1. Добро пожаловать в раздел творчества по Песни Льда и Пламени!
    Полезная информация для авторов: Правила оформления фанфиков (читать перед размещением!) Бета-ридинг
    И для читателей: Поиск фанфиков по ключевым словам Рекомендации и обсуждение фанфиков
    Популярные пейринги: СанСан Трамси
    Популярные герои: Арья Старк Бриенна Тарт Дейенерис Таргариен Джейме Ланнистер Джон Сноу Кейтилин Талли Лианна Старк Мизинец Нед Старк Рамси Болтон Рейегар Таргариен Робб Старк Русе Болтон Сандор Клиган Санса Старк Серсея Ланнистер Станнис Баратеон Теон Грейджой
    Другие фильтры: лучшее не перевод перевод юморвсе
    Игры и конкурсы: Минифики по запросу Флэшмоб «Теплые истории»Шахматная лавочкаНовогодний Вестерос или Рождественское чудо
    Внимание! Отдельные фанфики могут иметь рейтинг 18+. Посещая этот раздел вы гарантируете что достигли 18 лет. Все персонажи, размещенных в разделе произведений, являются совершеннолетними.

Фанфик: На турнире в Харренхолле

Тема в разделе "Фанфикшн (в т.ч. 18+)", создана пользователем Perelynn, 22 мар 2013.

  1. Perelynn

    Perelynn Лорд Хранитель

    Название: На турнире в Харренхолле (по мотивам одноименной игры)
    Авторы: Много. Фанфик собран из постов разных игроков. Стиль написания по возможности сохранен.
    Автор-конструктор: Перелынь
    Размер: макси
    Статус: закончен
    Пейринг: Нед/Эшара, намеки на Рейегар/Лианна
    Дисклеймер: Прошу учесть, что турнир в тексте описывается в соответствии с игровыми реалиями. Да, обычно не-рыцари не могут участвовать в поединках, леди не могут делать ставки, а оруженосцы - сражаться против рыцарей. Но в игре это все было можно, дабы усилить степень вовлеченности игроков. На историческую правдоподобность турнир не претендует.
    Примечание: Фанфик был вдохновлен пейрингом Нед/Эшара, и затрагивает в основном события, имевшие к нему отношение.
    Примечание №2: В фанфике все еще много опечаток. Текст не мой, и при работе с ним я в первую очередь пыталась составить вменяемую картину из разрозненных комментариев. Кто видит ошибки - пишите мне в личку, будем исправлять.

    ***



    “Уважаемая леди Эшара!

    Осмелился потревожить Вас с любезного позволения вашего благородного отца, с коим я имел продолжительную переписку о вопросах ирригации, одинаково интересных нам обоим. Но не очень интересных для юной леди, насколько я понимаю. Поэтому перейду к причинам, побудившим меня решиться на написание этого письма.

    В нашем общении с лордом Дейном мы делились и заботами родительскими и, обсуждая надежды на достойное будушее детей наших, обнаружили общую черту: нам обоим желательно чтобы дети наши нашли себе достойную пару для семейной жизни сообразуясь с велениями своего сердца, а не только по решению главы семьи.

    Пришли мы к согласию, что вполне пристойно и благородно будет познакомить Вас с моим воспитанником, Эддардом Старком. Льщу себя надеждой, что вырос он человеком честным, верным и отважным. Отец его, лорд Старк в ближайшее время расположен выделить Эддарду лен для строительства нового замка, в котором необходимо участие благородной супруги.

    Узнав о готовности вашей почтить своим присутствием турнир в Харренхолле мы с лордом Рикардом Старком обратились с просьбой к вашему отцу позволить представить его Вам, леди Эшара.

    Юноша он весьма скромного и даже застенчивого нрава, невзирая на волевой характер, и опыта в куртуазном общении имел мало. В этом моя вина, ибо вдов и бездетен, живу в замке малолюдном и к пирам склонности не питаю. Моя вина, мне и исправлять ошибку.

    Поэтому просьба моя будет необременительна. Позвольте моему воспитаннику написать к вам письмо. Ежели Вы сочтёте нужным, то можете продолжить переписку и тогда знакомство воочию на турнире обещает быть более непринуждённым. В противном случае Нед будет иметь возможность попрактиковаться в искусстве письмописания, да и только.

    Если Вы не прочь подобной переписки, то напишите мне пару строк и я сообщу об этом воспитаннику моему, который перед турниром находится в Винтерфелле.

    С уважением, лорд Джон Аррен

    ~*~

    “Достопочтенный лорд Аррен!

    Благодарю Вас за письмо, очень лестно, что из всех благородных дочерей Вы выбрали именно меня для знакомства с вашим воспитанником.Мой отец одобрил нашу возможную переписку, и я тоже не имею ничего против. Очень надеюсь, что переписка с сиром Эддардом позволит мне встретить в Харренхолле не просто знакомого, но друга.Также тешу себя надеждой, что у Вас, лорд Аррен, всё хорошо, и Вы тоже почтите нас своим присутствием на турнире.

    В ожидании скорой встречи с Вами и вашим воспитанником, леди Эшара Дейн.”

    ~*~

    “Приветствую вас, леди Эшара!

    Надеюсь, я не отвелекаю вас своим письмом от подготовки к турниру. Подозреваю, что у леди всегда много дел перед подобными мероприятиями.
    Для меня честь писать вам.
    Друзья моего наставника лорда Джона Аррена это друзья и Дома Старков. В моем лице вы всегда найтете друга и защитника, а моя сестра Лианна с удовольствием станет вашей подругой. Если вдруг вам потребуется что-то, смело обращайтесь.
    Я слышал, что ваш брат, Эртур Дейн, также примет участие в турнире. С нетерпением жду возможности померяться с ним силой на ристалище.
    Как идет подготовка к турниру? Волнуетесь ли вы перед этим важным мероприятием, или же подобное для вас в порядке вещей?
    Надеюсь, вы найдете время ответить мне, леди Эшара.

    Эддард Старк”

    ***
    Глава 1. Знакомство

    НЕД

    Угрюмая громада творения Харрена Черного сегодня расцвела яркими красками. Полоскались на ветру флаги, приковывали к себе взгляд расписные шатры. Весь цвет Вестероса съезжался этой весной в гости к хлебосольному лорду Уэнту. Юноши жаждали проявить себя на ристалище, девушки мечтали на это поглядеть - и, быть может, встретить того, чья улыбка заставит сердце забиться быстрее.

    По коридорам и дворам замка сновали в беспорядке слуги, камеристки, оруженосцы, поварята, грумы и собаки. Из погребов уже раздавалось чье-то нескладное пение и хохот. Перед главными воротами стояла кибитка заезжих музыкантов. Завтра им предстояло выступать в главном зале, а сегодня просто наигрывали безыскусные и веселые мелодии для почтенной публики.

    - Зрелище, абсолютно не стоящее внимания серьезного человека. - Эддард стоял в толпе зевак, держа под руку сестру. Происходящее его угнетало. Не успели они приехать, как Лианна увидела, что у ворот намечается какое-то представление, и захотела посмотреть, а если она захотела, то спорить бесполезно, поэтому он просто молча пошел с ней вместе. Пусть сама убедится, что эта суета недостойна настоящей северной леди. Отпихнув грязного дурно пахнущего человека, который слишком тесно прижимался к Лианне и явно тянулся к ее карманам, Эддард тяжело вздохнул и мысленно попросил Старых богов, чтобы все эти певцы поскорее охрипли.

    Глаза его сестры, наоборот, сияли. В ее мечтах турнир в Харренхолле неизменно представал непрекращающимся праздником, настоящей волшебной сказкой. И с первых же минут, как гости из Винтерфелла, завидев столпотворение, подошли поинтересоваться, чем же вызваны радостные крики, Эддард понял, что сестра будет использовать любую возможность окунуться в эту сказку.

    - Какие красочные у них одежды! - воскликнула Лианна. - И мелодии какие! В сердце западают! То ли пуститься в пляс тянет, то ли загрустить о чем-то, чего еще толком не понимаешь.
    - Грустить не надо, - проворчал Нед. Еще не хватало!
    - Тогда попляшем! - Лианна уже подхватила брата под руку, чтобы закружиться с ним в танце под веселые звуки, издаваемые диковинными инструментами, но потом, внимательно посмотрев на его строгое и суровое лицо, передумала. Слегка раскачиваясь и непроизвольно притоптывая ногой в такт музыке, она позабыла обо всем вокруг, не обращая внимания ни на снующих меж зрителями карманников, ни на тяжкие вздохи Эддарда, которые порой, казалось, заглушали собой пение.

    Их старший брат Брандон созерцал творящийся вокруг хаос с неодобрением. Эддард понял, что не одинок - брату тоже не нравился этот замок, не нравились манеры непрестанно хихикающих суетливых южан. Только когда компания остановилась у одной из оружейных лавок и Брандон, придирчиво осмотрев предлагаемое оружие, приобрел пару неплохих кинжалов взамен своих, потерянных, у него слегка поднялось настроение.

    - Не-эд!!! Не-э-эд!!!

    Эддард невольно заулыбался до ушей. На них через весь двор нёсся Роберт, раскинув руки в стороны. Вслед за ним неторопливо шел пожилой человек с соколом на табарде. Дядя Джон!

    Услышав многозначительное "Кхм!" от лорда Аррена, Роберт сперва перешёл на полубег, а потом и вовсе стал чинно вышагивать, гордо вскинув голову. Надолго его, впрочем, не хватило - когда до друга осталось всего ничего, он снова бросился вперед.
    - Нед, дружище! Как же я рад тебя видеть! - крикнул Роберт, сгребая друга в сокрушительные баратеоновские объятия. - Ты чего такой грустный, совсем не рад меня видеть?
    - Роберт! - выдохнул Эддард, освобождаясь от хватки. - Сами боги направили тебя к нам! Не ожидал, что встречу тебя так скоро. Как доеха...

    Но молодой Баратеон уже смотрел не на друга, а на стоящую рядом с ним девушку.

    - Нед, ну же, - прошептал Роберт Неду и толкнул его в бок, - представь меня сестре.

    И, не дожидаясь ответа, выпалил:

    - Привет, Лианна! То есть, здравствуйте, миледи Лианна.

    Лианна склонила голову и глубоко вздохнула, но Нед успел заметить румянец, окрасивший ее щеки.

    - Лианна, - вмешался он, - это Роберт Баратеон, мой самый лучший друг, и прекраснейший человек. Роберт, это Лианна, моя сестра, твоя невеста.
    - Милорд, - улыбнулась девушка, подняв голову и глядя в глаза Роберту. - Я рада, что после того, как мы с вами познакомилась благодаря переписке, мы наконец-то встретились лично. - Улыбка Лианны стала чуть более озорной. - Я перечитывала ваши письма и пыталась представить, каким вы окажетесь, и теперь могу проверить, насколько правильными были мои догадки. - Лианна уже готова рассмеяться какой-то внезапно пришедшей ей в голову мысли, но выразительный взгляд Эддарда заставляет ее сделать серьезное лицо и еще раз склонить голову в знак приветствия Роберта.

    Рядом деликатно кашлянули. Нед оглянулся и смутился. Лорд Джон глядел на него с отцовской гордостью. Его голос, впрочем, звучал как обычно - сдержанно и учтиво - когда он стал приветствовать собравшихся.
    - Миледи Лианна, Брандон, Нед. Надеюсь, путешествие не было слишком скучным. Как себя чувствует лорд Рикард?
    - Лорд Джон, рад вас видеть! - отозвался Эддард, радуясь, что неловкий момент с сестрой и Робертом прерван, и не просто кем-то, а любимым наставником.
    - Добрый день милорд, рада познакомиться, - сказала Лианна. - Наше путешествие было замечательным! Представляете, один раз Эддард... - Девушка осеклась. - Впрочем, он позже вам сам расскажет.
    - Путешествие было именно что ужасно скучным, - заявил Брандон, заговорив одновременно с Лианной.
    - Я так понимаю, дорога как дорога, - усмехнулся лорд Аррен. - Временами - замечательная, иногда - ужасная, чаще всего - скучная.
    - А отец передает вам привет и "Не дождетесь!" - сообщил Эддард. - Не знаю, что он имел в виду, но это и не мое дело, ведь так? Нам о стольком нужно поговорить с вами. Надеюсь, получится во время ужина.
    - Разумеется, - спокойно кивнул лорд Аррен. И Нед внезапно почувствовал себя в Харренхолле дома.

    ***
    ЭШАРА

    Королевский кортеж медленно въезжал в гостеприимно распахнутые ворота Харренхолла. Впереди на черном жеребце ехал принц Рейегар, сопровождаемый сиром Эртуром Дейном и своими оруженосцами. Сир Барристан Селми и сир Джейме Ланнистер держались позади, ближе к карете, в которой ехали Его Величество король Эйерис и принцесса Элия со своими фрейлинами. Замыкал шествие отряд солдат.

    Во дворе замка принц спешился, отдал поводья коня подбежавшему конюху и поспешил к остановившейся карете. Король уже успел из нее выбраться и теперь пристально смотрел на лорда Уэнта, вышедшего его встретить. Хозяин замка рассыпался в привествиях венценосным гостям. Освелл Уэнт тоже вышел встречать короля и своих белых братьев. Кастелян уже вовсю суетился, приказывая слугам отнести вещи по спальням и препроводить туда же короля с сыном и невесткой, отдохнуть с дороги. Также надо было расселить его гвардию и свиту: пяток стражников, личного мейстера принцессы Элии, личного мейстера принца Рейегара, двух королевских гвардейцев и фрейлин принцессы.

    Рейегар протянул руку супруге. Лицо Элии было бледно, но решительно.
    - Все в порядке? - шепотом спросил он.
    - Да, все в порядке. И будет в порядке, я надеюсь. - Принцесса чуть скованно улыбнулась. Эшара знала, как тяжело далось ей путешествие в карете, сколь угодно благоустроенной.

    Обменявшись надлежащими приветствиями с хозяевами замка, принц с супругой направились в отведенные для них покои.

    Эшара шла за венценосной четой, стараясь не только сохранять дистанцию, но и по возможности не отставать. Это было довольно сложно, потому что музыка, суматоха и новые лица постоянно отвлекали девушку. Эшара мысленно страдала, так как леди не пристало вертеть головой и восхищаться царившим оживлением. Но путешествие было таким скучным, а вокруг происходило столько всего интересного! Украдкой разглядывая гостей, Эшара пыталась представить себе, как выглядит тот, на чьё письмо она так и не сумела ответить из-за спешки и переезда. Интересно, он мужественен? А может, чересчур суров, они там на Севере все такие.

    Внезапно взгляд девушки остановился на эмблеме с лютоволком. “Так вот он какой,” - пронеслось в голове у Эшары. Повинуясь спонтанному порыву, она приблизилась к леди Элии и спросила:
    - Вы нуждаетесь в моем присутствии или я могу вас ненадолго покинуть?

    Принцесса отпустила фрейлину небрежным кивком.

    Лавируя среди толпы, Эшара старалась не упустить из виду троицу молодых людей, среди которых находился нужный ей человек. Пока она шла, к ним присоединились еще двое, шумный юноша высокого роста и пожилой человек. Эмблемой мужчины был сокол, и Эшара догадалась, что это и есть Джон Аррен, написавший ей такое милое и старомодное письмо.

    Оглянувшись, фрейлина заметила, что король и Элия уже ушли в замок, а принц Рейегар задержался во дворе, чтобы проследить, хорошо ли устроили королевскую свиту. Его внимание тоже привлекла небольшая группа людей рядом с музыкантами, которые, заметив, что возле их кибитки собралось столько знатных лордов и леди, посовещались и решили устроить небольшое костюмированное представление: история романа Эйегона VI Недостойного и Мелиссы Блэквуд. Но смотрел принц не на лорда Джона и не старших Старков, а на леди Лианну. Эшара увидела, как Эртур что-то сказал принцу. Бросив последний взгляд на леди Лианну, Рейегар удалился в направлении замка, а сама Эшара поспешила к кибитке песняров.

    Только оказавшись совсем близко, девушка неожиданно поняла, насколько со стороны её поведение может выглядеть компроментирующе. Но было поздно - Старки ее заметили. Эшара присела в легком реверансе.
    - Здравствуйте, - сказала она, обращаясь к тому юноше, что помоложе, - я ведь не ошиблась и вы Эддард Старк? Я Эшара Дейн. Простите, что не ответила на ваше письмо. Вы не представляете, какое сумашествие творилось в замке перед турниром. Но я уверена, - тут Эшара позволила себе лукавую улыбку, - что и у вас было много неотложных дел и вы просто не могли выкроить свободную минуту, чтоб написать мне раньше.

    Молодой человек замялся с ответом, и вдобавок сосредотачивать все внимание на одном человеке было невежливо, поэтому Эшара обратилась к пожилому мужчине рядом.
    - Здравствуйте, лорд Аррен. Очень рада увидеть вас вживую.
    - Счастлив познакомиться с вами лично, леди Эшара, - учтиво ответил лорд Джон. - Позвольте вам представить моего воспитанника, Эддарда Старка. Нед, перестань краснеть и поприветствуй молодую леди Дейн.


    ***
    НЕД

    Правильно говорят мудрые люди: не желай другим зла - оно к тебе самому вернется. Только пару минут назад Эддард хотел, чтобы у певцов пропал голос, а сейчас казалось, что он сам не может и слова вымолвить. По-другому он себе представлял леди Эшару, с которой свел его лорд Аррен. Южанки должны быть не такими... Она красивая. Вот этой красивой девушке он писал свое корявое письмо, еле подбирая слова. Если бы он заранее знал, что она такая, то... вообще бы ни слова написать не смог.

    - Леди Эшара, - прошептал он, отведя взгляд - Добрый день. Рад вас видеть. Не правда ли, жарковато сегодня? Как вам музыканты? Простите, если мое письмо было грубым, или коротким, или слишком длинным...

    ***
    ЭШАРА

    Эшара мягко улыбнулась и попыталась унять искорки в глазах. Молодой Старк оказался довольно милым, хоть и чересчур стеснительным. Но стеснительность можно победить при более близком знакомстве.

    - Ну что вы, милорд, вы написали прелестное письмо, - заверила она. - Очень воспитанное, наилучшего размера и содержательности, - заявила она, пытаясь сохранить серьезное выражение лица. - Знаете, если бы кто-то решил издать книгу о правилах написания идеального письма, он был бы просто обязан поместить ваше послание среди образцов. - Молодой человек слегка покраснел, и Эшара поспешила перейти на более нейтральную тему. - Музыканты прекрасны в своём старании заглушить всех вокруг, не правда ли? Они привносят именно тот хаос, который просто необходим для таких мероприятий.
    - Позвольте представить вас остальным моим спутникам, леди Эшара, - сказал лорд Аррен, когда стало ясно, что ждать ответа от Неда бесполезно. - Брандон Старк, наследник моего друга Рикарда. Должен предупредить - на Севере он известен как разбиватель девичьих сердец, так что остерегайтесь его. Леди Кейтилин хоть и не ревнива, но очень наблюдательна. А это леди Лианна Старк, сестра Брандона и Эддарда, невеста моего воспитанника Роберта, лорда Штормового Предела. Я думаю, вы найдёте немало общих тем для беседы, когда найдёте для этого время. Столичные новости, мода, сплет...спеть вместе тоже можно, я полагаю, - закончил лорд Джон с совершенно невозмутимым выражением лица, чем понравился Эшаре еще больше.
    - Не слушайте милорда Аррена, миледи, - вставил Брандон. - Я вовсе не такой развязный, как обо мне думают. Позволите поцеловать ручку? Клянусь вываренным черепом одичалого, я сражен наповал!
    - Ах, милорд Старк, - отозвалась Эшара, - неужели вы не знаете, что такие слова о молодом человеке для девичьих ушей скорей комплимент, чем недостаток?
    - В самом деле? - многозначительно поднял брови Брандон. - Знаете, у нас на Севере мужчины не умеют ничего скрывать - мы всегда говорим все прямо и честно, как и думаем. То есть если я скажу, что считаю вас красавицей - значит, не лгу. Вы понимаете, о чем я?
    - Благодарю за комплимент, - засмеялась Эшара, - вы очень галантны. Разумеется понимаю. Мне знакомо значение слова "красавица" и в Красном Замке полно зеркал.
    - Да, леди Эшара, - внезапно выпалил Эддард. - Я тоже считаю, что музыканты слишком громкие. - Было видно, что юноше хотелось добавить что-то еще, но он покраснел и не стал, только покосился на подмостки, где актеры как раз изображали особо пикантную сцену из жизни Эйегона Недостойного и его возлюбленной.

