Нужна помощь энтузиастов

Тема в разделе "Архив первого форума ПЛИО", создана пользователем Terry, 23 дек 2006.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Terry

    Terry Гость

    Уважаемые энтузиасты smile !
    При подготовке к игре "Песнь льда и пламени" приходится перелопачивать гору материала! Поэтому буду крайне признательна всем, кто по доброте душевной окажет помощь в анализе текстов Мартина.

    В частности нужны выдержки из текста (и любые другие материалы) по нескольким вопросам:
    -истории появления девизов и гербов (точно помню, что в "Межевом Рыцаре" описывается история герба Дондарионов, вот что-то в этом духе)
    -все, что касается Валирии, все более менее внятные упоминания в тексте
    -сведения о Цитадели мейстеров.

    Кто поможет, тому ничего не будет кроме респектов и глубочайшей благодарности! Искренне надеюсь, что энтузиасты таки найдутся.

    Нарвен (администратор): если помощники найдутся, помощь выкладывайте, пожалуйста, в этой теме.

    Дальт: Поднял тему. Чем сможем - поможем...
     
  2. Sly

    Sly Гость

    Вот нашел историю герба Дондаррионов :

    Дунк посмотрел на пурпурную молнию, вышитую на черном шерстяном камзоле сьера Манфреда, и сказал:
    - Я помню, как ваш отец рассказывал в лагере о происхождении вашего родового герба. В одну грозовую ночь, когда ваш предок вез послание через дорнийские земли, стрела убила его коня, и он свалился наземь. Из мрака вышли двое дорнийцев в кольчугах и высоких шлемах, его же меч сломался при падении. Ваш предок подумал уже, что он обречен, но когда враги приблизились, чтобы прикончить его, пурпурная молния ударила с неба и поразила дорнийцев в их броне прямо на месте. Вовремя доставленное послание помогло Грозному Королю одержать победу над Дорном, и в награду он пожаловал гонцу дворянство. Став первым лордом Дондаррионом, воин поместил на своем гербе раздвоенную пурпурную молнию, а полем стало черное звездное небо.
     
  3. Amos

    Amos Гость

    Уважаемый Terry,
    В принципе интересуещие вас материалы можно найти на сайте Вестероса.
    Там есть данные книг и того что говорил сам Мартин,насчёт Валирии там есть даные с первой по третью книгу,а насчет Мейстеров и Цитадели и по четвертую.Что касается стории появления девизов и гербов то там это тоже можно найти хотя там не очень много материала на эту тему.Единственое ето то что сайт на Англиском,поэтому если не удобно можно перевести и выложить сюда.
     
  4. Terry

    Terry Гость

    Sly
    Спасибо!
    Amos
    В том-то вся и проблема! Со своей стороны я и вся моя мастерская группа работу ведет и, поверьте, указаные выше темы это только малая часть малой части :). Я не сомневаюсь, что все эти материалы можно найти, но мне нужны люди, которые именнно этим и займутся. А сюда дадут прямые ссылки или выдержки. Так подготовка игры пойдет гораздо оперативней и можно будет охватить больше материала.
     
  5. Amos

    Amos Гость

    Хммм,ладно пока скину ссылки,если что скажи переведу как смогу

    Валирия.

    Мейcтры и Цитадель.

    Информация о мейстрах в параграфе 2.5
     
  6. Terry

    Terry Гость

    Нужно описание внешности Мирцеллы. Чем подробнее тем лучше. Меня терзают смутные сомнения... wink
     
  7. Terry

    Terry Гость

    Очень нужны английские варианты пророчеств Мелиссандры и (особенно!) клятва Ночного Дозора.
     
  8. Amos

    Amos Гость

    Клятва Ночного Дозора в оригинале:
    Night gathers, and now my watch begins.
    It shall not end untill my death.
    I shall take no wife,hold no lands,father no children.
    I shall wear no crowns and win no glory.
    I shall live and die at my post.
    I am the sword in the darkness.
    I am the watcher on the walls.
    I am the fire that burns against the cold,the light that brings the dawn,
    The horn that wakes the sleeprs,the shield that guards the realms of men.
    I pledge my life and honour to the Night's watch,
    For this night and all the nights to come.


    Пророчества Мел,также в оригинале:
    Про лайтбрингер
    Про Азор Ахая
    Про королей
    Про Ренли
     
  9. Terry

    Terry Гость

    Ай, спасибушки!!!! :rolleyes:

    Еще нужен разговор Меллисандры с Давосом:" Сторон две... На одной стоит Рглор, Владыка Света... " и т.д. smile

    И вопрс: в клятве Дозора, Стена действительно с маленькой буквы?? Т.е. в оригинале именно с таким регистром все написано?
     
  10. Amos

    Amos Гость

    Там написано walls,соответствено имеются ввиду стены а не Стена.


    а вот и разговор:
     
  11. Terry

    Terry Гость

    (Amos @ 24.01.2007, 05:44 PM) 44647
    А, да-да-да...Еще круче!!! smile В общем, мои лучшие опасения сбываются! :rolleyes:

    Amos спасибо огромное!!!
     
  12. Terry

    Terry Гость

    Подскажите кто-нидудь, как в английском варианте пишится команда "дракарис"???

