короткий миг выныривать из блаженной дремы. Сквозь сон она слышала, как гости сновали, пускались в пляс, три раза затягивали "Медведь и прекрасная дева", кто-то что-то разбил, кому-то кричали "Горько!", а кому-то - "*удак!".
Во внезапно наступившей тишине отчётливо прозвучал властный голос королевы:
- Сир Арис, проводите Мирцеллу в её комнату.
Роз открыла глаза и потянулась. Гости спали или вяло жевали. Мирцелла, поцеловав мать, вышла из Малого Чертога вместе с гвардейцем, и тут же раздался её испуганный вскрик. Серсея вскочила на ноги, побледневший Арис вбежал в зал, а за ним и Мирцелла, прижавшая ладошку ко рту.
- Сир Барристан... Он мёртв, Ваше Величество! У самого входа лежит, трижды пронзён и горло перерезано. Возле него было... вот это.
В руке рыцаря был окровавленный меч, совсем простой, из дешёвой стали. Только на рукоятке была повязана тонкая розовая лента.
- Чего-о-о? - всхрапнул король и проснулся.
- Селми убит, - жёстко ответила королева.
- Будите Септона, у нас тут новопреставленный нарисовался, - проскрипела Оленна Тирелл.
Верховный Септон лежал, уткнувшись лбом в столешницу. Хрустальная тиара плавала в супнице с тыквенным супом. Леди Танда Стокворт тоже, казалось, спала, опустив голову на плечо Септона.
- Ма-а-а-м, - протянула Лоллис, потыкав мать пальцем в мясистый локоть. - Мам, вставай. Вставай же, мам!
Пицель, шаркая, медленно приблизился к столу, взял в руки кубок леди Танды, понюхал, обмакнул палец и лизнул, то же самое проделал и с кубком Верховного Септона. Пожевал губу, погладил бороду.
- Хм... Хм... Интересно. А яды ведь разные. А у Его Святейшества ещё и вот что в затылке, глядите.
В затылке Септона торчал тонкий стилет с золотой, усыпанной маленькими чёрными камнями, рукояткой.
Роз тихонько кралась к выходу, как вдруг под ногами что-то зашелестело. Не отдавая себе отчёта, она подняла сложенный вдвое мятый лист бумаги и развернула его под тихую песню двух ещё трезвых бардов и горестные завывания Лоллис.