    Эшара с воодушевлением принялась налаживать намечающуюся беседу.
    - Поверьте, - сказала она, - по сравнению с тем, как наш милостивый король заставляет играть дворцовых музыкантов, эти тихи и спокойны, как Молчаливые Сестры. У вас в Винтерфелле, должно быть, не привыкли к громкой музыке?
    - Вы правы, у нас совсем другая музыка. Наши барды поют о славных подвигах прошлого, великих битвах и смелых героях, а не о... любовных приключениях.
    - Я бы очень хотела их послушать, - поддержала Эшара. - Я люблю песни о подвигах, но при дворе их поют реже, чем хотелось бы.

    Лицо Эддарда выразило решимость.

    - Я скажу им, чтобы пели про подвиги, - пообещал он и направился к кибитке. Несколько монет помогли бардам лучше понять нюансы северного акцента, и вот уже над воротами зазвучало что-то торжественно-старинное.
    - Спасибо вам, - улыбнулась Эшара, - вы так добры! Жаль лишь, что нельзя танцевать прямо сейчас!

    На лице молодого человека отразилась паника, потом облегчение. Похоже, его только радовало, что танцевать прямо сейчас не надо.

    - А давно ли вы с моим братом переписываетесь, если не секрет, миледи? - спросил Брандон.
    - По правде говоря, - созналась Эшара, - вся наша переписка состояла из одного письма, на которое я не успела ответить.
    - В таком случае у вас дела уже идут лучше, чем у меня, - хохотнул Брандон. - Пара писем, что я отправил своей невесте, до нее так и не дошли - оба ворона вернулись домой. Впрочем, я не в претензии. Не люблю писать. Предпочитаю доказывать свои намерения делом, - он подмигнул Эшаре.
    - Я слышала, что ваша невеста также собиралась на турнир, - вспомнила девушка. - Вы нас познакомите?
    - Обязательно познакомлю вас с Кет, - пообещал старший Старк, - если она приедет. Увы, пока что кортеж Талли задерживается. Я даже начинаю тревожиться.
    - Я уверена, что для тревоги нет никаких оснований, - сказала Эшара. - А что вы думаете о турнире? - спросила она, обращаясь больше к Эддарду, чем к его брату. - Вы уже настроились на победу?
    - Я никогда раньше не принимал участия в турнирах, - отозвался юноша. - Надеюсь выступить достойно. Слышал, ваш брат тоже участвует. Хотелось бы сразиться с ним.
    - Да, Эртур участвует, - кивнула Эшара. - Но не уверена, что мне бы хотелось увидеть ваш поединок. Тогда я бы болела за вас обоих и любой исход расстроил бы меня.
    - Я сделаю все, чтобы не разочаровать вас, миледи, - вежливо склонил голову Эддард.

    Тут компании у кибитки пришлось расступиться: к воротам Харренхолла подъехал лорд Тайвин Ланнистер. Десница был одет в свой парадный доспех, покрытый золотой эмалью и с эмблемой своего дома на груди, роскошный кроваво-красный плащ слегка трепетал под порывами ветра. Его кортеж был достоин гордого звания Хранителя Запада и Королевского Десницы. Многие знаменосцы решили составить компанию своему сюзерену: флаги Кракехоллов, Марбрандов, Вестерлингов, Браксов полоскались на ветру. Оруженосец гордо держал багряно-золотой стяг со львом. В центре кортежа ехала кибитка с дочерью лорд Кастерли-рок, Серсеей Ланнистер. Следом тащилось несколько повозок с одеждой, снедью, подарками, мебелью, посудой...

    Остановившись на мосту, Десница задумчиво осмотрел высящуюся громадину замка. Потом перевел взгляд на поле.
    - Там, - коротко он сказал своему брату Кивану, указывая на пологий холм на небольшом расстоянии от ристалища и на значительном расстоянии от рынка и всяких заведений сомнительной репутации. - Разбей шатры там. Но перед этим отряди слуг подготовить покои Серсеи в замке. Ночевать в поле моя дочь не будет.

    Палатки Старков были разбиты на холме с другой стороны поля, и почему-то Эшаре не казалось, что леди Лианна будет возражать против того, чтобы ночевать в поле. Она повернулась, чтобы спросить девушку об этом, но Лианны рядом не было - воспользовавшись тем, что старшие братья были заняты беседой, младшая Старк улепетнула исследовать замок. Ее жених, лорд Роберт, все еще находился поблизости, но неуклонно смещался в сторону винных погребов.

    Не удостаивая более никого вниманием, лорд Тайвин тронул коня коленями и въехал в замок.

    ***
     
    Эдо, AlissaN, gurvik и 14 другим нравится это.
  2. Perelynn

    Perelynn Лорд Хранитель

    НЕД

    Как только мимо проехал Десница, все пошло наперекосяк.

    - Что ж, молодые люди, позвольте покинуть вашу весёлую компанию, - сказал лорд Джон, глядя вслед лорду Ланнистеру. - Надеюсь, мы побеседуем не раз в эти дни. Нед, не желаешь предложить леди Эшаре прогулку?
    - Я, пожалуй, вернусь в шатер, - сказал Брандон, - а ты, Эддард, как наговоришься с миледи, зайди ко мне, хорошо? Я буду тебя ждать. Ободряюще похлопал Эддарда по плечу и направился в сторону Харренхолла.
    - Обязательно зайду, Брандон, - голосом осужденного на казнь проговорил Эддард.

    Честно признаться, он раньше никогда не оставался с девушками наедине. Рядом всегда был Роберт, который непринужденно заполнял паузы в разговоре хохотом и шутками. А если еще честнее, то пауз в разговоре с девушками при Роберте практически не было. От Эддарда требовалось просто сидеть рядом и улыбаться. А сейчас ему самому нужно было что-то говорить, как-то развлекать леди Эшару. Что бы сделал Баратеон на его месте? Нет, брать девушку за руку он не будет - скорее умрет, и тот анекдот про кухарку и мясника тоже не годится... Наряд, нужно похвалить ее наряд!

    - Вы прекрасно выглядите, миледи, - выдавил он. - Это платье, и ленты на нем... очень вам идут.
    Глаза девушки заискрились.
    - Благодарю вас. Это моё любимое платье.
    - Звездочка! - раздался оклик, и неожиданно рядом с ними оказался Эртур Дейн. Нед попытался справиться с волной ужаса. Всего несколько минут назад он смело пообещал леди Эшаре победить самого Меча Зари, а теперь прославленный рыцарь стоит с ним бок о бок!
    - Эртур! - воскликнула Эшара, обнимая брата. - Познакомься, это Эддард Старк. Мы как раз говорили о турнире.
    - Эддард Старк? - улыбнулся Дейн. - Припоминаю, ты рассказывала мне о нем в Королевской Гавани. Он писал тебе письма, верно?

    На лицо девушки набежала тень.

    - Всего одно, Эртур, всего одно, - строго сказала она брату.
    - Для меня честь, быть представленным вам, сир Дейн, - наконец обрел дар речи Эддард. - Ваша сестра, - он набрал в грудь побольше воздуха, - замечательная девушка, и очень благодарен лорду Аррену за то, что он нас познакомил до турнира. Надеюсь, это положит начало хорошим отношениям между нашими Домами.

    Сир Дейн поклонился.

    - Спасибо за теплые слова в мой адрес и моей сестры, Эддард. Видишь Звездочка, ты уже очаровала нашего нового знакомого, - обратился он к Эшаре. - Северяне, насколько мне известно, редко делают комплименты. Так что из их уст они особенно ценны.

    Девушка нахмурилась и чуть притопнула ножкой. Эддард решительно не понимал, каким образом она при этом сделалась еще привлекательней.

    - Эртур, - мягко попеняла она брату, - ты же знаешь, что я их ценю. Зачем смущать лорда Эддарда?

    До белого рыцаря, казалось, только сейчас дошла некоторая двойственность его слов.

    - Простите, милорд, - обратился он к Эддарду. - Моя сестра совсем недавно прибыла ко двору, и я еще не привык, что снова могу ее видеть каждый день. Мы были очень дружны в детстве, и порой у меня ощущение, что все должны ее любить так же, как люблю ее я - хотя я, разумеется, пристрастен. Надеюсь, Вы простите мое шутливое замечание?
    - Конечно, - перевел дух Нед. - Я тоже очень дружен со своей сестрой и понимаю вас. - Он оглянулся, ища взглядом Лианну, но той, разумеется, давно и след простыл. Неду следовало бы отправиться на ее поиски, но вот так внезапно прерывать разговор с леди Эшарой было невежливо.

    - Милорд Эддард был так любезен, что похвалил мое платье и ленты на нем, - сообщила девушка брату. - Вы ведь сказали, что они вам нравятся? - лукаво обратилась она к Эддарду.
    - Да, - подтвердил Нед, и тут же сам себе перебил. - То есть нет. Северные мужчины не носят лент. Страсть к излишнему украшательству, это удел женоподобных южа... То есть, леди Эшара, на вас мне эти ленты очень нравятся. Они такие сиреневые, почти такого же цвета, что и ваши глаза.

    Эшара засмеялась.

    - Ничего страшного, я знаю, какие расказы ходят у вас о южанах. - Щеки девушки окрасил легкий румянец. - Возможно, моё поведение только подтверждает ваши опасения насчет нас. Прошу меня за это простить. А мои ленты мне тоже нравятся, я подбирала их под цвет глаз.

    Эддард внезапно осознал, что наступил, возможно, тот удачный момент, когда будет совершенно естественным попросить у Эшары ленту. Но уместно ли это делать при ее брате? А может быть, при брате-то как раз и нужно. Или даже вежливее будет попросить ее ленту у ее брата... Нет, он с ней только познакомился, а уже ленту хочет заполучить. Немыслимая грубость! Подумает еще, что он неотесаный северянин, не знающий приличий.

    - Нет, миледи, - вздохнул он. - Глядя на Вас и сира Дейна, я понимаю, что рассказы о южанах - ложь от первого до последнего слова.

    Улыбка девушки чуть-чуть потускнела.
    - Вы очень добры к нам, - она сделала книксен. - С удовольствием констатирую, что и сказки о северянах - всего лишь сказки. - Девушка рассеянно поправила выбившийся из прически локон темных волос. - Скажите, а с кем кроме моего брата вы бы еще хотели сразиться?
    - Со всеми, кого предложит мне беспристрастный жеребий, леди Эшара, - ответил Эддард. - А с кем бы вы хотели, чтобы я сразился? - “Я готов победить их всех,” - чуть было не добавил он. О Старые боги, хорошо, что вовремя замолчал.
    - Даже не знаю... - Девушка посмотрела на холм вдали, где уже вырастали ало-золотые шатры. - Может с Джейме Ланнистером?
    - Надеюсь, в этом случае ваши симатии тоже были бы на моей стороне, - пробормотал Эддард, все еще мучительно думая о ленте.

    Эртур бросил на него пристальный взгляд.
    - Вас что-то беспокоит, Эддард?
    Нед решился.
    - Я думал, не будет ли слишком наглым попросить у вашей сестры ле...

    С грохотом и кудахтаньем непонятно откуда взявшейся в ногах курицы к ним во двор из башни вылетел Роберт. Он бежал к воротам, но, заметив друга, сделал крутой вираж и оказался возле них.

    - Нед! Приветствую вас, сир Дейн! Миледи Эшара! Вы выглядите очень свежо и жизнерадостно после столь долгого путешествия. Надеюсь, вы поделитесь секретом? И позвольте мне забрать моего друга? Спасибо!

    Роберт толкнул Неда в сторону и заговорил громовым шепотом:

    - Нед, там Лианна совсем одна! Пойдем быстро!

    За их спинами Меч Зари спросил у сестры:

    - Эшара, ты не расслышала последних слов Эддарда? А то из-за Вихря Баратеона я упустил конец фразы...

    Заметив полное смешение чувств на лице друга, а также проблески зарождающейся ярости, и упорство, с которым Нед не хотел куда-либо идти, Роберт повернулся к Дейнам и широко улыбнулся:

    - Миледи Эшара! Простите меня за мое неловкое вторжение! Я вовсе не думал, что прерву столь интересную беседу. Но я не люблю слишком растягивать, говорить ни о чем и долго ждать удобного случая. Поэтому, хоть я, наверно и не имею права, но я скажу, мой лучший друг - Эддард Старк, отличный воин, смелый и решительный в поединке, он предпочитает проявлять себя делом, а не словом, поэтому ему очень не легко даются разные просьбы. Я считаю, что вы вполне можете считать его достойным носить на турнире вашу ленту. Если же вы уже отдали свою ленту своему брату - то мы приветствуем со всей душой это ваше решение. А если нет, может ли Эддард рассчитывать на вашу милость?

    Прямо сейчас парадный стяг Ланнистеров, гордо реющий над турнирным полем, выглядит линялой тряпкой по сравнению с убийственно красным лицом Эддарда. Он едва нашел в себе силы взглянуть девушке в лицо.

    Эшара несколько растерялась, но тут же взяла себя в руки.
    - С удовольствием дам... - Взгляд девушки остановился на ее платье и она слегка нахмурилась, проведя пальцами по двум крохотным дырочкам на шелковой ткани, где еще несколько минут назад была прикреплена синеревая ленточка. - Помилуйте, в этой толчее не то что ленту потерять, и платья можно лишиться! - принужденно улыбнулась она, потом подняла руку к такой же ленте на другом плече. - Прошу вас, примите ее от меня с пожеланиями победы, - сказала она, протягивая ленту Эддарду.

    Эддард так и не сумел выдавить из себя вежливый ответ. Что-то неразборчиво бормоча, он принял ленту из рук леди Эшары. На секунду кончики ее пальцев дотронулись до его ладони, и Нед понял, что он смертельно болен. Все симптомы налицо: жар, горло пересохло, руки дрожат, в глазах потемнело. Он отравлен, и теперь точно умрет. Не будет никакого турнира, никаких планов на будущее, на свадьбу сестры он тоже не посмотрит...

    - Спасибо, миледи Эшара, - хрипло сказал Нед. - Я сделаю все возможное, чтобы выиграть все свои поединки для вас.

    На щеках Эшары снова заиграл румянец.

    - Раз вы так нужны другу, вынуждена хоть и с сожалением, но отпустить вас, - вздохнула она.
    - Кажется, моя сестра попала в беду, - сказал Нед. - Не нужно было оставлять ее одну. Сир Дейн, леди Эшара, прошу меня извинить.... - Он посмотрел на девушку. - Мы же еще увидимся завтра перед турниром? Смею ли я надеяться, что вы придете пожелать мне удачи?
    - Хорошо, я прийду. До завтра, милорд Старк.

    Уже повернувшись, Эддард услышал слова Эртура, сказанные очень знакомым тоном - Нед сам частенько говорил в такой манере, когда дразнил свою сестру.
    - Вот это да, Звездочка! Ты не краснела даже тогда, когда родители застукали тебя целующейся с заезжим бардом. А сегодня заливаешься краской уже второй раз за вечер...

    Нед ускорил шаги.

    ***
    ЭШАРА

    Эртур довел Эшару до покоев принцессы и стал на караул. Фрейлина проскользнула в спальню своей госпожи.

    - Добрый вечер, миледи, - сказала она, видя, что Элия еще не спит. - Я зашла спросить, может быть вам что-то нужно? Как вам Харренхолл?
    - Харренхолл замечателен, - улыбнулась принцесса, потягиваясь в постели. - Я даже чувствовать себя стала лучше. Вижу, моя фрейлина тоже оценила красоты замка? А также... ммм... его гостей? - Элия подмигнула девушке и засмеялась.

    Эшара потупилась.

    - Надеюсь, вы сами это заметили, а не кто-то расказал. Мне бы не хотелось, что б меня обсуждали. Это было так заметно? Что я...оценивала красоты?

    - Не волнуйтесь, Эшара. Просто вы стояли слишком близко к моему окну. - Элия продолжала смеяться, глядя на растерянное лицо фрейлины. - Вынуждена признать, что красоты... ммм... стоят самой пристальной и тщательной оценки!

    - Благодарю вас, - Эшара сделала книксен. - Я уверена, что красоты были бы польщены вашей оценкой. Надеюсь вы не скучали? Вы уже знаете, что ваш супруг завтра будет сражаться с Брандоном Старком?

    - Нет, откуда бы? Я же не выходила из комнаты, а принц еще не возвращался. С Брандоном Старком... Хм...

    - Милорд Брандон,конечно, выглядит достаточно свирепо, но не думаю, что он может сравниться с принцем в мастерстве, - тактично заметила Эшара..

    - Я верю в мастерство моего мужа, - задумчиво сказала принцесса. - Да что там - я ведь сама видела, как он тренируется, и знаю, что мало найдется бойцов, подобных ему. Но всякое случается... Оберин рассказывал мне, насколько все зависит от случая.

    - Да, вы правы, - откликнулась Эшара. - Но мне сложно представить, что ваш муж может проиграть неизвестному нам северянину. Я очень рада, что вы чувствуете себя бодрее. Завтра на турнире нас ожидает интересное зрелище!

    ***
    НЕД

    Сидя в шатре Старков, Эддард наблюдал, как у входа Роберт беседует с Лианной. На плечах у девушки был накинут плащ Баратеона. Эддард счел это добрым знаком. Сам Нед занимался тем, что лечился от возможного отравления, симптомы которого внезапно посетили его сегодня во время разговора с леди Эшарой, настойкой корня чардрева.

    - Харренхолл, по правде говоря, пугает меня, - говорил сидевший рядом с ним Хоуленд Рид. - Но в нем есть что-то величественное. Что же касается здешних жителей, я не могу сказать ничего определенного, поскольку еще мало с кем знаком.
    - Я и сам успел познакомиться лишь с несколькими людьми, - признался Нед, - но они произвели на меня прекрасное впечатление. Даже не думал, чо южане могут быть такими... правильными.
    - Но разве вы не воспитывались у лорда Аррена? - удивился Рид. - Вы ведь не провели на Севере всю жизнь, я думал, вы успели достаточно повидать южан.
    - Одно дело - жители Долины, а совсем другой - дорнийцы. Я их до этого представлял безнравственными и распущенными.
    - Возможно, на людях они стараются вести себя прилично? - осторожно предположил Хоуленд, не привыкший вести светские разговоры.

    Нед о таком как-то и не подумал.

    - Думаете, если я останусь с кем-то из них наедине, они покажут свое истиное лицо? - забеспокоился он.
    - Не знаю, - честно признался Рид. - Вполне возможно, что оно окажется таким же, как и в большой компании. Но вас могут ожидать и сюрпризы

    Вроде бы ничего особенного не сказал знаменосец его отца, но Эддарду стало так неспокойно, так тревожно, что он решил выпить еше немного священнодревесной настойки.

    В шатер впорхнула Лианна, слегка румяная от вечерного холодка - или от разговора с Робертом? Зная друга, Нед бы поставил на второе.

    - Все в порядке? - на всякий случай спросил он у сестры.

    Лианна закатила глаза.

    - Ну разумеется, в порядке! Что может случиться со мной рядом с нашим шатром, да еще и в компании Роберта? - Сестра повернулась к Риду. - Как прекрасно, что вы здесь! Уже начали готовиться к турниру? Уверена, Нед поможет вам. - Лианна немного замешкалась и добавила: - Или, если будет нужна еще какая-нибудь помощь, мой... мой жених тоже поддержит вас. Видите, сколько у вас сразу появилось помощников!
    - Ваш брат уже помог мне, миледи, - учтиво сказал Хоуленд. - и я признателен ему за это. Мы завтра отправимся в оружейную Харренхолла и подберем что-нибудь. Надеюсь, у них найдется броня моего размера.
    - Харренхолл довольно богатый замок, - заметил Нед. -. Думаю, у них найдутся всякие.

    Сказать по правде, мысли Эддарда сейчас занимал совсем другой вопрос. Взяв Лианну за руку, он усадил сестру рядом с собой.

    - Я так рад, что вы с Робертом понравились друг другу, - поделился он. - Мне бы хотелось, чтобы двое самых близких мне людей были счастливы вместе. Он же тебе пришелся по душе, да? Правда, замечательный парень?

    Лицо Лианны стало задумчивым.
    - Да-да, замечательный, - рассеянно повторила она.- Нед, у меня такой, немного странный вопрос, но я ведь могу спросить тебя откровенно? Тебе не кажется, что Роберт не очень стремится к этому браку?

    Настала очередь Эддарда повторять слова сестры.
    - Не очень стремится к браку? - Лианна, как всегда, зрит в корень. Вот уж точно, где Роберт, а где брак. - Возможно он просто очень волнуется, поэтому и сложилось такое впечатление. А что, он был с тобой излишне... резок? Он позволил себе лишнего? Ты должна мне все рассказать!

    - Нет-нет, - поспешила успокоить его Лианна. - Просто... ну, неважно. Думаю, скоро все станет понятно. Я так устала сегодня - столько событий, столько новых впечатлений, столько новых людей. Пожалуй, мне уже пора отдохнуть. - Девушка хитро посмотрела на Эддарда. - Как думаешь, смогу я одна дойти до палатки? Ой нет, давай лучше я сама тебе скажу. Смогу, конечно.

    - Лучше не проверять, Лианна. - твердо заявил Нед. - Я тебя провожу. Спокойной ночи, Хоуленд.

    С сестрой под руку он вышел из шатра. На небе светила луна, вокруг раздавалось пение сверчков и - в отдалении - солдат Ланнистеров. Прежде чем отпустить Лианну, Нед удостоверился, что в ее палатке никого нет, затем поцеловал сестру в лоб и пожелал доброй ночи.
     
    AlissaN, Macvot, lomoff и 12 другим нравится это.
  3. Perelynn

    Perelynn Лорд Хранитель

    Глава 2. Турнир.

    НЕД

    Над широким холмистым полем у замковых стен таял утренний туман, сменяясь дымом многочисленных костров. Всюду сновали люди, раздавались выкрики, кто-то искал "того мальчишку, что вчера принимал ставки". Распорядитель турнира гордо смотрел на красиво написанный и украшенный виньетками список сегодняшних состязаний, заранее закипая при мысли об опоздавших, которые, конечно же, обнаружатся, как обнаруживаются всегда, и список придется дополнять или, еще того хуже, переделывать.

    К ристалищу тем часом стекался народ. Все мыслимые зрительные места были уже заняты - нижние лавки трибун (разумеется, не верхние; верхние предназначались для господ), верхушки двух деревьев, достаточно высоких, чтобы видеть с них происходящее на поле, верх замковой стены, у которой расположилось ристалище.

    Нед прибежал к трибунам и теперь стоял, высматривая в толпе гостей Джона Аррена. Успеет ли он поговорить с ним до турнира? Сможет ли встретиться с леди Эшарой, которая обещала пожелать ему удачи и повязать свою ленту?

    Лорд Аррен сам подошел к своему воспитаннику.
    - Вот и я, Нед. Волнуешься перед поединком? Я перед первым своим турниром половину ночи не мог заснуть.
    - Дядя Джон, мне нужен ваш совет. - Краем глаза Нед заметил сестру. К Лианне подошел Роберт, они о чем-то оживленно беседовали. Нед успокоился и смог сосредоточить все внимание на предстоящем разговоре.
    - Конечно, Нед. Давай поднимемся наверх, там меньше толкотни.
    - Дядя Джон,- начал Эддард, когда они уселись на свои места на трибунах. - Не знаю, уместно ли обсуждать этот вопрос сейчас, перед турниром... но не только предстоящие состязания не давали мне заснуть сегодня ночью.
    - Вот как? - сказал лорд Аррен. В уголках его глаз обозначились морщинки.
    - Дело в том, что я много думал о своем будущем, - упрямо продолжал Нед, - и не могу решить ничего конкретного. По дороге сюда я был уверен, что и Гвардия и руководство строительством не для меня, и мой долг пойти в Ночной Дозор, чтобы служить не королю, а всему человечеству, быть воином, а не торговцем. Но кое-что произошло вчера, что поколебало мою уверенность. Не знаю, как объяснить вам это. Кажется, что я многое потеряю, приняв то решение, которое почти решил принять. Дядя Джон, как вы считаете, это малодушие?
    - Конечно нет, мой мальчик, - серьезно ответил лорд Аррен. - Служение может быть разным и испытания могут подстерегать тебя в самых разных, неожиданных местах. Не знаю, почему спокойная служба в Дозоре кажется тебе наиболее достойной, а, например, обязанности лорда будущего замка Фалконпорт - нет. Торговлей заниматься тебе не придётся, а вот трудами Брандона-Строителя - наверняка.
    - Пойти по стопам Брандона Строителя, конечно, почетно, - согласился Нед. Он был так поглощен разговором, что не обращал внимания на разразившуюся у подножия трибун драку. Тем более что ее и без того уже разнимали стражники. - Но не благороднее ли защищать людей с оружием в руках? Безусловно, созидательный труд, направленный на укрепление связей между Домами, нужен и полезен, но им смогли бы заняться многие. Отринуть же мирское и посвятить себя бескорыстному служению по собственному желанию, а не по принуждению, может не каждый. Я мог бы... наверное.
    - Тебя никто не принуждает, Нед. Ни я, ни твой отец. Если ты выберешь черный или белый плащ, то строительством придётся заняться Бенджену. Отринуть мирское мало кому удаётся, даже септонам - они служат не только богам, но и людям. Защищать людей можно по-разному. На Стене ты сможешь убить несколько одичалых и не увидеть ни одного грамкина. Короткий морской путь через канал Кейлин не только спасёт жизни множества моряков, но и поможет спасти от голода тысячи северян во время Зимы. Разве это не благородная цель?
    - Да, дядя Джон, возможно ты и прав. Спасибо, что помогаешь мне и поддерживаешь в такой сложный момент. Так тяжело понять, где я смогу быть наиболее полезен, и к чему больше лежит душа. Я, пожалуй, подумаю еще немного. Ситуация видится мне теперь совершенно по-другому, и я не могу принимать решение сгоряча.
    - Кажется, леди Эшара хочет пожелать тебе удачи, Нед, - заметил лорд Аррен, глядя поверх плеча Неда. Тот оглянулся и увидел леди Дейн, направлявшуюся к ним. - А меня дожидается лорд Тайвин. Желаю тебе удачи, забудь на время об всём и думай только о поединке. Время есть, ты можешь подумать и поговорить со мной в любое время.
    - Конечно, дядя Джон. Не буду тебя задерживать, - пробормотал Нед, краснея при виде приближающейся девушки.
    - Удачи, Нед! И будь полюбезней с леди Эшарой.

    ***
    ЭШАРА

    Утро Эшара провела в покоях у принцессы, помогая той собраться на турнир.

    - Эшара, приготовьте красно-чёрное платье и замшевые туфли, - велела ей принцесса. - И турнирную ленту для принца - я возьму ее с собой.

    Эшара прошла в сундуку и начала доставать вещи. Положив платье на кровать и поставив на пол туфельки, она достала красивую широкую ленту и с некоторым благоговением положила её рядом с нарядом.
    - Не могу дождаться начала турнира. А вы часто бывали на них?
    - Приходилось, - рассеянно отозвалась принцесса. - Но последний раз был давно. Застегните пуговицу на спине... Да, спасибо.
    - И каждый раз победа была предсказуема? - Эшара закончила с пуговицами и взяла в руки ленту.
    - И каждый раз я поражалась непредсказуемости нашей жизни. - Элия взяла из рук девушки ленту и провела пальцами по гладкой шелковой ткани.
    - Приколоть её к платью, или вы сразу отдадите мужу? - спросила фрейлина. Принцесса не ответила, продолжая вертеть ленту в руках.

    - Я...я хотела поблагодарить вас за всё, - внезапно сказала Эшара. - Если бы не вы, я бы не попала на этот турнир, я знаю. И не...в общем спасибо вам огромное за то, что позволяете быть вам фрейлиной, для меня это большая честь. Я даже представить не могу, что однажды мне прийдется выйти замуж и, возможно, покинуть вас...
    - Не стоит благодарить меня, Эшар, - улыбнулась Элия. - И не стоит сожалеть, когда непредсказуемая жизнь в очередной раз преподнесет вам сюрприз.
    - Что вы, я не сожалею, - заверила фрейлина, - просто... мне так нравится в Красном Замке и сама мысль о том, что я могу его покинуть, сильно пугает. Мне было бы спокойнее, если б я знала, что смогу не разлучаться с вами и с моим горячо любимым братом. Я уверена, что мой муж будет умным, благородным и смелым человеком, и очень надеюсь, что когда прийдет время, вы смогли бы замолвить перед вашим мужем слово о моем избраннике, что б он тоже смог найти себе место в замке и я осталась бы среди близких мне людей.
    - Не беспокойтесь, Эшара. Я вас не оставлю. - Элия мягко улыбнулась и коснулась ладони фрейлины.
    - Спасибо вам огромное, страна и мечтать не могла о лучшей принцессе, чем вы.Вы готовы? Хотите, что б я сопровождала вас на турнире?
    - Я готова, Эшара. - Элия в последний раз взглянула в зеркало и довольно улыбнулась. - Пойдем.

    Принцесса и фрейлина вышли из замка и направились к ристалищу. Эшара внимательно вглядывалась в толпу, пытаясь найти Эддарда Старка. Она встрепенулась было, когда заметила совсем рядом его сестру. Лианна повязывала на руку Баратеону серую ленточку с вышитыми... наверное, лютоволками?

    - По мне - так лучше предвкушать победу, нежели метаться в сомнениях, - разглагольствовал Роберт. - Выиграю - хорошо. Проиграю - плохо. Но я сделаю все, что от меня зависит, ради победы. Я даже не выпил вина за завтраком.
    - Это же просто невероятно, Роберт! - смеялась Лианна. - Мой старший брат Брандон рассказывал мне, насколько ценна для настоящего рыцаря возможность выпить кружку-другую и как сложно заставить себя отказаться от этого. Турнир еще не начался, а ты уже совершил героический поступок!

    Герольды протрубили в трубы, приглашая знатных гостей занять свои места на трибунах. Первый поединок - принц Рейегар Таргариен против лорда Брандона Старка - вот-вот должен был начаться. Принцесса Элия, заняв место на королевском помосте, собственноручно повязала мужу на руку свою ленту.

    Вслед за принцессой на трибуну поднялся и король. Было видно, что Его Величество с утра сильно не в духе. Эшара услышала, как он велит сиру Освеллу позвать Десницу.

    Внезапно у подножия трибун раздались крики. Здоровенный детина - недавний рыцарь Григор Клиган - ввязался с кем-то в драку. Толпа заволновалась - люди спешили отшатнуться, но при этом не переставали протискиваться к месту с лучшим обзором.

    - Эй, детина, поосторожней! - раздался окрик лорда Баратеон. - Тут моя невеста! - И, чтобы лучше объяснить свои слова, Роберт ударил Григора кулаком в лицо.

    Эшара видела, как Лианна ухватилась за одну из досок, из которых сколочен был помост, будто опасаясь, что либо толпа сейчас снесет ее потоком, либо кто-нибудь из разгоряченных участников драки перепутает ее со своим противником. Вторая рука девушки непроизвольно сжалась в кулак.

    Принц Рейегар, уже успевший спуститься с трибуны в преддверии поединка, отметил опасное положение леди Старк. Быстро пробравшись к ней, он схватил девушку под локоть и отвел ее подальше от драки. С другой стороны к Лианне уже проталкивался Брандон - но у него на пути схлестнулись Григор с Робертом. Стражники Уэнтов уже прибежали, чтобы разнять дерущихся, но подступиться к ним пока не решились.

    Эшара перевела глаза обратно на Лианну и с изумлением увидела, что принц целует ей руку - как будто не и не было рядом мятущейся толпы. Фрейлина кинула быстрый взгляд на свою принцессу. Элия тоже смотрела на парочку, поджав губы.

    Принц не торопился покидать спасенную. Лианна присела в реверансе, Рейегар ей что-то сказал, она ответила, покраснев, что-то выпалила, закрыла рот ладошкой... Беседа становилась все оживленней, словно Лианне не было никакого дела до взъерошенного Баратеона, которого удерживали три стражника, и того, что ее жениха могут вот-вот отстранить от поединков.

    Потом до принца и леди Старк наконец добрался Брандон, а спустя еще несколько мгновений Рейегар поцеловал девушке руку во второй раз и удалился на другой конец ристалища готовиться к поединку.

    От наблюдений Эшару отвлек недовольный голос короля.
    - Где ты так долго был, Тайвин? - раздраженно спросил он у Десницы, хотя прекрасно видел, что лорд Ланнистер помогал угомонить драку - это его властных приказов послушался сир Григор. - Где моя лента?

    Десница слегка склонил голову и подал королю кусочек сиреневой ткани, в котором Эшара с замиранием сердца опознала свою собственную пропавшую ленточку. Но... как?

    Король глядел на поданное ему украшение, как на гусеницу.

    - Не годится, никуда не годится, Тайвин! - проскрипел он. - Убери от меня этот гадкий кусок тряпки! Она выглядит грязной. Не хватало еще чем-нибудь заразиться от нее. А леди скажи, чтобы подошла ко мне после окончания турнира.

    На королевкий помост поднялся распорядитель. Григор Клиган, как зачинщик драки, был вычеркнут из турнирных списков. Короля смиренно просили решить, постигнет ли та же участь лорда Баратеона.

    Король неохотно отвлекся от важного разговора с Десницей.
    - Что? Мальчишка Баратеон? Пусть участвует. Это будет весело. Больше ярости. Больше огня. Пусть играет, хехе.

    Эшара отвела взгляд... и наконец-то увидела Эддарда! Он сидел рядом с Джоном Арреном, погруженный в разговор. Забыв обо всем, даже о своей ленте в руках короля, девушка спешно извинилась перед принцессой за отлучку и заторопилась к молодому человеку, чтоб поприветствовать его и пожелать удачи.

    ***
    НЕД

    Эддард и не думал, что сегодня такой жаркий день. Один взгляд на леди Эшару - и кровь прилила к его щекам. Взяв себя в руки, молодой человек пошел навстречу девушке, молча разогнал перед ней толпу и помог взойти на трибуну.

    - Добрый день, миледи, - сказал он, нащупывая в кармане ленту. - Вы уже решили, за кого будете болеть в первом поединке?
    - Здравствуйте, - голос леди Эшары был слегка запыхавшимся. - Признаюсь, выбор дался мне неожиданно сложно. Я болею за мужа моей дорогой принцессы, я не могу иначе, но милорд Брандон...он же ваш брат, - девушка улыбнулась Эддарду, и у него перехватило дыхание. - На вас нет моей ленты, - заметила она. - Давайте я повяжу вам её. Если, разумеется, вы все еще этого хотите.

    Нед опустил взгляд.
    - Да, хочу, - выдавил он и протянул Эшаре ленту, на этот раз стараясь, чтобы их руки соприкосались немного подольше. Почему-то ему еще раз захотелось почувстовать себя смертельно больным.
    - Хм, а она вам идёт, - весело сказала девушка, исполняя его просьбу. - Надеюсь, моя ленточка окажется счастливой. - И, понизив голос, она добавила, легко тронув кончиками пальцев его ладонь. - Удачи вам в предстоящем поединке. Я знаю, она будет на вашей стороне.
    - Спасибо, леди Эшара, - так же тихо отозвался Нед. Он просто не смог бы сейчас говорить обычным голосом. - Верю, что теперь мне будет сопутствовать удача. Много удачи. - Он сжал пальцы, чтобы взять девушку за руку, но ее прикосновение было таким стремительным, что он лишь поймал рукой воздух. Этот неловкий момент...
    - Позвольте, я провожу вас обратно к принцессе, - вызвался он.

    ***
    ЭШАРА

    Брандон в полном боевом облачении выехал на поле и в ожидании своего соперника скупо поклонился толпе, взглядом выискивая свою невесту. На другой стороне ристалища принц Рейегар направил коня на турнирное поле. Черные доспехи принца были украшены трехголовым драконом Таргариенов, выложенным рубинами. На его руке красовалась тонкая лента, повязанная ему Элией. Взгляд принца скользил по трибунам, пока наконец не остановился на леди Лианне. Он улыбнулся.

    - Ставлю тридцать драконов на победу Брандона Старка! - раздался громкий, уверенный голос Джона Аррена. - Есть желающие поддержать?

    Желающих не нашлось - зрители были слишком захвачены предстоящим зрелищем.

    Таргариен и Старк сошлись в поединке. С первых же ударов стало ясно, что бойцы подобрались равные. Оба сделали обманные финты, притворяясь, что собираются бить в корпус и в голову, а сами ударили по ногам. Оба попытались повторить тот же трюк - рассчитывая, что противник не поверит в повтор - и обоим опять удалось достать друг друга. Песок арены окрасился кровью...

    Принцесса побледнела и крепко сжала руку своей фрейлины. Зато король даже не смотрел на поле, занятый беседой с Десницей.

    Внезапно оба бойца решили сменить тактику - и оба достали друг друга ударами по голове. Распорядитель выбежал на поле, останавливая поединок.
    - Вы равны и по ударам, и по очкам, - заявил он. - Вы можете сразиться снова, но этот поединок может стать для вас смертельным. Либо вы можете передохнуть и перед началом следующего тура сойтись еще раз.

    Принцесса Элия с облегчением выдохнула, увидев, что её муж жив. Тем не менее в следующий момент принцесса издала легкий вздох и обмякла в своем кресле. Эшара поддержала госпожу, не дав ей соскользнуть на землю.

    - Возьмите нюхательные соли, они должны помочь, - приговаривала девушка. - Всё же хорошо, видите, ваш супруг жив, никто не покалечен, не волнуйтесь так, всё закончилось...

    Рейгар спешился и, прихрамывая, направился в палатку, где его уже ждал мейстер, готовый перевязать раны принца. Элия сделала глубокий вдох и открыла глаза.

    - Мне уже лучше, Эшара. Отведите меня в шатер принца. Я должна убедиться, что с ним все в порядке.

    Фрейлина покорно взяла принцессу под руку и они ушли с трибун. Следующего поединка - схватки лорда Ройса с лордом Тайвином - Эшара не видела. Но когда на поле вызвали лорда Баратеона и лорда Дейна, Эшара заметно заволновалась. Ожидая принцессу у палатки, девушка привставала на цыпочки, пытаясь поверх голов хоть краем глаза увидеть происходящее на ристалище.

    Два мощных бойца сошлись в поединке. Боевой ярости молодого Баратеона было трудно противостоять - его тяжелый молот обрушился на голову Дейна, и у гвардейца едва хватило сил отшатнуться, чтобы удар не стал смертельным. Рассвет, слегка изломав дугу, все же завершил движение, наградив Роберта ответным ударом.

    Молот Баратеона снова опустился, поразив лорда Дейна в грудь. Рыцарь Королевской гвардии пошатнулся, и, казалось, Баратеону сопутствует удача... но в последний момент Рассвет скользнул в сторону и вниз - и Роберт рухнул на арену, сраженный мощным ударом в бедро.

    Несмотря на то, что Эшаре было искренне жаль Роберта, девушка так обрадовалась победе брата, что ей приходилось сдерживаться, чтобы не сорваться с места и не выбежать к Эртуру прямо на поле.

    Меч Зари поклонился трибунам и, пошатываясь, направился к шатрам с мейстерами. Заметив свою сестру, он подошел к ней. Эшара порывисто обняла брата.
    - Баратеон храбро сражался, но куда ему до тебя! Ты у меня лучший.

    И в этот момент герольды вызвали на арену сира Барристана Селми и милорда Эддарда Старка.

    Сердце девушки замерло, когда Эддард появился на поле. Он не кланялся, вообще не глядел на трибуны, полностью сосредоточившись на противнике.

    - Поможешь мне с ранами, милая сестра? - раздался голос Эртура. - Тебе не привыкать - в детстве ты меня часто перевязывала, после моих боев с нашим мастером над оружием.
    - Да-да, конечно, - неохотно согласилась Эшара, всё еще глядя на поле. - Пойдем в шатер. - Девушка не смогла сдержать вздох.

    ***
    НЕД

    На руке Эддарда Старка трепетала сиреневая ленточка, и сражался он, как говорится в поговорке, "словно человек, что уловил на некоем лице некое выражение". Он отразил удар Барристана, направленный ему в грудь, и быстро и четко провел свою атаку - противнику в голову. Белый рыцарь практически без остановки изменил направление движения, чтобы попасть молодому Старку в висок, но и тут Нед сумел остановить его атаку и защититься, попутно проведя удар в ноги. Следующим стал удар в голову...

    Распорядитель прервал поединок. Победитель уже ясен, сказал он. Победа за Эддардом Старком. За Эддардом Старком.

    У Неда не было слов. Он стоял посреди поля и не мог поверить, что уже все, схватка окончилась, и он победил.

    ***
    ЭШАРА

    Эшара выбежала из шатра, когда поединок был уже завершен. Но ей хватило всего одного взгляда на поле, чтобы понять, кто победил. Просияв, фрейлина бросилась навстречу Эддарду. Юноша несмело ей улыбнулся.

    - Вы не ранены? - спросила она первое, что пришло ей в голову.
    - Нет, - отрешенно ответил Эддард, продолжая смотреть на нее с улыбкой.

    Джон Аррен спустился с трибун и тоже подошел к победителю.
    - Это только начало, Нед, - напомнил он, обнимая воспитанника и поздравляя с победой. - До следующего твоего поединка есть время, чтобы посмотреть, как дела у Роберта и твоего брата. Кажется, они были в палатке.
    - Да, пойдемте к ним, - покивал Нед. - Вы не против, если леди Эшара пойдет с нами? А вы, миледи, составите нам компанию? - И он, к вящему удивлению девушки, взял ее под руку! Эшара потупилась, но руку не отняла.
    - С удовольствием... - начала было она, но тут принц Рейегар с супругой наконец показались из шатра и Эшара вынуждена была отклонить приглашение.

    Принц с принцессой медленно поднялись на трибуну и заняли свои места рядом с королем. Следующий поединок должен был состояться между Джейме Ланнистером и таинственным рыцарем Северной Звезды. Принц смотрел на сражавшихся, но Эшара заметила, что взгляд его то и дело обращался к трибунам, как будто он пытался высмотреть кого-то в толпе...


    Как и было запланировано, перед началом второго тура на ристалище вновь вызвали Брандона Старка и Рейегара Таргариена. И лорд Аррен, и милорд Эддард успели к этому времени вернуться на трибуны. Эшара пыталась поймать взгляд молодого человека, но он смотрел только на поле. Неужели она ошиблась и все её намёки улетели в молоко? Намекнуть еще раз, или не стоит? Вдруг она его не заинтересовала, и тогда её попытки будут просто жалкими.

    Сойдясь в поединке, принц и северянин сразу же показали, что отдых пошел им на пользу. Их первые удары достигли цели: Рейегар попал Брандону в грудь, а Старк Таргариену - по ногам. Но потом внимание кронпринца отвлекло какое-то движение на трибунах - и он пропустил ответный удар в грудь от Старка.

    Рядом с Эшарой принцесса Элия молилась за своего мужа. Удар - и воздух вылетал из груди хрупкой женщины вместе со словами молитвы. Бледная и дрожащая, она, казалось, снова готова в любую минуту лишиться чувств.

    На арене азарт боя ударил в голову обоим бойцам. Забыв о защите, они думали только об одном - достать противника. Обоим это удалось, оба за это заплатили. Брандон ударил принца в грудь, но пропустил удар в голову, Рейегар сумел оглушить Старка по голове, но и сам не сумел отпарировать удар в корпус.

    Распорядитель прервал поединок.
    - Победа за лордом Старком! - объявил он.

    Во второй раз за сегодняшний день принц направился в свой шатер перевязывать раны. Принцесса выдохнула - как показалось фрейлине, с облегчением - и во второй раз велела отвести себя к нему. Проводив госпожу до палатки, Эшара уже привычно поднялась на цыпочки. На ристалище вызвали лорда Тайвина Ланнистера и лорда Дейна.

    Первые удары противников показали, что они хорошо изучили стиль боя друг друга. Тайвин отклонил удар Эртура в голову, Эртур защитился от удара в корпус. Но дальше события пошли по-другому - Дейн, казалось, пришел к какому-то решению, и атаковал Ланнистера в голову, как будто ожидал, что тот не парирует. И Тайвин пропустил удар, а его удар в грудь Дейну не достиг цели.

    Кажется от молитв есть хоть какой-то толк,” - подумала Эшара и еле заметно улыбнулась.

    Догадка Эртура оказалось верной - Десница применял комбинацию ударов, ту же самую, что в прошлом бою. Прежде, чем Ланнистер осознал, что Дейн разгадал его маневр, белый рыцарь нанес противнику сокрушительный удар в голову, попутно защитившись от удара в ноги.

    Распорядитель прервал поединок:
    - Победа за Эртуром Дейном!

    Эшара захлопала, хотя этот поединок взволновал её меньше предыдущего. И так было понятно, что годы лорда Тайвина возьмут своё.

    ***
    НЕД

    И снова Нед оказался на арене, поправляя ленту леди Эшары у себя на руке.

    С трибун раздавались подбадривающие крики, среди которых выделялся громовой голос Роберта. Раненый (и уже порядком наклюкавшийся) Баратеон дотащился-таки до ристалища, чтобы подержать друга.
    - Не-ед! Наваляй ему-у! Давай!!!

    На другой трибуне Джон Аррен подбросил на руке кошель.
    - Проверим, насколько вы уверены в победе юного Ланнистера? - поинтересовался он у Десницы. - Я оцениваю шансы Неда...ну, скажем, в сто драконов.

    Лорд Тайвин, сам едва успевший сменить боевое облачение, кивает головой, принимая пари.

    - Двести на Джейме, лорд Аррен.
    - Поддерживаю!- заявил лорд Джон. - Пусть будет двести.
    - Триста на молодого Ланнистера! - крикнул скрипучим голосом король со своей трибуны. - Ха-ха-ха!

    Рядом с монархом принц Рейегар и принцесса Элия вновь усаживались на свои места. Рядом с ними... Нед одернул себя. Не время.

    Бойцы вступили в схватку со всем азартом и непримиримостью молодости. Их первые атаки были зеркальными: Ланнистер пропустил удар в голову, но достал Старка в ноги, а потом Эддард успешно провел атаку в ноги, но получил по голове. В заключительном раунде оба стали осторожней, ушли в защиту, и удары обоих в голову не достигли цели.

    Распорядитель вмешался:
    - Вы равны и ударам, и по очкам, и не сильно ранены. Предлагаю сделать еще один раунд.

    - У сира Джейме, я смотрю, неплохие шансы сделать подарок королю и его Деснице! - воскликнул Аррен.
    - А! - крикнул лорд Тайвин. - Пятьсот драконов на сына!

    В ходе решающего раунда стало ясно, что бойцы уже изрядно вымотались. Движения обоих были несколько неуверенны. Сначала они просто разминулись. Но когда они сошлись снова исход поединка наконец решился. Джейме, направив все силы на то, чтобы ударить Эддарда в голову, слишком явно выразил свои намерения, и молодой Старк сумел защититься, а потом ударил Ланнистера по голове сам.

    И снова в ушах Неда зазвучали невероятные слова.
    - Победа за Эддардом Старком!

    Он увидел, как Брандон, не сумев сдержаться, вскочил на ноги и торжествующе вскинул в воздух сжатый кулак. Рядом с ним Роберт завопил что-то нечленораздельное и от полноты чувств швырнул в распорядителя бутылкой. На другой трибуне девушка в сиреневом платье вскочила на ноги и захлопала. Сидевший на том же помосте король распорядился, чтобы Джону Аррену отдали триста золотых. Несмотря на победу Старка, Его Величество не выглядел расстроенным.

    ***
     
    Macvot, lomoff, Пуффинус и 6 другим нравится это.
  4. Perelynn

    Perelynn Лорд Хранитель

    ЭШАРА

    Следующий поединок - Брандона Старка и Ричарда Лонмаута - Эшара смотрела вполглаза, так как пробиралась по подмосткам мимо других зрителей к месту, где сидел Джон Аррен.

    - Примите мои поздравления, - сказала она ему. - Признаться, я даже пожалела, что леди не может принимать участие в ставках. Вы имеет полное право гордиться своим воспитанником. Можем ли мы поговорить где-то, где меньше людей?
    - Чуть попозже, леди Эшара, - кивнул лорд Аррен. - Видите, Неду опять выступать.

    Фрейлина поглядела на поле как раз вовремя, чтобы услышать, что победа в нынешнем поединке осталась за Брандоном, а на поле вызываются Эртур Дейн и Эддард Старк. При звуке этих имен Эшара закусила губу. Она знала, что смотреть на сражение будет для нее невыносимо.

    Противники сошлись. Старк хотел ударить Дейна в голову, но тот ловко защитился и провел удар в ноги. Не наученный опытом Старк ноги защищать не стал, поэтому в следующий момент получил по ним повторно. Зато и ему самому удалось достать Дейна по ногам. Противники уже замахнулись для новых ударов, когда распорядитель прервал поединок.

    - Победа за Эртуром Дейном!

    Эшара вздохнула. Интересно, если бы победил Эддард, она бы чувствовала такое же разочарование?

    Дальнейшие поединки слились в одну сплошную размытую полосу. Брандон Старк победил Эртура Дейна, потом схватился с братом и одолел и его. Распорядиель объявил победителей турнира: первое место осталось за старшим Старком, второе - за рыцарем Королевской Гвардии, а Эддард занял третье. Похоже, такой исход не на шутку его расстроил: подойдя к лорду Джону, Эддард избегал встречаться взглядом с леди Эшарой.

    Брандон Старк принял поданный ему венец из голубых роз, объехал арену и возложил корону на прекрасные рыжие локоны Кейтилин Талли. Голубой цвет лепестков идеально подходил к цвету глаз Кейтилин. Девушка вся так светилась от счастья. Эшара вздохнула. Ну и пусть королевой турнира сегодня стала не она. Оба дорогих ей человека остались живы, и за это Эшара была благодарна богам.

    ***
    НЕД

    Пропустить коронные удары брата по ногам! Будто и не было тех их тренировок в богороще, когда старший Старк лупил младшего, приговаривая: "В ногах правды нет!"

    Подавленный, Нед покинул поле, прихрамывая и держась за бок. Он направился было к наставнику, но рядом с ним сидела леди Эшара, а смотреть ей в глаза Неду сейчас было стыдно.

    - Нед, это огромная победа! - Голос опекуна доносился до него словно издалека. - Ты превзошёл все мои ожидания! Чемпионом ты станешь очень скоро, поверь мне. Твой старший брат заслужил свою победу.
    - Большое спасибо, - проборомотал Нед, - но вы меня переоцениваете.

    На трибунах снова началось какое-то волнение - кажется, кого-то объявили новым рыцарем Белой гвардии.

    - Одним вариантом меньше - и уже легче на душе, да? - подмигнул ему лорд Аррен.
    - Да, дядя Джон, - покорно кивнул Нед.

    “Легче-то оно легче, но и горечи поражения никто не отменял.”

    - Сегодня твой день, радуйся, - не унимался опекун. - Сходи смени доспехи на приличную одежду, а я пока развлеку леди Эшару. Кстати, - лорд Аррен наклонился ближе, - на твоем месте я попросил бы у неё чести оставить один танец для тебя.
    - Я пойду в палатку, дядя Джон, - без эмоций отозвался Нед. - Лианна меня проводит.

    ***
    ЭШАРА

    Эддард снова скрылся из виду, и Эшара приуныла. Сегодняшний турнир превратился для нее в сплошную игру в догонялки.
    - Нед пошел сменить свои доспехи на более подходящий для пира наряд, - утешил ее лорд Джон. - Он предстанет пред вами в ближайшее время, миледи. Кстати, поздравляю вас и вашего брата с победой.

    Эшара взяла себя в руки.

    - Благодарю вас, - сказала она, - хотя, признаюсь, я была бы рада и расстроена в любом случае. Я надеюсь, что вы прибережете для меня место за столом рядом с вами и вашим воспитанником?
    - Я не буду участвовать в пире, миледи. Слишком устал сегодня. Так о чём вы хотели поговорить? Обещаю выполнить любую вашу просьбу, если вы мне обещаете свой первый танец. У меня сил только на один и осталось.
    - Я с удовольствием потанцую с вами, лорд Аррен, - пообещала Эшара, лихорадочно обдумывая, как бы потактичней задать интересующий ее вопрос. Турнир окончился, народ начинал потихоньку расходиться, и лорд Джон предложил девушке руку, дабы вместе отправиться в замок на пир.

    - Лорд Аррен, - наконец решилась Эшара, - простите мою прямолинейность, но только вы можете ответить на мои вопросы. Я думаю, что мое... внимание, которое направлено на вашего воспитанника, уже ни для кого не секрет. Но я вправе волноваться за свое будущее, поэтому и прошу вашей помощи. В письме вы говорили, что милорду Эддарду достанется замок, верно? Раскажите, пожалуйста, какими средствами он располагает?
    - Средствами? - повторил лорд Аррен. - Нед хоть и младший, но он - сын лорда Рикарда, с которым мы вместе собираемся в ближайшее время осуществить весьма перспективный план: строительство "канала Кейлин" на месте нынешнего рва Кейлин и стоящего на нём замка Фалконпорта, лордом которого должен стать Нед, в будущем знаменосец Брандона. Лорд и леди Фалконпорта, звучит неплохо? Принц Рейегар и десница короля уже заинтересовались этой идеей.

    Эшара улыбнулась. Было видно, что лорд Аррен оседлал любимого конька и готов толковать о своем детище долго и в подробностях.

    - Военное значение древних и ветхих укреплений Рва Кейлин давно исчезло, как минимум с создания единого государства Эйегоном I. Наша с лордом Рикардом договорённость выглядит так - он выделяет лен под строительство замка Фалконпорт для своего младшего сына, который со временем станет знаменосцем Брандона Старка. Одновременно я от имени Долины начну финансирование и строительство судоходного канала через перешеек, который соединит заливы Челюсти и Солёное копьё. Леди Эшара, вы можете сами оценить те перспективы в судоходстве, которые сулит упомянутый канал после завершения его прокладки - как торговые, так и военные. В случае угрозы со стороны Железных островов или Эссоса объединить силы флота Западного и Восточных побережий, Ланниспорта и Драконьего камня, можно будет гораздо быстрее. Путь из Кастерли-рок до Белой Гавани и других северных портов сократится во много раз. Давно пора вытеснить эссосских торговцев, которые наживаются на торговле с Севером. Таможенные сборы будут не только покрывать со временем расходы на строительство, но и ежегодно пополнять королевскую казну. Полагаю, наши потомки будут благодарны нашему поколению за подобный труд. Рикард Старк и я надеемся увидеть начало судоходства по каналу Кейлин ещё при нашей жизни.

    За разговором собеседники не заметили, как дошли за замка и оказались в пиршественной зале. Здесь уже вовсю хлопотали слуги, накрывая стол к трапезе. Перед гостями стояли всевозможные вина: игристое арборское, кислое дорнийское, ледяное северное и - для самых смелых - наливка "особая болтонская". Столы ломились от яств: фазаны, куропатки, начиненные каштанами, зайчатина в красносмородиновом соусе, утки в яблоках, громадная фаршированная щука. Венчала центральный стол огромная туша кабана, зажаренного целиком на вертеле, в соусе из можжевельника и брусники.

    На специальном балкончике поверх трапезной зале устроились давешние музыканты и начали наигрывать веселые мелодии, разминаясь перед прибытием основной массы гостей.

    Утомлённый долгой речью, лорд Джон подозвал слугу и взял с подноса два бокала с вином - для себя и для девушки. За соседним столом лорд Баратеон вступил в шумное сражение с тушкой фазана и - что требовало гораздо большей отваги - с бутылкой “особой болтонской”.

    - Благодарю вас, лорд Аррен, - сказала Эшара, принимая бокал. - Вы поведали мне именно то, что мне хотелось узнать.
    - Ваш брат на втором месте, мой Нед на третьем, - отозвался Аррен, переключаясь мыслями на турнир. - Это несомненный успех! Выпьем за него и присоединимся к торжеству!

    Вино оказалось сладким и крепким. Выпив его залпом, лорд Джон поднялся на ноги и поклонился.
    - Ваше обещание о танце сохранило свою силу?
    - Разумеется, - Эшара тоже встала и подала лорду Аррену руку. - Я не меняю свои решения так легко.

    Вдвоем они прошли на середину залы - пока единственная пара - и закружились в танце.

    - Вы замечательно танцуете, лорд Аррен, - искренне похвалила Эшара.
    - Мастерство не стареет, - гордо отозвался пожилой лорд. - Так как вам понравилось название "Фалконпорт"? Иногда оно кажется мне немного напыщенным.
    - Знаете, название не имеет никакого значения, если сам замок просторный и уютный. По крайней мере мне так кажется. Расскажите, пожалуйста, об этом месте.
    - Замок пока не существует, его предстоит возвести в ближайшее время. Думаю, через год-полтора появится первое здание, пригодное для семейно... кгхм... простите, пожалуйста... для проживания. Водопровод, солярий, большой зал, детские спальни.
    - Вы очень хорошо рассказываете, - засмеялась Эшара, - мне представляется уютный, добротный дом. Милорд Старк, несомненно, заслуживает такой замок. Он показал себя сегодня настоящим воином.

    За столом Роберт бросил себе за спину ополовиненую бутылку. Та врезалась в стену и разбилась, забрызгав подол пробегавшей мимо служанке. Роберт подхватил шарахнувшуюся девушку и усадил ее себе на колени. Служанка хихикнула и убежала, но не сразу.

    - Леди Эшара, - вздохнул лорд Аррен, - иногда я думаю, что из двоих моих воспитанников на лорда больше похож Эддард. А у вас бывают подобные странные мысли?
    - У меня нет воспитанников, чтоб терзаться подобными мыслями, - тактично отозвалась Эшара. - Лорд Роберт еще очень молод. Вот увидите, хорошая жена и ответственность лорда угомонят его.
    - В Роберта легко влюбиться, но жить с ним будет непросто, - проворчал лорд Джон. Потом его лицо осветила улыбка. - С Недом всё наоборот.
    - Молодой Баратеон действительно сразу привлекает к себе внимание, - согласилась девушка, - но младший Старк... он настоящий. Не такой, как все. Я думаю, вы, как наставник, знаете это куда лучше меня.
    - Я рад, что не ошибся в вас, миледи, - тихо произнес лорд Джон. - Вы способны увидеть подлинные ценности.
    От этих слов у Эшары внезапно стало тепло на душе.
    - Но где же все? - весело спросила она. - Если пир не начнется в ближайшее время, Баратеон выпьет всё вино!

    ***
    НЕД

    Нед вошел в пиршественную залу под руку с сестрой. Повертев головой, он увидел Роберта Баратеона и направился к нему. Пусть они поговорят с Лианной, пока Роберт еще может говорить.

    - Я вижу, ты уже бросился в новый бой, дружище, - отметил он. - Битва с куропаткой и бутылкой "северной ледяной".

    Музыка ненадолго смолкла и к их столу подошел слегка запыхавшийся Джон Аррен.

    - Это был мой самый приятный танец за всю долгую зиму, прекрасная леди! - с улыбкой благодарил он леди Эшару.
    - Вы очень любезны, - отвечала девушка. - Танцевать с вами - одно удовольствие.
    - А вот и Нед, - указал лорд Джон.- Ему будет приятно увидеть вас вновь. Нед, ты готов позаботиться о юной леди?

    Нед скорее готов был провалиться сквозь землю от стыда. Леди Эшара так верила в него, дала свою ленту, а он позорно проиграл. Достойным противникам, но тем не менее...
    - Конечно, дядя Джон,- через силу выдавил он, отодвигая стул и помогая леди Эшаре сесть за стол рядом с Лианной. - Надеюсь, вы не откажетесь отпраздновать с нами победу нашего брата, миледи?
    - Это честь для меня, - отозвалась девушка, усаживаясь на предложенное место. - Но я хотела поздравить не только вашего брата, но и вас. Вы сражались достойно. К сожалению я не всегда имела возможность наблюдать за вами, но увиденное доставило мне истинное удовольствие. Надеюсь вы хорошо чувствуете себя после поединков? - Эшара бросила лукавый взгляд в сторону музыкантов.
    - Право, я не заслужил ваших поздравлений, - пробормотал Эддард, и чтобы сгладить неловкий момент, налил Эшаре красного вина. - К счастью, серьезных травм у меня нет. Но и с заслугами, к сожалению, не густо.
    - Не говорите так, - возразила девушка, - вы слишком критичны к себе. Победить самого сира Барристана! Я впервые такое вижу. А если учесть, что это ваш первый турнир, ваши достижения невозможно не заметить.

    Джон Аррен, рассыпавшись в извинениях, распрощался с молодыми людьми и удалился в свои покои. Его место занял Брандон. Очень ненадолго.
    - Пойдем со мной, - сказал он Лианне. - Надеюсь, это не займет много времени, и мне удастся сегодня поговорить с моей невестой, а тебе - повеселиться на пиру. - С этими словами Брандон взял сестру за руку и увел из зала.

    Роберт, которому теперь никто не заслонял Неда, немедленно закричал:
    - Твои любимые куропатки уже закончились! Но ты возьми вон того жирнющего фазана, он тебе точно понравится!
    - Я лучше рябчиков, фаршированных... - Нед запнулся. Как назывался желтый, порезанный кружочками фрукт, которым были начинены рябчики, он не знал. Но опозориться перед леди, обнаружив свое невежество, тоже не хотелось. - Чем-то фаршированных рябчиков.
    - Да это дамское лакомство, Нед! Тьфу! - Роберт бросил по рябчикам полуобглоданной косточкой. - Победители турниров едят фазанов, говорю тебе! Миледи Эшара, скажите же - чтобы побеждать в турнирах, надо хорошо кушать!

    “Вот спасибо, друг! - мелькнуло в голове у Неда. - Еще раз напомнил проигравшему о его поражениях.”

    - Если бы я участвовала в турнирах, - дипломатично сказала леди Эшара, - то непременно открыла бы вам несколько секретов мастерства. А так - я мало чем могу помочь. Но мне кажется, что Эртур никогда не переедал ни до турнира, ни после.
    - А вы уже бывали раньше на турнирах? - жадно спросил Баратеон. - Наверно и не раз, ведь в Королевской Гавани это довольно частое явление. Вам это, должно быть, невыносимо скучно?
    - Я совсем недавно переехала в Королевскую Гавань, - сообщила девушка. - Так что это первое мое посещение столь грандиозного мероприятия. Я в восторге от Харренхолла и новых знакомств. Здесь просто восхитительно, не правда ли? Давайте же выпьем за участников турнира и их победы - как настоящие, так и будущие!

    Леди Эшара посмотрела на Неда, и тому ничего не оставалось, кроме как поднять бокал. Обычное красное вино обожгло, будто "болтонская особая".

    - Мне просто повезло, миледи, - сказал Нед. - Вот мой брат заслуженно занял первое место. Он бесстрашный воин и благородный человек - истинный Старк. Давайте лучше выпьем за него.
    - У нас впереди целый вечер, - возразила леди Эшара. - Мы успеем выпить и за вашего брата. Ваша преданность ему заслуживает уважения, но нельзя настолько принижать свои заслуги. С Селми и Ланнистером сражался не он.

    На балкончике музыканты снова начали играть.

    - Какая прелестная музыка! Она словно приглашает танцевать, как вы думаете? - произнесла леди Эшара, глядя на Неда будто с ожиданием. Эддард бросил панический взгляд на Роберта, ища поддержки. Но друг был слишком увлечен фазаном.
    - Музыка? - пробормотал он. - Да, очень приятная.
    - Но вас, судя по всему, она танцевать не приглашает, - слегка разочарованно полюбопытствовала девушка.
    - Я, конечно, не силен в придворном этикете, - начал Нед, - но я всегда считал, что мужчина должен приглашать на танец, а не мужчину. Пусть даже и музыка. Не хотите ли потанцевать со мной, миледи. Хоть чем-то я должен отплатить вам за вашу ленту и доверие.

    Увы, конец его фразы утонул в грохоте отодвигаемого стула и громком голосе Роберта.

    - На, Нед, держи, я распотрошил фазана, так что теперь можешь спокойно кушать. - Баратеон подозвал слугу с кувшином и тазом и ополоснул руки. - Леди Эшара, хотите, я покажу вам, чему научил меня танцевальный репетитор Лорда Аррена? Иными словами, не соблаговолите ли вы станцевать со мной танец? - Роберт почтительно склонил голову, а локтём больно толкнул приятеля. - Может и Нед вам покажет потом, чему в Винтерфелле учат.

    “И снова спасибо, друг, - уныло подумал Нед. - Недельный запас слов и двухмесячный запас решимости только что ушел в никуда.”

    Эшара улыбнулась Роберту, и Старк почувствовал, как его сердце упало.

    - Лорд Аррен показал себя хорошим танцором, - сказала девушка, - и я с удовольствием посмотрю, чему вас научили. Но я уже согласилась сначала станцевать с милордом Эддардом.

    В третий раз за день Нед не верил своим ушам. Но это не помешало ему поскорей взять девушку под руку и увести на середину зала.

    - Я с радостью потанцую с вами, - сказала ему леди Эшара, - но неужели вы думаете, что я дала вам ленту в надежде на отплату? - Ее голос звучал грустно. - Смею заверить вас, что я была бескорыстна и руководствовалась иными... чувствами и побуждениями.
    - Я лишь думал, что должен оправдать ваше доверие, - объяснил Нед. - Ведь для леди предложить кому-то свою ленту - это важный шаг. Простите, что был слишком самонадеян. Надеюсь, вы не разочаровались во мне. - Он так старался подобрать правильные слова, что совсем не обращал внимания на то, что творят его руки и ноги - и, возможно, поэтому исполнял движения танца почти без ошибок. По ногам дамы, по крайней мере, своими ни разу не попал.

    - Нет, что вы, я совершенно не разочарована, напротив. - Голос Эшары по-прежнему был печален, оживление на лице угасло. - Мне кажется, что это я оказалась слишком самонадеянной и я никак не могу избавиться от этой мысли. Но знайте, я бы не отдала свою ленту никому, кроме вас.

    Произнося эти слова, девушка наклонилась вперед, да еще и прижалась к Эддарду очень, очень близко. Он старался думать о музыке. Он очень, очень старался думать о музыке. Но руки постоянно натыкались то на то, то на это, и мысли все куда-то разбегались.

    - А я очень рад, - прошептал Нед, - что именно вы доверили мне свою ленту. Уверен, мои победы - это всецело ваша заслуга. Чья-то другая лента меня бы так не вдохновила.

    Глаза у Эшары заблестели, на губах расцвела улыбка. - Я рада, что вы пригласили меня на танец и мы наконец поняли, что не были слишком самонадеянны. И то, что именно я вдохновила вас на победы, это...это так чудесно...Такой прекрасный вечер, вот бы он никогда не заканчивался.

    - Вы ни в коем случае не самонадеянная, - выдохнул Нед. - Вы... замечательная, леди Эшара. Я никогда не думал... этот танец - лучшее, что со мной случилось за сегодня. И очень жарко стало, - невпопад добавил он. - Может быть, выйдем на балкон? Там никого нет, и нам будет удобнее танцевать.

    Рядом раздалось деликатное покашливание. Молодые люди оглянулись и обнаружили, что к ним подошел Эртур Дейн. Чуть поодаль стоял сир Барристан Селми.

    - Я уверена, что у тебя очень важное и срочное дело, - не слишком приветливым голосом сказала леди Эшара. - Иначе ты бы нас не потревожил, не так ли?
    - Извини, Эшара, что побеспокоил, - ответил Дейн, несколько опешив от раздраженного тона сестры. - Я хотел... Впрочем, я теперь вижу, что я не вовремя. Молот Баратеона выбил из меня весь такт.

    Дейн оглянулся на Селми.

    - Сир Барристан, боюсь, я не смогу оказать вам обещанную любезность. По крайней мере, не сейчас. Вы не возражаете, если я представлю вас завтра?
    - Безусловно, - отозвался рыцарь. - Милорд Эддард, хочу воспользоваться случаем и еще раз принести мои поздравления. Вы сегодня отлично сражались. Это был явно ваш день. Примите мои поздравления ещё раз.
    - Добрый вечер, сир Барристан! - неловко сказал Нед. - Спасибо за такую высокую оценку моих боевых навыков. Я давно мечтал сразиться с вами, и счастлив, что, наконец-то, эта мечта осуществилась.
    - Благодарю вас, Эддард. Сегодняшним поединком вы впечатлили многих людей.
    - Сир Селми, сир Дейн, прошу нас извинить, - произнес Нед, - но я... леди Эшаре стало слишком жарко во время танца, и я обещал проводить ее на балкон.
    - Разумеется. Леди Эшара, Эддард, приятного вечера. - Cелми поклонился и отошел вместе с Эртуром в сторону, а Нед с огромным облегчением повел девушку на балкон.

    ***
    ЭШАРА

    На балконе витал тонкий аромат цветущего жасмина, и пела ночная птица.

    - Если хотите, мы может продолжить наш танец, миледи, - предложил Эддард. - Музыку тут слышно довольно хорошо.
    - Танец на балконе - один из лучших способов закончить вечер, - произнесла Эшара, кладя руку юноше руку на плечо. - Сказать по правде, я не поняла, зачем мой брат к нам подходил. Я знакома с сиром Барристаном с того дня, как приехала в замок...

    Эддард наклонил голову и на мгновение прижался щекой к руке Эшары.

    - Может быть, он хотел представить его мне? - предположил он. - Тогда мы были очень грубы с доблестным рыцарем. Я завтра же извинюсь перед ним.

    Эшара хотела ответить, но почувствовала, как руки юноши обхватывают ее талию.

    - Ой...Эддард... - Сердце девушки забилось чаще и Эшара инстинктивно подалась ближе к Эддарду, не в силах отвести от него взгляд. Нед тоже смотрел ей прямо в лицо, и в его глазах читалась не то мольба, не то восхищение. - За это я тоже попрошу завтра у вашего брата прощения.

    Он наклонился и нежно поцеловал девушку в губы.

    У Эшары закружилась голова. В порыве чувств она обвила шею Эддарда руками и ответила на поцелуй, вкладывая в него все свои чувства. Должно быть, она покачнулась, так как молодой человек крепче прижал ее к себе.

    - Мне полагалось бы спросить у вас... - шептал он в перерывах между лихорадочными поцелуями, - как вы себя чувствуете... отвести вас к мейстеру... - Вместо этого Эддард прижал ее к стене, продолжая целовать, не замечая, что в зале стихла музыка и их может увидеть кто-то из разбредающихся по своим покоям гостей.

    Впервые в жизни Эшара чувствовала себя такой счастливой. Зачем куда-то идти, если можно всю жизнь провести так, на этом балконе? Только спустя очень долгое время девуша поняла поняла, что музыка больше не звучит, в зале темно и все гости уже разошлись. С огромной неохотой она отстранилась от Эддарда и сказала:

    - Семеро сегодня слишком жестоки. Этот вечер так быстро закончился... Надеюсь, ты... вы... что-то я совсем запуталась... надеюсь, я не буду идти в свои покои одна?
    - Если позволите, я... провожу вас, - ответил Эддард. Он тяжело дышал, и его взгляд был слегка расфокусирован. Рассеянным движением он поправил ленту на платье девушки, которую он почти оторвал, сам не ведая, что творит. - Прости... те, если я был с вами груб. - Он взял девушку под руку. Его руки заметно дрожали. Эшара этому только порадовалась - быть может, так он не заметит, как трепещет она сама.

    Эддард прочистил горло.
    - Ваша комната направо?

    ***
    НЕД

    Вернувшись в шатер - поздно ночью, с горящими от поцелуев губами, - Нед первым делом заглянул в палатку Лианны. Проникнуть туда оказалось легко: достаточно было просто переступить храпящего у входа охранника. Нед уже забеспокоился, но все оказалось в порядке. Девушка безмятежно спала.

    Кто же проводил ее до палатки? Брандон покинул застолье рано, Роберта тоже не было видно поблизости, когда она вернулась за стол. Да и сам Нед, хоть и клялся не отходить от нее не на шаг, отвлекся и упустил сестру из виду. А вдруг она шла ночью одна через поле? Ужасные картины пристающих к Лианне мужиков тысячами проносились в голове Неда, и с каждой минутой он чувствовал себя все большей свиньей. Бедная сестра! Этим вечером ее некому было защитить. А сегодня? Завтра? Будет ли ей на кого положиться в жизни? Или все снова оставят ее, увлекшись устройством своего собственного будущего?

    Эддард поправил на сестре одеяло, поцеловал ее в висок, а затем сел на пол, прислонившись спиной к ее кровати. Вертя в руках ленту Эшары, Нед просидел так до рассвета, погруженный в размышления. Когда на улице стало достаточно светло, чтобы писать, Нед отыскал у сестры письменные принадлежности (едва не разбив чернильницу), написал две записки и вручил их сонному охраннику. Тот попытался было возразить, что для доставки корреспонденции еще слишком рано, но красноречивый взгляд Старка как бы намекал, что зато не рано для применения латной перчатки не по назначению, и слуга побежал выполнять свою работу.

    Эддард вернулся к сестре, снова сел рядом с ее кроватью и закрыл глаза.
     
    Macvot, lomoff, Пуффинус и 9 другим нравится это.
  5. Perelynn

    Perelynn Лорд Хранитель

    Глава 3. Переворот

    “Доброе утро, дядя Джон.

    Я много думал над вашими словами и пришел к выводу, что вы правы. Глупостью с моей стороны было не доверять вашему чутью и жизненному опыту.

    Военная карьера - это детские мечты, и вчера на турнире я в этом убедился, а работа над строительством Фалконпорта - реальная возможность сделать что-то полезное, как для наших двух Великих Домов, так и для всей страны.

    Только одно не дает мне покоя в этой ситуации, моя сестра Лианна. Я ехал сюда, думая, что вопрос о ее свадьбе с Робертом Баратеоном уже решен, они полюбят друг друга с первого взгляда, и я буду спокоен за ее будущее, она будет в надежных руках, даже если меня не будет рядом. Но вчера я увидел, что Роберт совсем в ней не заинтересован, а ведь она его будущая жена и мать его наследников. Да, он всегда отличался ветренностью и непостоянством, но новая девушка в его поле зрения никогда не оставалась незамеченной, хотя бы первые несколько дней. Сейчас же он больше интересуется кухарками и официантками, чем своей невестой.

    Может быть, он делился с вами своими мыслями по поводу предстоящей свадьбы? Не передумал ли он?

    Я очень беспокоюсь, что, отправясь в Фалконпорт, наверное, больше никогда не увижу Лианну, и ей придется вернуться в Винтерфелл, так и не обретя свое счастье и законного супруга-защитника. На Севере сейчас для нее нет подходящих женихов, а ждать пока подрастет наследник Болтонов не имеет смысла, ей уже пятнадцать лет, это не такой уж и молодой возраст для девушки, которая хочет вступить в брак.

    Чтобы со спокойным сердцем принять решение о своем участии в строительстве Фалконпорта, мне хотелось бы знать, что моя сестра в безопасности. Можете ли вы гарантировать мне, что ее свадьба с Робертом - дело решенное? Если же он передумал, что очень меня расстроит, ведь я так мечтал о том, что мы станем не только друзьями, но и одной семьей, то я хотел бы, чтобы Лианна отправилась в Фалконпорт со мной. Я бы смог позаботиться о ней, и подыскать ей другого мужа будет легче, если она не будет заперта в стенах Винтерфелла.

    Понимаете, только тому, кому я безгранично доверяю, я могу поручить заботу о своей сестре. Я думал, что этим человеком станет Роберт, и хотел бы, чтобы так оно и было, но мне не хватает уверенности.

    Прошу вас, помогите мне. Лианна - важная часть моей жизни, и если я не буду уверен, что ее судьба устроена, то буду винить себя в этом до самой смерти.

    Нед.”

    ~*~

    “Дорогой Нед, ещё раз поздравляю тебя и Брандона со вчерашним триумфом Дома Старк и надеюсь, что вчерашний вечер ты провёл в веселье и развлечениях. Моменты радости так редки, нужно учиться их ценить.

    Сегодня новый день, новые проблемы и рад, что ты их не только видишь, но и намерен решать.

    Вчерашнее поведение Роберта было крайне недостойным и я не раз в душе просил прощения у покойного Стеффона за то, что не смог сделать его сына безупречным лордом Штормового Предела.

    Единственное объяснение, которое я могу найти сейчас - Роберт пришёл в полное отчаянье после неудачи на турнире и решил, что раз боги не даровали ему удачу, то и жизнь кончена. Он так надеялся блеснуть своей воинской доблестью и завоевать расположение Лианны, что после ощутил полный крах всех своих надежд. Вероятно решил "чем хуже, тем лучше", махнул рукой на себя и решил искать утешение в вине. Ты, я и сам Роберт знаем эту его слабость - в сложных ситуациях искать не решение, а способ забыть о неприятностях. Особенно, если его молот не может расколоть сложный орешек.

    Сегодня я думаю, что кажущееся пренебрежение к своей невесте объясняется именно стыдом Роберта. Он счёл себя недостойным внимания твоей сестры и решил доказать это самому себе и всем окружающим. Даже повод для такого настроения нашёл: взаимный интерес твоей сестры и кронпринца трудно было не заметить. Наверняка Роберт решил, что не может соперничать за сердце Лианны со столь галантным рыцарем как Рейегар.

    Если бы он был не так увлечён собственными переживаниями, то смог бы заметить - Лианна вела себя безупречно и, в отличие от Роберта, не дала повода для осуждения и слухов. Ну почти что.

    Свадьба Лианны и Роберта очень важна для твоего отца и я пока не вижу причин, по которым Рикард мог бы захотеть расторгнуть помолвку. Я не верю, что Роберт так легко откажется от тех чувств, которые он питал к невесте и от своих планов на будущее. Но ты прав, сегодня нужно выяснить: существуют ли сложности препятствующие браку и намерения обоих помолвленных. Нужна полная ясность для всех нас.

    Полагаю, нам нужно помочь Роберту вспомнить о своей чести и своём долге, забыть про вчерашнее, за которое сегодня он будет испытывать стыд. При первой возможности я сегодня поговорю с Робертом о его планах. Искренне надеюсь, что найду его в палатке Баратеонов. Если ты или Брандон решите навестить будущего родственника, то это будет вполне уместно, я полагаю.

    Сейчас я попрошу своего слугу отыскать Роберта и договориться о встрече.

    До встречи, Джон.”

    ~*~

    “Большое спасибо, дядя Джон, что почти развеяли мои сомнения. Надеюсь, что вы правы, и невнимание Роберта к Лианне можно объяснить тем, что он был в расстроенных чувствах после турнира.

    Моя сестра скромна и не оказывает Роберту тех знаков внимания, которые он привык получать от женщин... с которыми он обычно проводит время. Я посоветовал ему быть более настойчивым, и, надеюсь, он примет это к сведению.

    Лианна чистая и невинная девушка, и никто не смог бы упрекнуть ее во фривольном поведении. Возможно, с Робертом ей нужно было бы вести себя более непринужденно, но, уверен, что гордость Старков не позволяет ей поступить так, даже если она и хочет привлечь его внимание.

    Меня очень печалит, что ее разговор с принцем вызвал столько пересудов. Возможно, она лишь предложила ему лекарственные травы, чтобы его раны быстрее зажили, а сплетники поняли это превратно. У нас на Севере нравы проще, и никто не видит в искреннем желании помочь никакого сомнительного подтекста. Очень жаль, что в тот момент меня не было с ней рядом. Никогда себе этого не прощу. Я эгоистично пошел на поводу у собственных чувств и забыл, что, в первую очередь, должен думать о семье.

    Кстати, дядя Джон. Я хотел бы посоветоваться с вами. Я уже написал отцу, но и вы мне, как отец. Сегодня я хотел бы попросить руки леди Эшары у ее брата. Наше с ней общение вчерашним вечером не оставляет мне возможности поступить по-другому, но я этому безумно рад. Одобряете ли вы такое мое решение?

    Нед.”

    ~*~

    “Нед, я получил извинения от Роберта. Он горячо уверил меня в том, что его чувства к твоей сестре искренни и он сегодня лично объяснится с Лианной и докажет серьёзность своих намерений.

    До этого я сам собираюсь переговорить с твоей сестрой.

    В добродетельности Лианны никто не сомневается, не будь слишком мнительным, Нед. Её не в чем упрекнуть.

    Если леди Эшара и сир Эртур отнесутся благосклонно к твоим намерениям, то я буду бесконечно счастлив. Хотя и общался я с ней недолго, но впечатление у меня о твоей избраннице сложилось самое благоприятное. Думаю, она может стать для тебя надёжной спутницей жизни. Благословляю тебя, Нед!”

    ~*~

    "Вечер закончился так сумбурно, и я не успела сказала вам, что это был лучший день в моей жизни.Возможно некоторые мои действия могли показаться вам слишком дерзкими, но знайте, что я делала только то, что велело мне моё сердце. И если бы можно было вернуть время вспять,и вечер повторился бы, сделала то же самое.Надеюсь вы не будете слишком строги ко мне.

    Э.Д."

    ~*~

    “Леди Эшара.

    Слова не могут передать, как я рад, что вчера вечером все сложилось именно так, а не иначе. Я вел себя слишком безрассудно, но ни о чем не жалею. Ваше доверие, и то, что именно на меня указало вам ваше сердце, делает меня безгранично счастливым. Верю, боги решили свести нас вместе, и мы не должны пренебрегать их даром.

    Знайте, я намерен сделать все возможное, чтобы те волшебные минуты, что мы провели вчера вместе, стали лишь началом. Надеюсь, вы чувствуете то же, что и я.

    Эддард Старк”

    ***
    НЕД

    Первым, что увидел Нед, выйдя из своей палатки поутру, был Роберт, который шел по направлению к шатрам Старков - трезвый, серьезный и даже умытый. В руках у него была небольшая коробочка.

    Перемена в облике друга настолько обрадовала Неда, что он даже забыл весьма тревожный доклад стражника, сопровождавшего вчера Лианну до палатки. Вне себя от радости, Эддард бросился поприветствовать Роберта... и обнаружил, что сначала ему придется принять еще одного гостя. Его Величество король Эйерис в сопровождении Освелла Уэнта выбрал именно этот ранний час, дабы посетить Старков с визитом. Неду ничего не оставалось, кроме как кинуть извиняющийся взгляд Роберту и пригласить монарха внутрь шатра для совещаний.

    Лианна сидела за походным столиком в компании лорда Джона. При виде короля оба поспешно поднялись на ноги, мужчина поклонился, девушка сделала реверанс.

    - Доброе утро, Ваше Величество, - сказала она, опуская голову так, чтобы волосы свешивались на лицо.
    - К услугам Вашего Величества, - произнес лорд Джон.
    - Доброе утро, - живо отозвался Его Величество, подошел к Лианне и поцеловал ей руку своими шершавыми губами. Нед удивился. Его и его опекуна король удостоил едва ли кивком.
    - Миледи Лианна, я рад вас приветствовать, - заявил Эйерис. - Ваш старший брат говорил вам о нашем разговоре? Хехе. - У короля нервно дернулась верхняя губа.
    - Да, Ваше Величество, - тихо ответила девушка, раскрасневшись. Казалось, что от волнения Лианна боится лишний раз вздохнуть. - Вчера я говорила с Брандоном.
    - Что вы думаете об этом, миледи? - требовательным тоном уточнил король, не сводя глаз с девушки.

    В палатку вошел Брандон, устало кивнул Джону Аррену, брату с сестрой - и королю, как будто не видел в присутствии монарха в их палатке ничего особенного.

    - Я... Я думаю, что это предложение было очень неожиданным, Ваше Величество, - пролепетала Лианна, бросила взгляд в сторону братьев, словно призывала их на помощь.
    - О. Да. Я понимаю. Хехе. - Король изобразил вежливый смех. - Я понимаю ваше волнение и вашу радость, ведь такая честь выпадает далеко не каждой девушке. Я так думаю, что вы согласны? Если же у вас есть какие-то затруднения, скажите мне, не бойтесь. - Эйерис подцепил подбородок Лианны своим длинным ногтем. - Хотя, я, право, не знаю, какие здесь могут быть затруднения.

    Нед оглянулся на лорда Аррена. Но опекун, похоже, пребывал в таком же недоумении, что и он.

    - Их Величество были так добры к нам, скромным вассалам короны с севера, - объяснил Брандон, заметив его взгляд, - что предложили заключить помолвку нашей сестры Лианны с Его Высочеством, сыном короля Визерисом. Это предложение было столь... неожиданным, что застало нашу семью врасплох. Конечно, мы поблагодарили короля за оказанную щедрость и доверие, и обещали подумать. Ваше Величество, - обратился он к монарху, - Лианна отнеслась к вашему предложению с невероятным вниманием, хотя, конечно, ее помолвка с Баратеоном создала некоторые помехи в заключении этого союза.
    - О, у меня есть, что предложить Баратеону, - отозвался король, на мгновение отвлекшись от Лианны. - Не беспокойтесь об этом, хеех.

    Нед непроизвольно сжал кулаки, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. Брандон подошел к нему, положил руку на плечо. Лорд Джон отвесил поклон королю. Каменное лицо лорда Аррена сильно противоречило учтивости жеста.

    - Могу я узнать, как именно Его Высочество Визерис высказал своё желание заключить помолвку и почему эту честь он решил оказать именно невесте моего воспитанника? - спросил он.

    При звуке голоса лорда Джона лицо короля исказилось, пальцы побелели, а ноготь, все еще державший Лианну, слегка соскользнул и поцарапал девушке горло. Лианна пошатнулась, на лице у нее еще отчетливей проступили красные пятна.
    - Если мне не изменяет память, то ваша фамилия - Аррен, а вовсе не Старк, - сварливо указал король. - Сейчас я хочу услышать ответ Лианны. Не вмешивайтесь.

    Нед подался вперед, но рука брата его удержала. Лорд Джон перевел взгляд на Лианну, поглаживая перья сокола Ровены, сидевшего у него на запястье.

    - Ваше Величество, - подал голос Брандон. - Позволите ли вы мне вставить слово, пока моя сестра пытается собраться с мыслями?

    Король наконец отпустил подбородок Лианны.

    - Говори.
    - Вчера - после того, как вы ушли отдыхать, - начал Брандон, - мы с Лианной решили обсудить ситуацию с ближайшим вашим советником - принцем Рейегаром. Принц оказался очень дружелюбным и весьма здравомыслящим человеком и понял наше недоумение, однако обещал поддержать в данном вопросе. Мы сошлись на мнении, что Лианна... - Брандон слегка поджал губы, но продолжил, - Лианна, которая не испытывает никаких чувств к Роберту Баратеону, кроме искренней дружбы, вполне могла бы... встретиться с принцем Визерисом, узнать его получше и впоследствии помолвиться, если сам Роберт, который является молочным братом нашего Неда, поймет ситуацию и будет удовлетворен ею, не считая себя оскорбленным - ведь боги запрещают людям осквернять честь своих братьев. И я бы хотел узнать, что вы можете предложить ему взамен - если, конечно, вы сочтете нужным сообщить мне это, Ваше Величество. - В конце своей речи Брандон смотрел не на короля, а на Джона Аррена.

    Эйерис пришел в крайнее возбуждение.

    - Замечательно! - воскликнул он. - Решено! Миледи Лианна поедет с нами сразу же после турнира в качестве одной из фрейлин принцессы Элии в Красный Замок, где и познакомится с будущим мужем. Я полагаю, этот вариант устроит всех, не так ли?

    Нед понял, что просто обязан вмешаться.

    - Ваше Величество, - сказал он тихо, почти шепотом, - правильно ли я понимаю, что вы хотите выдать Лианну за своего сына Визериса, который сейчас совсем ребенок? Получается, что до признания брака официальным пройдет еще не меньше пяти лет?
    - Что же до Роберта, - продолжал Его Величество, не слушая, - я сейчас же поговорю с ним. Лично. В этом вопросе доверять нельзя никому. Брак, знаете ли, дело священное. В следующий раз я не советую обращаться к кому бы то ни было еще и вам.
    - Полагаю, нет нужны торопиться с расторжением существующей помолвки, - подал голос Джон Аррен. - Могу твёрдо обещать, что свадьба Лианны и Роберта в ближайшее время не состоится.

    Король проигнорировал лорда Аррена точно также, как до этого игнорировал Неда.

    - Ваше Величество, - произнесла Лианна, глядя в пол. - Быть может, нам послать за принцем Рейегаром, чтобы он присутствовал при подолжении вчерашней беседы?
    - Миледи, хех-хех-хе. - Король вдруг залился странным смехом. - Вы же не думаете, что король уже слишком стар, чтобы замечать что-либо? Вам больше по душе мой старший сын, не так ли? Может быть вы предпочитаете быть второй женой, а не первой?

    Лианна отвела глаза.

    - Ваше Величество, - сказала она. - Я впервые на таком грандиозном турнире, впервые вижу королевских особ и восхищаюсь талантами Его Высочества. Возможно, мою восторженность вы приняли за нечто большее...

    При этих словах лорд Аррен одобрительно кивнул.

    Терпение Неда лопнуло. Он долго сдерживался, предоставляя говорить тем, кого уважал и почитал. Но сейчас он почувствовал, что медлил слишком долго. Нед сделал шаг вперед, встав между сестрой и королем.

    - Никто не может говорить дочери Хранителя Севера подобных слов, даже король, - тихо сказал он. - Если вы собираетесь сделать нашу сестру шлюхой своего сына, то этому не бывать. Дом Старков не потерпит такого позора.

    Эйерис Таргариен удивленно воззрился на новое лицо. Освелл Уэнт тотчас же выдвинулся вперед, закрывая Его Величество собой.
    - Таргариены практикуют многоженство годами, мальчик, - донесся до Неда голос короля из-за широкой спины гвардейца. - А на твоем месте я бы остерегался произносить такие громкие слова, как "Хранитель Севера" и "позор". От них пахнет другим словом - "измена". А от этого слова, в свою очередь, пахнет словом "костер"

    На плечо Неда снова легла рука брата.

    - Эддард, успокойся, - сказал Брандон, отодвигая его в сторону. - Приди в себя и замолчи. У Таргариенов обычай допускает женить сыновей на двух женщинах, в отличие от традиций Севера. Король просто... не знал, что у нас это не принято.
    - Брандон, ты согласен так просто отдать нашу сестру? - потрясенно спросил Нед. - Чтобы она стала... второй женой... Брат... Что он тебе предложил?
    - Она никогда не будет второй женой, Нед, - спокойно ответил Брандон. - Пока что - только невестой, и принца Визериса.
    - Пять лет, брат, пять лет! - запротестовал Нед. - И все это время рядом будет Рейегар. Мне рассказали, что он вчера соблазнял ее у палатки. Думаешь, я не понимаю, чем все это закончиться?!
    - Нед, в жилах твоей сестры течёт кровь Севера, - заметил лорд Аррен. - Неужели ты думаешь, что Лианну можно заставить сделать что-то против её воли? Успокойся, никто не позволит замарать честь Старков.
    - Сложно ли заморочить голову невинной девушке красивыми словами, лорд Аррен?! - Нед чуть не плакал. - Она будет думать, что сама согласилась, а на самом деле ее просто используют!
    - Нед. Лианна достаточно разумна и хладнокровна, чтобы отличить ложь от правды, - возразил лорд Джон. - Даже сейчас она лучше владеет собой, чем ты, Эддард.
    - Не горячись, Нед, - призвал Брандон. - Я думаю, что наша сестра в состоянии о себе позаботиться. Последний момент, Ваше Величество, - обратился старший Старк к королю. - Боюсь, сначала сестре в любом случае придется вернуться с нами в Винтерфелл, чтобы попрощаться с отцом. Иначе он не переживет ее отъезда, он уже достаточно...стар и очень ее любит. Надеюсь, вы поймете меня.
    - Лорд Рикард, естественно, будет приглашен на свадьбу, - отмахнулся король. - К чему лишние отлагательства? Поездка отсюда в Винтерфелл и обратно займет месяцы!
    - Не месяцы, - возразил Брандон. - Месяц и не больше. Мы будем очень спешить, поедем верхом и обернемся быстро.
    - Думаю, я должен выделить вам в эскорт рыцаря Королевской Гвардии, - решил Эйерис. - Барристан Селми подойдет. Он будет сопровождать невесту принца в Винтерфелл и обратно.
    - Благодарю за оказанную честь, Ваше Величество, - склонил голову Брандон. - Думаю, осталось обговорить ситуацию с Робертом Баратеоном. Надеюсь, вы позволите и мне присутствовать при разговоре? Все же решается судьба моей сестры, и я должен быть в курсе разрешения ситуации, как глава семьи Старков в отсутствие нашего отца.
    - Могу ли и я присутствовать при разговоре? - вставил лорд Аррен. - Мой воспитанник иногда бывает вспыльчив и несдержан.
    - Да, да, - рассеянно согласился король, вглядываясь в лицо Лианне. - Я поговорю с Баратеоном тотчас же... А что это за пятна у девочки на шее? Седьмое пекло, они заразны?! - Лицо короля исказилось. - Я ТРОГАЛ ЕЕ! МЕЙСТЕРА КОРОЛЮ!!!!

    Освелл Уэнт быстро подошел ко входу к палатку.
    - Мейстера, быстро! - крикнул он людям снаружи. - Его Величеству дурно!

    Лианна отступила подальше от короля, прикрывая рукой подбородок, где алели пятна, что так его испугавшие. Король хватал ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег.
    - Что с вами, Ваше Величество? - встревожился Брандон, беря короля за локоть и помогая ему опуститься на стул. - Вам душно?

    Монарх ничего не отвечал, только с хрипом тянул в себя воздух. Его глаза закатились, в уголках рта появилась пена.

    Лорд Аррен обернулся к слугам:
    - Не стойте столбом, сделайте что-нибудь!

    В палатку вбежал замковый мейстер.
    - Чем могу быть полезен?
    - Помогите Его Величеству, скорее, - велел Брандон. - Ему, кажется, плохо.

    Мейстер бросился к королю.
    - Что случилось? На что жалуетесь? Желаете воды?

    Глаза короля открылись, губы скривились.
    - На шее у девчонки пятна! - высоким голосом закричал он. - Она заразна-а-а-а!
    - По-моему, он задыхается, - сказал Брандон. - Похоже на приступ аллергии или астмы. Я слышал, у Таргариенов такое бывает - из-за сухого климата, скорее всего. Примите какие-нибудь меры, и побыстрее.

    Снаружи у входа в палатку раздался шум.
    - Что происходит? - послышался голос Тайвина Ланнистера. - Что случилось с Его Величеством? Я требую, чтобы меня впустили!

    Король, вернувшийся было в полуобморочное состояние, теперь широко распахнул глаза, испуганно глядя на силуэт Тайвина в прорези палатки.
    - НИКОГО НЕ ПУСКАТЬ! - завопил он. Северяне, которые уже собирались было позволить Тайвину войти внутрь, теперь передавали ему, что король не хочет его видеть.

    Мейстер тем временем бросил пристальный взгляд на Лианну.

    - Мне кажется, ничего страшного, светлейший. Это очень похоже на раздражение от лютика болотного. Вероятно, девушка собирала букет, не зная, что цветы ядовиты. Раздражение не заразно и проходит за пару дней.
    - Болотный лютик? - ошарашенно повторил король. От недавней истерики не осталось и следа. Монарх встал, поправил одежду и с самым гордым видом прошествовал на выход из палатки. Как будто ничего и не бывало.

    Перед выходом он повернулся к Брандону и Аррену.
    - Вы можете пойти со мной на разговор с Баратеоном, - разрешил он.

    Оба кивнули и оба одновременно обернулись к Неду.
    - Мы с Брандоном не дадим в обиду твою сестру, Нед, - сказал лорд Джон. - Надеюсь, неожиданные новости не разрушат твоих планов. Мне думается, тебе сейчас нужно успокоиться и пойти поговорить с леди Эшарой.
    - Эддард, возьми себя в руки, - посоветовал Брандон. - Мы с лордом Арреном поговорим с Робертом, а ты, пожалуйста, присмотри за Лианной. Мы с тобой еще успеем все обсудить.

    С этими словами оба вышли из шатра и последовали за королем. В палатке остались только Эддард с Лианной. Нед опустился на стул, на котором недавно полулежал задыхающихся король, и закрыл лицо руками.

    ***
    ЭШАРА

    С утренними обязанностями было покончено. Покинув покои принцессы, Эшара решила прогуляться. Девушка вышла из замка вроде бы без особой цели, но ноги сами принесли ее к шатрам Старков. В главной палатке шло какое-то совещание, зато недалеко от входа сидели Роберт с Хоулендом и что-то жарили на небольшом костерке. Эшара направилась к ним.

    - Здравствуйте, - учтиво сказала она. - Как поживаете?

    Хоуленд снял с вертела несколько непонятных тушек, сложил в большую тарелку и предложил Баратеону.

    - Здавствуйте, миледи, - сказал он Эшаре. - Вы не желаете присоединиться к нашему скромному обеду?
    - Благодарю, - уклончиво отозвалась фрейлина. - Но для начала хотелось бы узнать, что именно вы едите. Как-то оно слишком... специфически выглядит.
    - Мы едим лягушек, миледи, - объяснил Хоуленд. - Вас это не очень пугает? Они вкусные, не сомневайтесь.
    - Теперь я знаю чем это надо запивать, Рид! - вставил Роберт, который уже успел проглотить несколько штук. - Особым болтонским! Также ядрёно! - И он подхватил с тарелки еще парочку поджаристых тушек.
    - Любопытно попробовать, спасибо. - Эшара опасливо приняла тарелку, раздумывая, как ухватить лягушку за лапку, не испачкав при этом пальцев.
    - Приношу свои извинения, но вам придется есть руками, - подтвердил Хоуленд, заметив ее растерянный взгляд. Девушка поколебалась, но решила рискнуть.
    - Как для вас прошел вчерашний вечер? - спросила она, примериваясь к лапке. - Нам так и не удалось пересечься.

    Хоуленд засмеялся.

    - Вчера вечером я, к сожалению, немного утомился и едва не заснул прямо на пиру, - признался он.
    - Надеюсь сегодня вы будете полны сил и сможете взять участие и в пиру и в танцах, - сказала Эшара, деликатно откусывая от лапки маленький кусочек. Хм, а вид не врал. Кушанье в самом деле на любителя.
    - Да, конечно, я приду на пир, - кивнул Рид. - Вы не подарите мне один танец?

    Эшара немножко смутилась. Вообще-то она надеялась потанцевать с Эддардом Старком. Но и отказывать хрупкому вежливому юноше, который угостил ее своим завтраком, было как-то неловко.

    - С удовольствием потанцую с вами, - пообещала она. - Я верю, что сегодняшний вечер пройдет для вас куда веселее вчерашнего. А вы часто едите лягушек в повседневной жизни?
    - Да, очень часто, - охотно поделился Хоуленд. - У нас на болотах нет крупных животных, поэтому обычно мы питаемся рыбой и всем, что водится в болоте.

    Полог шатра внезапно распахнулся, и наружу быстрым шагом вышел рыцарь Королевской Гвардии Освелл Уэнт.

    - Мейстера королю! - крикнул он. Несколько человек немедленно побежали исполнять приказ.
    - Что же случилось с Его Величеством? - испугалась Эшара.
    - Что произошло, сир Уэнт? - спросил Хоуленд. - Я могу помочь? Я немного разбираюсь в лекарственных травах.

    Белый рыцарь не удостоил Рида даже взглядом. Эшара отложила лягушку, кое-как вытерла руки о траву.

    - Давайте все-таки подойдем поближе, - сказала она, вставая. - Вдруг понадобится помощь?
    - Король уже старый, наверное, ему стало плохо, - неуверенно предположил юноша. Эшаре почудилось. что она расслышала конец фразы: “надеюсь, что к его болезни Старки не имеют никакого отношения”.

    От замка уже несся харренхольский мейстер. Как только он вбежал в палатку, сир Уэнт зашел вслед за ним и задернул полог. Эшаре удалось только разглядеть, что король обессиленно сидит на стуле.

    Привлеченная криком белого рыцаря, у шатра начала мало-помалу собираться толпа. Из замка показался принц Рейегар. Из палаток Ланнистеров на противоположном холме вышел лорд Тайвин. Быстрым шагом преодолев расстояние между холмами, он подошел к двум северянам, охранявшим вход в шатер.

    - Что здесь происходит? Что с королем? Я - Десница Его Величества, пропустите меня к нему!

    Он попытался пройти мимо стражников внутрь, но северяне, хоть и не слишком охотно, его удержали. Одновременно изнутри палатки раздался возглас короля:
    - НИКОГО НЕ ПУСКАТЬ!!!
    - Ваше Величество, что с Вами? - крикнул лорд Тайвин. - Может позвать мейстера Вашего сына? Уж он-то поопытней местного шарлатана будет.

    Сзади послышались окрики - Эртур Дейн расчищал дорогу принцу Рейегару. Хромая, принц подошел ко входу и потребовал, чтобы его пустили внутрь.

    Полог шатра снова распахнулся, и навстречу толпе вышел живой-здоровый и вполне бодрый король в сопровождении сира Уэнта, лорда Аррена и Брандона Старка.
    - Рейегар, Тайвин, приятная встреча, - как ни в чем не бывало поприветствовал он собравшихся. - Вы чего-то хотели? Я занят. Роберт Баратеон, - повернулся он к Роберту, - прошу вас пройти в мои покои.

    Баратеон, который в этот момент был занят пережевыванием лягушачьей лапки, икнул, промычал “ух-фу”, мотнул головой и мощным дыхательным движением сплюнул недоеденное кушанье на землю.
    - Да, Ваше Величество, - произнес он.
    - Что за суматоха, Ваше Величество? - настаивал лорд Тайвин. - Что с вами случилось?
    - Все дело в болотном лютике, понимаешь ли, - ответил король. - Болотный лютик - вещь такая. Неожиданная. Лучше тебе не собирать болотный лютик, Тайвин.

    Отпустив это загадочное замечание, монарх прошествовал обратно к замку. Гвардеец, лорд Аррен и Брандон Старк отправились за ним. Лорд Тайвин и принц Рейегар удалились в сторону шатра Ланнистеров. Эшара лихорадочно заозиралась, но Эддарда нигде видно не было. Зато она обнаружила, что Эртур не последовал за принцем, а подошел к ней.

    - Пройдемся? - Ее брат кивнул в сторону озера.
    - Да, конечно, - согласилась Эшара. Быть может, Эддарда и не было в палатке с королем? Может, он тоже гуляет где-нибудь на побережье?

    Она обернулась к Хоуленду.
    - Прошу меня простить. И спасибо за угощение.

    ***
     
    Macvot, lomoff, Пуффинус и 6 другим нравится это.
  6. Perelynn

    Perelynn Лорд Хранитель

    НЕД

    - Я сделаю все, что ты захочешь, Лианна, даже если это будет стоить мне жизни, - сказал сестре Нед. Они сидели рядышком, и он держал ее за руку. - Доверься мне. Ведь не дожидаться же пять лет замужества - твое сокровенное желание?
    - Не все и не всегда в наших руках, Нед, - ответила девушка с грустной улыбкой. - Не разбрасывайся своей жизнью. Дожидаться замужества пять лет или пять месяцев - какая, в сущности, разница? Если... - Лианна отвернулась. - Все чего-то хотят от меня, Нед. Отец и лорд Аррен - одного, король - другого, Брандон - третьего, и в любом случае всегда кто-то будет недоволен.
    - Я хочу лишь, чтобы ты была счастлива, Лианна, - горячо заверил Нед. - Позволь мне сделать для тебя хоть что-то. Не отталкивай меня.


    Улыбка Лианны стала мягкой.

    - Нед, обещай мне... - сказала она, положив руку на руку брата. - Обещай мне, что что бы ни случилось, ты будешь любить меня. Это то, что мне нужно.
    - Ничто не заставит меня перестать любить тебя, Лианна, - прошептал Нед, целуя ее руку.


    Лианна встала и рассеянно потерла лоб.

    - Мне кажется, я до сих пор немного дрожу от волнения, - поделилась она. - Мне надо успокоиться. Может быть, прогуляться. Или лучше... Нед, помнишь, что всегда успокаивало меня и приводило в радостное расположение духа? Хорошая стычка на мечах с моими любимыми братьями. Составишь мне компанию на тренировочном поле?
    - Конечно, как скажешь, - пробормотал Нед, несколько растерявшись. - Если это тебя порадует...


    Вдвоем они вышли из шатра и направились к ристалищу.

    ***
    НЕД


    На турнирном поле было пустынно - сегодня здесь не планировалось никаких развлечений, и толпа обходила ристалище стороной. Скучающий распорядитель с интересом посмотрел на Неда с Лианной, когда те подошли к стендам с турнирными мечами. Интерес на его лице сменился удивлением, когда оба вооружились.

    Все трое так увлеклись предстоящим поединком, что никто не заметил приблизившегося к ним принца Рейегара. Его Высочество направлялся в замок, но заметил Эддарда Старка с сестрой, остановился на мгновение, а затем решительно похромал к ним.

    - Лорд Эддард, леди Лианна. - Принц на мгновение запнулся на имени девушки. - Могу я поговорить с вами где-нибудь в сторонке?

    Сначала молодые люди не услышали принца - ведь Нед только что провел-таки коронный винтерфельский удар по ногам сестры, а она в ответ достала его в бок. Потом оба попытались ответить друг другу увиденным приемом, оба промахнулись и засмеялись. Напоследок оба изловчились и достали друг друга в корпус. Распорядитель, который наблюдал за поединком, огласил счет. Эддард выигрывал по очкам, но не по ударам.

    - Сестра, да ты лучший боец, чем Джейме Ланнистер! - Нед потер бок. - Королю стоило пригласить тебя в Белую гвардию.

    Тут он заметил принца, и все тревоги и волнения сегодняшнего утра нахлынули заново. Нед встал так, чтобы загородить сестру - настолько, насколько возможно, чтобы не показаться невежливым перед лицом особы королевской крови.

    Принц переводил взгляд с лица Эддарда на Лианну, и Нед уже начинал закипать, замечая, как надолго останавливается взгляд принца на его сестре.
    - Простите, что отвлек вас от тренировки, - сказал Рейегар. - Но мне очень важно знать, что отец хотел сегодня утром у вас в шатре. Не мог же он и в самом деле прийти к вам из-за... лютиков.


    При слове "лютики" лицо Лианны исказила гримаска, а рука невольно взлетела к лицу, прикрывая красные пятна на подбородке и царапину на шее.

    Принц, который тоже с тревогой следил за переменами в лице Лианны, сжал кулаки. Нед тут же взял сестру за руку и встал между ней и принцем.

    - Добрый день, принц Рейегар, - холодно сказал он. - Неужели король не посвящает наследника в свои планы?
    - Я уже начинаю сомневаться в доброте этого дня, лорд Эддард, - отозвался принц, по-прежнему не отводя глаз от Лианны. - Отвечая на ваш вопрос - нет, мой отец зачастую предпочитает действовать... скажем так, опрометчиво, и у меня есть все основания полагать, что это как раз такой случай. - Рейегар слегка передвинулся, чтобы лучше видеть лицо девушки.
    - Ваше Высочество, - заговорила Лианна, - мы с вашим отцом продолжили обсуждение дела, о котором мы вчера говорили с вами и Брандоном.
    - Он сказал вам что-то помимо... того, о чем говорил вчера? - уточнил принц. Нед посмотрел на него недоверчиво. После утреннего доклада гвардейцев, сопровождавших Лианну накануне, он уже приготовился ненавидеть проклятого соблазнителя всей душой, и то, что Рейегар вел себя вежливо и учтиво, очень выбивало из колеи.
    - Я не имела части общаться с Его Величеством вчера. Сегодняшее мое общение с ним стало для меня первым. - Лианна непроизвольно коснулась царапины на шее. - Но наша сегодняшняя беседа не принесла ничего нового, и теперь все мы ожидаем, чем закончатся дальнейшие переговоры Его Величества.
    - Думаю, вам бы как раз очень понравилось его решение, - вмешался Нед. - Я слышал, что вы успели... познакомиться поближе с моей сестрой.
    - Эддард! - изумленно выдохнула Лианна.
    - Тебя я ни в чем не обвиняю, - заявил Нед. - Очевидно же, что инициатором того, о чем мне потом расказали гвардейцы, был принц.


    Он повернулся к Рейегару, чтобы увидеть реакцию на это обвинение. Но принц его не слышал. Его Высочество проследил взглядом за движением Лианны, когда она касалась шеи. И теперь, когда девушка отняла руку. Рейегар уставился на царапину, которую она прикрывала. Глаза принца расширились.
    - Леди Лианна, это... отец? Неужели он вас? - Он явно потерял дар речи.
    - Южное гостеприимство, Ваше Высочество, - невесело усмехнулась Лианна. - Сегодня я определенно его жертва... то есть получатель. Но ничего, буду с гордостью носить этот знак королевского расположения.


    Принц стиснул зубы, на скулах заиграли желваки.

    - Леди Лианна, я... - Его голос сорвался. - Клянусь, если бы я знал, что отец собирается идти к вам лично, я никогда бы не допустил подобного. Я допустил огромную ошибку, не поговорив с ним лично сегодня же утром о том, о чем мы с вами и вашим братом говорили вчера, и никогда себе этого не прощу. - Принц поднял руку, словно желая прикоснуться к девушке, но, заметив взгляд Эддарда, опустил ее. - Поверьте, я сделаю все, что в моих силах, чтобы этого не повторилось.

    Нед опешил. В начале разговора он едва сдерживался, чтобы не пустить в ход кулаки, а сейчас не знал, что и думать. Он никак не ожидал, что принц окажется участливым и добрым.

    Рейегар повернулся к Эддарду.

    - Лорд Эддард, я догадываюсь, что вам сообщили, но могу вас заверить, что я желаю вашей сестре только добра, и я не враг вашей семье. Вы мне, наверное, не поверите, но клянусь вам, это так. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы исправить зло, которое отец причинил вашей сестре.
    - Мне хотелось бы верить вам, Ваше Высочество, - сказал Нед. - Если моя сестра действительно отправится в КГ, то мне хотелось бы, что бы там ее было кому защитить. К сожалению, я пока не знаю, доверять вам или лучше опасаться.
    - Надеюсь, позже у вас найдутся основания для доверия. А сейчас прошу извинить меня. Мне нужно пойти поговорить с отцом.


    Бросив последний взгляд на леди Лианну, принц ушел в направлении замка.

    ***
    ЭШАРА

    Прогулка вокруг озера надежд не оправдала, но Эшара воспряла духом, когда увидела Эддарда с сестрой на ристалище. Девушка направилась было к нему, но ее опередил принц Рейегар. Эшара вздохнула, но вмешиваться не стала.

    Из замка доносился голос кастеляна, созывавшего гостей на пир в трапезную залу. Эшара заметила неподалеку Джейме Ланнистера, отныне рыцаря Королевской Гвардии. Он, как и она, поджидал, пока принц наговорится со Старками.

    - Поздравляю вас с назначением, - сказала Эшара Ланнистеру. - Приятно видеть, когда мечты сбываются, я еще в замке заметила ваше рвение.
    - Благодарю вас, миледи, - Джейме учтиво поцеловал руку девушки. - Это ведь вы попросили за меня у своего брата?
    - Прошу вас, не говорите подобные вещи так громко. Если ваш отец об этом узнает, боюсь, мне не поздоровится. Он очень расстроен и зол из-за вашего назначения. - Эшара бросила взгляд на Эддарда, который до сих пор не посмотрел в ее сторону. - Но я помню, один юноша обещал мне танец?


    Со стороны замка снова раздались крики, на этот раз какие-то приказы. Опять поднялась суматоха.
    - Мне показалось, или это Роберта Баратеона провели через двор в кандалах? - удивился Джейме.


    Принц Рейегар распрощался со Старками и направился в замок. Но не успела Эшара обрадоваться, как к Эддарду с Лианной присоединился Брандон Старк, мрачный, как туча. Джейме ушел вслед за принцем, поэтому Эшара подошла поближе, надеясь из разговора понять, что происходит, и обратить, наконец, на себя внимание.

    ***
    НЕД

    - Лианна? Нед? О чем с вами говорил принц Рейегар?- Брандон был бледен и тяжело дышал.
    - Брандон, что за шум около замка? - поинтересовалась Лианна. - Почему все суетятся? У короля опять приступ флорофобии?


    Старший брат уставился на сестру с подозрением.

    - Ты хочешь рассказать мне что-нибудь о цветах, Лианна?
    - Только то, что вчера кто-то решил мило подшутить надо мной, - ответила девушка, - незаметно обработав мою кожу болотными лютиками. Ничего больше, Брандон.
    - Как прошел разговор с Робертом, брат? - вмешался Нед. - Он так же, как и ты, счел предложение короля таким, о которого не отказываются?
    - Нет, - ответил Брандон. - Он отказался, и его бросили в темницу.
    - Какое наказание избрал для него король?
    - Не знаю, - покачал головой старший Старк, - от Эйериса можно ожидать чего угодно. Я пытался оттянуть время возвращением в Винтерфелл, но упрямство Роберта сделало свое дело.
    - Значит, Лианна отправится в Королевскую Гавань прямо с турнира? - спросил Нед. -Ты будешь ее сопровождать? Знаю, что лорд Аррен тоже собирался посетить столицу. У нас с ним есть важные дела. Я могу отправиться в Гавань вместе с ним и заодно проводить Лианну.
    - Нет, - отрезал Брандон. - Лианна не поедет в столицу, она поедет в Винтерфелл, и ты тоже. Нед, ты меня удивляешь. Твоего лучшего друга, почти брата, бросают в темницу и угрожают сжечь заживо, а тебе все равно? Зато на предложение сделать Лианну второй женой ты реагировал бурно и продолжительно!
    - Ну а как мне реагировать, брат? - уточнил Нед. - Ты считаешь предложение короля нормальным? Почетным?
    - Королю прежде всего нужно разрешить ситуацию со своим сыном, - сказал Брандон. - В любом случае, я сказал ему, что прежде чем Лианна не попрощается с отцом, она никуда не поедет. А там, возможно, она и решит, что в этом гадюшнике, то есть столице, ей делать совершенно нечего.
    - Так о чем вы договорились, Брандон? - перебила Лианна. - Я совсем возвращаюсь в Винтерфелл или временно?
    - Ты так хочешь в Королевскую Гавань, сестра? - спросил у нее Брандон. - Почему? Эйерис опасен. Пока он жив, тебе там будет угрожать опасность.
    - То есть ты предлагаешь увести ее домой и не отпускать к королю? - понял Нед.
    - Ты предпочел бы видеть ее мертвой?


    Лианна притопнула ножкой.
    - Брандон, ты можешь не отвечать вопросом на вопрос, а нормально сказать, о чем вы договорились? И что случилось с Робертом, почему он в темнице?


    Брандон устало потер лоб.

    - Эйерис предложил ему место в совете - или темницу. Роберт отказался, и король велел схватить его. Он наглядно продемонстрировал и прямо сообщил, что всем, кто не будет плясать по его правилам, ждет смерть. Ты хочешь стать заложницей?
    - Я когда-нибудь выражала такое желание? - огрызнулась Лианна. - К чему все эти обвинения, Брандон?
    - Не выдумывай, я тебя не обвинял, - возразил старший брат. - Возможно, неправильно понял. Если ты не хочешь ехать в столицу, то тем более радуйся, сестренка.
    - Неужели по мне не видно, как я рада? - едко спросила сестра.
    - То есть ты предлагаешь согласиться на брак, а потом обмануть короля? - повторил Нед. - А то, что король может объявить нас мятежниками и пойти на Винтерфелл войной, тебя не волнует?
    - Лучше война, чем немое послушание. С меня хватит на сегодня. Я готов потерпеть еще немного, но потом мы уедем.


    Нед тяжело вздохнул.
    - Я сделаю все, как ты скажешь, брат. Ты, все таки, наследник и представляешь тут наш дом.


    Он обернулся к замку. Еще вчера утром Харренхолл казался ему скучным. Вчера вечером - самым волшебным местом на земле. Теперь он не знал, что и думать.

    - Ну что, - сказал Нед, совершенно не чувствуя ни настроения, ни аппетита, - пойдем на пир?

    ***
     
    Последнее редактирование: 6 окт 2013
    Macvot, Пуффинус, Hearmeroar и 4 другим нравится это.
  7. Perelynn

    Perelynn Лорд Хранитель

    ЭШАРА

    Старки наконец окончили разговор и двинулись в направлении замка. Эшара подошла к молодому человеку, которого искала весь день, и сделала книксен.

    - Милорд Эддард, можно вас на минуту?

    При виде девушки юноша смутился и сделал пару шагов ей навстречу.

    - Миледи... Столько всего произошло. Вам не стоит ходить по полю одной. Давайте я провожу вас к вашему брату.
    - Не волнуйтесь, - улыбнулась Эшара. - Я же с юга, я могу постоять за себя, если потребуется. Мой брат слишком занят, но вы могли бы проводить меня в зал? Пир уже начался.

    Эддард исполнил ее просьбу, но по его лицу было видно, что он очень напряжен. Его брат Брандон подозвал своих северян, приказав, чтоб те неотступно следуют за ним. Когда вся компания пришла в зал, Эддард помог Эшаре занять ее место за столом, а сам встал позади Джона Аррена. Девушка вздохнула. Уже понятно, что на долю Эддарда сегодня выпало много испытаний, но как же жалко, что они не смогли перекинуться даже словом!

    - Вы же присоединитесь ко мне за столом, когда уладите все дела? - шепнула она ему напоследок.
    - Конечно, миледи, - ответил Эддард. - Надеюсь дела уладятся, и нам будет о чем поговорить.

    В дверях показался король, и в зале мгновенно воцарилась гробовая тишина. Король прошествовал к своему месту и оглядел всех собравшихся.

    - Леди и милорды! Я знаю, что переполошил вас всех арестом Роберта Баратеона. Чтобы не порождать лишних слухов, я расскажу вам все лично. Роберт Баратеон обвиняется в измене короне. Он посмел ослушаться прямого приказа короля, а также оскорбил Его Величество. Меня. Хехе. - Король сделал паузу, что-то обдумывая. - Естественно, преступление должно караться наказанием. Я бы хотел публично сжечь изменника, но не хочется портить день леди Уэнт. - Король усмехнулся. - Поэтому сегодня я буду более гуманным. Роберт Баратеон, дерзить королю - это не шутки. А вот помочиться с края Стены было бы очень веселым, не находишь?

    Роберт стоял, опустив голову и сжав кулаки.

    - Если же лорд Баратеон не захочет принять черное, то леди Уэнт все же придется попотеть. Ведь тогда завтра состоится публичная казнь преступника. Хехе! Но это не главное. Самое важное, о чем я бы хотел сказать, так это о преданности моего Десницы, лорда Тайвина. На протяжении долгих лет он был мне верным другом и отличным советником. - Эйерис искренне улыбнулся Тайвину. - Вчера я сделал его сына рыцарем Королевской Гвардии, что является великой честью. Но все же я чувствую, что этого недостаточно. Поэтому сегодня я забираю Штормовой Предел у Баратеонов и дарую его тебе, Тайвин Ланнистер. Ты можешь поступить с ним, как считаешь нужным. Сделать приданым дочери, или же отдать младшему сыну. Я надеюсь, что ты примешь мой дар с радостью.

    Роберт поднял глаза.
    - Никогда! - громко заявил он. - Слышите? Ни-ко-гда!

    Взгляд короля стал окончательно шальным.
    - Что ж... - протянул он. - Тогда... СОЖЖЕНИЕ!

    Эшара ахнула. На другом конце зала Лианна в ужасе закрыла лицо руками. Лорд Тайвин резко встал.

    - Но, Ваше Величество, в чем конкретно заключается измена Роберта? И как можно отнять владение у столь могущественного рода, когда еще остались наследники, преданные престолу?

    Рейегар тоже поднялся с места.


    - Отец, ты безумен. В своем безумии ты забыл о своем народе и стране. Я не позволю тебе больше принимать подобные решения.
    - Ваше Величество, - вторил принцу лорд Тайвин. - Я объявляю Вас недееспособным по причине безумия. Принц Рейегар, отныне я подчиняюсь только Вам. Какие будут приказания?

    Эшара с ужасом слушала слова Десницы. Неужели переворот? Она увидела, как Рейегар кивнул.

    - Я думаю, отца стоит немедленно отвести в его покои, - сказал Рейегар. - Сир Джейме, проследите, чтобы с королем ничего не случилось.

    Принц сделал знак своим гвардейцам, которые немедленно подошли к королю. В ответ Эйерис взмахнул рукой, призывая к себе Джейме, Барристана и стражу Уэнтов. Харренхольские стражники растерянно посмотрели на леди Уэнт, которая в свою очередь переводила взгляд с Рейегара на короля и обратно.

    - Рейегар, успокойся! - крикнул король, тревожно глядя на окружающих его гвардейцев. - Я не закончил речь.
    - Уже не нужно, отец, - печально сказал принц. - Мы все поняли.
    - Селми, Джейме, стража! - завопил король. -Что вы стоите? Остановите это безумие! Мой сын устроил заговор! Тайвин! Тайвин, друг мой! Останови моего сына. ДА ОН ЖЕ БЕЗУМЕН!

    Вместо ответа Тайвин произнес, обращаясь ко всем в зале:
    - Разве вы не видите, что это зашло слишком далеко? Король изволит желать сжигать людей по малейшему подозрению! И не просто слуг, а грандлорда? Кто будет следующим?
    - Господа, вы слышали, что хотел сделать мой отец, - сказал Рейегар. - Он хотел сжечь безвинного человека, одного из наследников грандлордов лишь по подозрению в измене. Что будет, если это допустить? Я скажу вам. Это повторится. И в следующий раз на месте лорда Баратеона может оказаться кто угодно. Даже я, наследный принц, сын короля Эйериса. Я обращаюсь к вам как к верным подданным короны и Вестероса - неужели вы допустите, чтобы человек, способный на такие поступки, управлял страной? Я - нет. Поэтому если вы сейчас встанете на защиту этого короля, пусть он мне и отец, я готов сразиться на дуэли за жизнь лорда Роберта Баратеона. И пусть победа останется за правым.

    Эшара вскочила с места.

    - Давайте я уведу вас в покои, - предложила она своей принцессе. - Так будет лучше.

    Элия покачала головой.

    - Нет. Я же там с ума сойду, гадая, что происходит. - Принцесса крепко сжала ладонь фрейлины.
    - Хорошо, но давайте тогда станем поближе к выходу? - предложила Эшара. - На всякий случай. Вы, главное, не волнуйтесь. С вашим мужем ничего не случится.

    Эйерис с грустью посмотрел на Тайвина.

    - Похоже, вместо подарка мне придется снять с тебя должность Десницы. Джон Аррен, я назначу Десницей вас, если вы остановите это! Я сниму обвинения с Баратеона!
    - Сжигание людей - это уже за гранью разумного, - ответствовал лорд Аррен. - Сир Ройс, помогите королю Рейегару.
    - Я же предложил ему черное. - Король чуть не плакал. - И могу это отменить ради вашего десничества. Вы будете решать, что делать с Баратеоном.
    - У меня нет никакой уверенности, что завтра вы не сожжёте целый город по своему капризу, - возразил Аррен, - если они покажутся вам недостаточно благодарными поддаными. Уверен, вам сохранят жизнь. Уступите трон Рейегару, он будет более достойным и разумным королём.

    - Сир Джейме, сир Эртур! - крикнул сир Барристан. - Защищайте короля! Белые Мечи, вы обязаны исполнять приказы короля! Вы приносили свою клятву ему, а не принцу Рейегару!

    Эртур Дейн шагнул к своему принцу.

    - Я не могу позволить Вам рисковать жизнью на дуэли, - сказал он. - Но я готов заменить Вас на ней.
    - Я рад, что ты со мной, друг, - тихо ответил принц.
    - И ты, Дейн? - Король печально посмотрел на гвардейца, который когда-то обещал отдать за него жизнь.
    - Ваше Величество, - с достоинством ответил Эртур. - Я клялся защищать Вашу семью и я не буду драться против Вас, но любой, кто нападет на Рейегара, падет от Рассвета.
    - Меч мне! - крикнул Тайвин Ланнистер. - Если никто из гвардейцев не может выполнить свой долг, то это придется сделать мне!
    - Сир Джейме, - воззвал король. - Неужели я даровал вам белый плащ зря?

    Младший Ланнистер обернулся, отчаянными глазами посмотрел на сестру... и отступил на три шага к Рейегару.

    - Я с вами, мой принц.

    Эшара стояла рядом с принцессой, с ужасом глядя на происходящее, но готовая защитить Элию, если придется.

    - Старки! - закричал король. - Почему вы просто стоите и смотрите на это безобразие? Ваша сестра без пяти минут невеста принца! Защитите короля!

    От такого заявления Эшара потеряла дар речи. Брови принцессы Элии медленно поползли вверх.

    - Визериса, моя дорогая, успокойся, - добавил король, уловив выражение лица невестки.

    - Давайте наконец покончим с этим и займемся государственными делами, - устало сказал Тайвин Ланнистер. - Драма затянулась, а дел много.

    Лорд Аррен кивнул сиру Ройсу. Бронзовый Джон обнажил меч и двинулся к Барристану. На лице Селми читалась готовность исполнить свой долг. Поединок был недолгим - Ройсу удалось провести удар по ногам, но Барристан Селми двумя мощными атаками ударил его в бок и в голову. Ройс упал, живой, но поверженный. И тут же, ко всеобщему изумлению, опустился на пол и Барристан, упав на одно колено и зажимая плечо. Рана, нанесенная ему вчера на турнире Эддардом Старком, снова открылась.

    Несмотря на то, что Селми больше не представлял угрозы, Григор Клиган направился к нему с намерением добить. Дейн загородил ему дорогу. Клиган без проволочек ударил его по голове, чтоб не мешал. Эшара вскрикнула, едва подавив порыв броситься к брату. Уже падая, Эртур нанес Клигану ответный удар, так что на пол они повалились вместе.

    ***
    НЕД

    Когда сир Ройс пошел в атаку, Нед понял, что больше не может просто стоять на месте. Если сейчас здесь польется кровь, могут пострадать невинные люди. Нед бросился через весь зал к Эшаре, чтобы заслонить от драки ее и принцессу Элию.

    Но еще прежде, чем он добрался до дам, все закончилось. Пользуясь тем, что прославленный рыцарь упал, Джейме оббежал Барристана и сгреб короля в охапку, и гвардейцы Рейегара немедленно их окружили. Тем не менее, когда Эшара взяла Эддарда за руку, в ее взгляде читалась благодарность.

    - Я считаю, что Эртур правильно поступил, - шепнула она. - Молюсь только, что б это было еще и удачное решение.
    - В любом случае, вы можете рассчитывать на мою защиту, миледи, - Нед пожал руку девушки.
    - Я знаю, что могу рассчитывать на вас, но, судя по всему, вам не прийдется рисковать жизнью. Спасибо, что были рядом в такой момент.

    В зале поднялась суета, теперь уже другого рода. Эйериса увели. Баратеона по приказу нового короля освободили от оков. Сира Барристана увели под стражей. Появился мейстер, чтобы оказать помощь пострадавшим.

    - Мне нужно проверить, как Эртур, не сильно ли его ранили, - сказала Эшара. - Леди Элия, а с вами всё в порядке?

    Лицо принцессы было таким бледным, что Эшара испугалась.
    - Отведите Ее Высочество в покои, - предложил Эддард. - Я позабочусь о вашем брате.

    ***
    ЭШАРА
    - Сегодняшний день оказался таким тяжелым и насыщенным, - говорила Эшара, помогая принцессе поудобней устроиться в кресле. - Могу ли я поздравить вас, Ваше Высочество?
    - С чем, Эшара? - Элия обессиленно откинулась на подложенную подушку и закрыла лицо руками. - Я... у меня плохие предчувствия...
    - Не стоит думать сейчас о плохом, - попыталась подбодрить ее Эшара. - Вы в порядке, сир Рейегар мало того, что в порядке, но еще и стал королём, и это произошло без кровопролития. Главное, что сейчас всё хорошо, не терзайте себя, прошу вас. Я очень хочу помочь вам, скажите, что мне сделать, что б вы развеселились?
    - Ничего не нужно делать, - устало прошептала Элия. - Я отпустила бы вас повеселиться самой, но, боюсь, в данной ситуации это показалось бы насмешкой.
    - Не думаю, что кому-то прийдет в голову сегодня вечером танцевать и веселиться, - сказала Эшара. - Даже Баратеон на такое не способен. - Фрейлина поколебалась. - Мне бы хотелось узнать, как там мой брат, но я не хочу оставлять вас одну.
    - Можете идти, Эшара, - разрешила принцесса. - Со мной ничего не случится.

    Эшара перевела дух.

    - Спасибо вам, - сказала она, уже стоя в дверях. - Я только узнаю, в порядке ли Эртур, и вернусь.

    Элия кивнула, но Эшара этого уже не видела, сбегая по ступенькам в пиршественную залу.

    ***
    НЕД
    - Сир Дейн, - позвал Нед, - Как вы себя чувствуете?

    Глаза рыцаря открылись. Он приподнялся на локтях и поморщился.

    - Кости целы, только голова раскалывается. Что случилось, пока я был без сознания? Как там сир Барристан?
    - Все получилось так, как вы и хотели, - заверил Нед. - Переворот произошел насколько это возможно бескровно. Я сейчас дам вам настойку из корня чардрева, она поможет вам восстановить силы. - Он достал фляжку из-за голенища сапога и поднес ко рту сира Дейна.
    - Резковато, - заметил рыцарь, сделав несколько глотков. - То, что нужно в данном случае.
    - Отличное средство, очень популярное на Севере. Я распоряжусь прислать вам из Винтерфелла целый бочонок, как другу семьи... - Нед помялся. - Сир Дейн, я с самого утра хотел обсудить с вами одно очень важное дело. Ваша сестра, леди Эшара. Я люблю ее и прошу у вас ее руки.

    У него за спиной раздался вздох. Нед тревожно оглянулся и увидел леди Эшару. Она стояла рядом, застыв от удивления. Похоже, она все слышала. Как только Нед повернулся к ней, девушка бросилась к нему и обвила его шею руками. Ее глаза светились счастьем.

    - Конечно, он согласен! - воскликнула она. - Я же согласна... я тоже тебя люблю... Эртур, соглашайся быстрее!

    Дейн посмотрел на сестру.
    - Тот, кто просит твоей руки должен быть не просто хорошим человеком. Эддард Старк, - обратился он к Неду, - встаньте на одно колено.

    Нед, раскрасневшийся от объятий Эшары, послушно исполнил распоряжение.

    - Эддард Старк, - произнес Дейн,, - клянешься ли ты перед лицом богов и людей, защищать тех, кто не сможет себя защищать, особенно женщин и детей? Повиноваться своему сюзерену и королю? Храбро сражаться на стороне правды и свято блюсти принципы рыцарства?

    - Клянусь, - сказал Нед.
    - О, Эртур, - вздохнула Эшара. - От тебя всего лишь требовалось сказать "да".

    Лезвие Рассвета коснулось сперва одного плеча Неда, потом другого.
    - Встань же рыцарем и женихом моей сестры Эшары, сир Эддард, - велел Дейн, - и пусть собравшиеся здесь люди будут свидетелями этому.
    - Спасибо, сир Дейн, - ответил Нед, поднимаясь на ноги. Голова немного кружилась от всего пережитого. - Я никогда не забуду ваших слов и лучше умру, чем нарушу заветы рыцарства.

    Он повернулся к Эшаре и впервые без страха (хотя и не без трепета) взял ее за руку.

    - И я сделаю все, чтобы быть ей хорошим мужем.

    Нед наклонился и поцеловал сияющую Эшару в щеку. Ему хотелось бы в губы, но на людях и до свадьбы это было бы неприлично.

    - Тут слишком людно, - шепнула ему его нареченная. В ее лиловых глазах играли искорки. - Мы могли бы выйти. На балкон, например.
    - Я хотел представить тебя своей сестре Лианне, - пробормотал Нед, ощущая, как тонет в этих глазах. - Уже как свою невесту. А потом можно и на балкон... - Он с усилием оторвал взгляд от Эшары и оглянулся в поисках Лианны.

    И, для разнообразия, сестра была рядом. Точнее, она как раз собралась куда-то улепетнуть, но, заметив, что он ее разыскивает, подошла к ним.

    - Поздравляю, Эддард! - улыбнулась она.
    - Надеюсь, ты рада за меня? - нерешительно уточнил Нед.
    - Ну конечно же! - Лианна засмеялась. - Только мне кажется, что сейчас, в этот момент, когда судьба твоя решилась, тебе бы хотелось немного побыть наедине со своей невестой. - Она бросила лукавый взгляд на Эшару. - Сегодня вечером в шатре Старков, как обычно, будет столпотворение - теперь уже по радостному поводу!

    В проеме дверей мелькнул король Рейегар, направляясь по коридору к выходу из замка. Было видно, что он очень торопится - насколько позволяла раненая нога.

    Лианна взяла Неда за руку. Вторую руку она положила на плечо Эшары.

    - Мне надо пройтись, привести свои мысли в порядок, - сказала она, - но чуть позже вам уже от меня никуда не деться. Расскажете мне всю свою волнующую совместную историю! - И с этими словами она ушла из зала, все еще улыбаясь.

    - Твоя сестра очень милая, - тихонько сказала Эшара. - Я уверена, мы прекрасно поладим.
    - Я тоже в этом уверен, - отозвался Нед, глядя, как тонкий силуэт Лианны исчезает в дверях и теряется в полумраке коридора. Только много позже Эддард понял, что видел свою сестру в последний раз.

    (Последующая рейтинговая сцена в процессе написания)
     
    Macvot, lomoff, TinkALL и 6 другим нравится это.
  8. Niakris

    Niakris Знаменосец

    Спасибо огромное, что сделали из наших обрывочных разговоров полноценный фанфик!:bravo: :meow:И не просто склеили все диалоги вместе, но еще дополнили и украсили. Получилось замечательно! Фанфик такой милый и трогательный.:in love:И не смотря на то, что я знаю продолжение, ужасно хочется почитать еще.распечатаю и буду читать перед сном
     
    lomoff, Hearmeroar, Берен и 2 другим нравится это.
  9. lomoff

    lomoff Знаменосец

    Простите, вы не знаете, это дело заморожено? Или таки можно ожидать окончания?
     
  10. Niakris

    Niakris Знаменосец

    Мы не дописали сцену до конца:(Но я за то, чтоб Перелынь дописала сцену за нас если, конечно, есть желание и время, что б все смогли прочитать о наших с нью фантазиях увидеть окончание переписки последнего дня.
     
  11. lomoff

    lomoff Знаменосец

    Чтож. Будем подождать :angelic:
     
  12. Hearmeroar

    Hearmeroar Лорд

    Еще раз перечитала фанфик - как все-таки хорошо и непринужденно тогда сложился пейринг! :in love: Таким и должен был быть Харренхолльский турнир. :angelic:
     
    Niakris и lomoff нравится это.
  13. Perelynn

    Perelynn Лорд Хранитель

    По заявкам

    Эшара первой вышла на балкон. Звёздное небо над головой, поющие птицы, запах цветов и приглушенная музыка - всё находило отклик в душе девушки, делая её счастье еще ярче, хотя и без того казалось, что от переполняющего её чувства можно умереть. Следом вошел Эддард. Эшара подошла к нему, положила руки Неду на плечи и нежно поцеловала.

    Поцелуи Эшары кружили Неду голову. Он робко обнял ее за талию, все еще не осознавая до конца, что вот эта девушка перед ним настоящая и его. Да, они всего лишь только помолвлены, но уже никто не помешает им быть вместе как можно чаще. Он же будет вести себя с Эшарой, как с леди, и не сделает до свадьбы ничего такого, что бросило бы тень на ее репутацию. Непременно будет. Очень постарается. О боги, как же это сложно!

    Нежные руки девушки гладили волосы на затылке Неда. Он крепко прижал Эшару к себе и ответил на ее поцелуи своими, все более смелыми.

    От страстных поцелуев у Эшары закружилась голова, время как будто замерло, и осталась только ночь. Исчез остальной мир, звуки умолкли, остались только они, вдвоем, и это было самое главное. Не помня себя и продолжая целовать Неда, Эшара запустила руки ему под рубашку и от прикосновения по её телу прошла легкая дрожь.

    Эшара начала снимать с Неда рубашку, да и он сам не заметил, как начал развязывать шнуровку на ее платье. Он целовал ее шею и плечи и мечтал лишь об одном - не останавливаться, но, к сожалению, сделать это пришлось. Нед почуствовал на балконе чье-то присутствие, поднял голову и осмотрелся - всего лишь птица. Черный ворон вышагивал по карнизу и нагло щелкал клювом.

    Способность соображать постепенно начала возвращаться к Старку, и он понял, что раздевает девушку всего лишь в нескольких метрах от толпы веселящихся на пиру людей. По-хорошему, надо было бы прекратить, извиниться перед леди, накинуть ей на плечи свою куртку, т.к. очевидно, что шнуровку на ее платье он вырвал с корнем, и проводить в ее покои, но мысли в голову возвращались не все и не по порядку. Нед убрал руки Эшары со своей груди и прошептал:

    - Тут нас могут увидеть... Нужно... куда-нибудь..

    Не дождавшись ответа, он увел девушку с балкона обратно в зал. Гремела музыка, те, кто мог еще стоять на ногах, разделились на отплясывающих затейливый танец и тех, кто расправлялся с очередным фазаном. На девушку в рваном платье и юношу с выправленной из штанов рубашкой им было абсолютно плевать. Пройдя через зал, Нед попал в коридор, по которому шел целую вечность, потом поднялся по лестнице, повернул направо, снова коридор... Почему-то в тот момент ему казалось, что он идет прямо в покои леди Эшары. Впрочем, леди Эшара не возражала, и послушно шла рядом, взяв его под руку.

    Нисколько не сомневаясь в том, куда он привел девушку, Нед открыл дверь в одну из комнат. Комната, как комната: письменный стол, кровать, гобелен на стене. Если бы Нед раньше бывал в девичьих комнатах, то эта показалась бы ему излишне аскетичной, да и изображенная на гобелене битва на Краснотравном поле насторожила бы, но увы.


    Скинув с кровати какую-то белую книгу, он усадил Эшару среди подушек, а сам избавился, наконец-то, от чертовой рубашки.

    Эшара немного удивилась, зачем Эддард привел её в чужие покои, но удивление было мимолетным, Нед скинул рубашку, и все мысли исчезли из головы девушки. Не отдавая себе отчета, Эшара подошла к Неду, мягко уложила его на кровать, села сверху и начала покрывать его тело поцелуями. И каждым поцелуем она как будто привязывала его к себе, сплетала их души в единое целое. “Мой, только мой” - непрестанно звучало в голове у девушки. Эшара попыталась сама окончательно развязать шнуровку на платье, но пальцы не слушались её, и в полузабытье фрейлина просто сорвала все, сняла с себя платье и закинула его куда-то к белой книге. И продолжила целовать Эддарда.

    Лишь на секунду Нед потерял бдительность, и вот, он уже лежит на кровати, Эшара покрывает его поцелуями, а его руки гладят уже не прохладный шелк ее платья, а ее нежную кожу. Девушка была смелой, очень смелой, и он перестал понимать, что из того, что они делают, хорошо, а что, все же, выходит за рамки того, что позволительно делать со своей невестой до свадьбы. А, может быть, вообще позволено все?! Ведь он не собирается причинить ей вред. Он же чувствует, как страстно она отвечает на его поцелуи, как дрожит ее тело от его прикосновений.

    Нед опрокинул Эшару на кровать, а сам оказался сверху. Обнимая ее, он попытался что-то прошептать ей на ухо, а она вместо ответа обхватила его ногами и снова поцеловала. Нед резко подался вперед, крепко прижимая Эшару к себе, она же судорожно впилась ногтями в его плечи и тихо вскрикнула.

    Эшара и раньше представляла себе, как всё произойдет, но обычно в мечтах всегда присутствовал свадебный пир, провожание и раздевание. И романтика, куда больше романтики, чем оказалось на самом деле. Но все её самые смелые мечты меркли по сравнению с действительностью. Жар страсти заполнил каждую клеточку её тела, и Эшара старалась отдать его весь до конца. Да, сначала было не слишком приятно, но это неважно, ведь девушка внезапно поняла, что по её венам вместо крови течет счастье, чистое,незамутненное, обжигающее. Эшара что-то шептала, сама едва ли понимая, что. Она смотрела Неду в глаза и видела, как его взгляд обретает уверенность, и ловила в нем отголоски собственных чувств.

    Нед держал Эшару в своих руках, такую нежную и хрупкую, совсем как эти их южные цветы. Меньше всего ему хотелось сделать ей больно каким-нибудь своим неловким движением, поэтому он старался быть аккуратным, насколько это было возможно в подобной ситуации. Ее перывистое дыхание и тихий шепот сводили его с ума, хоть он и не мог расслышать ни единого слова. Двигаясь все быстрее и быстрее, он не сводил взгляда с ее огромных немного испуганных сиреневых глаз, пытаясь то ли успокоить, то ли найти в них подтверждение тому, что он все делает правильно.

    С каждой секундой сердце Неда билось все сильнее, кажется, он говорил Эшаре о том,как она прекрасна, и как он ее любит, а она, прижимаясь к нему всем телом, просила его не останавливаться. Даже если бы он хотел в этот момент пойти против желания леди, то просто не смог бы.

    Еще минута, и Эшара вскрикнула и изогнулась, а Нед с силой вжал ее в кровать. В его глазах потемнело, тело сотрясала сильная дрожь, но никогда еще он не чувствовал себя таким счастливым.

    Эшара нежно гладила Неда по спине, там, где остались следы от ее ногтей, о которых он еще не подозревал, а он прижался щекой к ее щеке и лежал так какое-то время, тяжело дыша.

    Эшара лежала, тяжело дыша и гладя спину Неда. Медленно приходило понимание того, что же сейчас произошло, как и понимание, что всё правильно. Так и должно быть, они молоды, любят друг друга и скоро поженятся. Вот только что сейчас делать? Поговорить с Недом? Но о чем и надо ли? Лежать и молчать? Но может он хочет поговорить, но смущается?

    Нед лег на спину, и в полной тишине Эшара повернулась к нему, нежно поцеловала в щеку и прижалась всем своим телом к Неду. Если хочет, то пусть первым и заговаривает, ей же хотелось всего лишь чувствовать его прикосновения.

    Способность воспринимать окружающее постепенно возвращалась к девушке, и она обратила внимание на голоса и шаги за дверью.

    - Куда вы, сир? - послышался властный оклик Тайвина Ланнистера.

    - Я хотел бы проведать сира Барристана, - раздался голос Эртура прямо возле двери. Эшара едва удержалась, чтобы не охнуть. Сейчас брат войдет сюда, а она… Нет, конечно, Эддард ее жених, и Эртур сам дал им свое благословение, но все-таки… Она бросила панический взгляд на лицо любимого и увидела на нем выражение такой же растерянности. Тем не менее, Эддард уже начал приподниматься на постели, чтобы загородить девушку собой.

    - Вы забыли, - снова зазвучал голос лорда Тайвина, - сир Барристан заключен под стражу и находится в темнице замка.

    - О, верно, - вздохнул Меч Зари. - Пойду туда.

    Шаги удалились и затихли. Эддард и Эшара повернулись друг другу, едва веря, что буря миновала - и громко, дружно рассмеялись.


    The End

    P.S. Если вам все еще неясно/интересно, кто проводил Лианну Старк до палатки и куда она исчезла после турнира, а также что творилось между Джейме и Серсеей, читайте игру.
     
    Последнее редактирование: 6 окт 2013
    AlissaN, Macvot, Niakris и 3 другим нравится это.
  14. Komediant

    Komediant Знаменосец

    Ну вот почему они у Мартина все перемёрли?:cry:
     
    lomoff нравится это.
  15. Perelynn

    Perelynn Лорд Хранитель

    Похвала от Вашего Величества - честь для меня! :proud:

    Может, и не все:sneaky:
    Хотя Нед с Эртуром - безвозвратно, да:cry:
     
    Komediant и Hearmeroar нравится это.