    И очень нужен английский вариант вот этого кусочка из блужданий Дени в доме Бессмертных:
    "Визерис, подумала она, когда перед ней предстала следующая картина, но тут же поняла, что ошиблась. Волосы у этого человека были как у ее брата, но он был выше и глаза имел не лиловые, а цвета индиго. - Эйегон, - сказал он женщине, лежавшей с новорожденным на большой деревянной кровати. - Лучше имени для короля не найти. - Ты сложишь для него песню? - спросила женщина. - У него уже есть песня. Он тот принц, что был обещан, и его гимн - песнь льда и огня. - Сказав это, мужчина поднял голову, встретился глазами с Дени и как будто узнал ее. - Должен быть еще один, - сказал он, но Дени не поняла, к кому он обращается - к ней или к женщине на постели. - У дракона три головы. - Он взял с подоконника арфу и провел пальцами по ее серебряным струнам. Звуки, полные сладкой грусти, наполнили комнату. Мужчина, женщина и ребенок растаяли, как утренний туман, и только музыка лилась, провожая Дени"
     
  13. Amos

    Amos Гость

    Пункт первый-Dracarys

    Пункт второй-
     
  14. Terry

    Terry Гость

    Оооох и как всегда мне нужны английские варианты :)
    Точнее и английский и русский вариант всех песенок-приговорок Дурака Ширрен- Пестряка. blush
     
  15. Amos

    Amos Гость



     
  16. PLUTON

    PLUTON Гость

    Хотелось бы увидеть сказку о Дюранне-Богоборце в оригинале (на английском). Помогите, кто сможет.
     
  17. Shadman

    Shadman Гость

    а саммому лень? она же элементарно находится! для этого не нужно даже знать английский!

    The songs said that Storm’s End had been raised in ancient days by Durran, the first Storm King, who had won the love of the fair Elenei, daughter of the sea god and the goddess of the wind. On the night of their wedding, Elenei had yielded her maidenhood to a mortal’s love and thus doomed herself to a mortal’s death, and her grieving parents had unleashed their wrath and sent the winds and waters to batter down Durran’s hold. His friends and brothers and wedding guests were crushed beneath collapsing walls or blown out to sea, but Elenei sheltered Durran within her arms so he took no harm, and when the dawn came at last he declared war upon the gods and vowed to rebuild.
    Five more castles he built, each larger and stronger than the last, only to see them smashed asunder when the gale winds came howling up Shipbreaker Bay, driving great walls of water before them. His lords pleaded with him to build inland; his priests told him he must placate the gods by giving Elenei back to the sea; even his smallfolk begged him to relent. Durran would have none of it. A seventh castle he raised, most massive of all. Some said the children of the forest helped him build it, shaping the stones with magic; others claimed that a small boy told him what he must do, a boy who would grow to be Bran the Builder. No matter how the tale was told, the end was the same. Though the angry gods threw storm after storm against it, the seventh castle stood defiant, and Durran Godsgrief and fair Elenei dwelt there together until the end of their days.
    Gods do not forget, and still the gales came raging up the narrow sea. Yet Storm’s End endured, through centuries and tens of centuries, a castle like no other. Its great curtain wall was a hundred feet high, unbroken by arrow slit or postern, everywhere rounded, curving, smooth, its stones fit so cunningly together that nowhere was crevice nor angle nor gap by which the wind might enter. That wall was said to be forty feet thick at its narrowest, and near eighty on the seaward face, a double course of stones with an inner core of sand and rubble. Within that mighty bulwark, the kitchens and stables and yards sheltered safe from wind and wave. Of towers, there was but one, a colossal drum tower, windowless where it faced the sea, so large that it was granary and barracks and feast hall and lord’s dwelling all in one, crowned by massive battlements that made it look from afar like a spiked flst atop an upthrust arm.

    В песнях говорилось, что Штормовой Предел построил в стародавние времена Дюранн, первый Штормовой Король, завоевавший любовь прекрасной Эленеи, дочери морского бога и богини ветра. В их свадебную ночь Эленеи отдала свое девичество смертному, чем и себя обрекла на участь смертной, а ее опечаленные родители в гневе наслали ветер и воды на жилище Дюранна. Его друзья, братья и свадебные гости погибли под рухнувшими стенами или были смыты в море, но Эленеи укрыла Дюранна в своих объятиях, и он уцелел, а когда пришел рассвет, он объявил войну богам и поклялся отстроить замок вновь.
    Пять замков построил он, каждый выше и крепче прежнего, но все они рушились, когда буря накатывала с залива, гоня перед собой губительные валы, от которых залив и получил свое название. Лорды умоляли короля строиться подальше от берега, жрецы говорили, что он должен умилостивить богов, вернув Эленеи в море, и даже простой народ просил его уступить. Но Дюранн не слушал никого. Седьмой замок воздвиг он, прочнее всех остальных. Одни говорили, что ему помогли Дети Леса, напитав камни своим волшебством, другие что ему дал совет маленький мальчик, который, когда вырос, стал Браном Строителем. Но как эту сказку ни рассказывать, конец у нее всегда один и тот же. Хотя гневные боги продолжали насылать шторм за штормом седьмой замок выстоял, и Дюранн Богоборец с прекрасной Эленеи жили в нем до конца своих дней.
    Боги ничего не забывают, и штормы продолжали бушевать в Узком море, но Штормовой Предел стоял века и десятки веков, и не было ему равных. Его крепостные стены вздымались ввысь на сто футов, круглые, гладкие, без единой калитки или амбразуры. Их камни столь плотно прилегали друг к другу, что не осталось ни единой трещины, куда мог бы проникнуть ветер. Говорили, что эти стены в самом узком месте насчитывают в ширину сорок футов, а со стороны моря восемьдесят: двойная кладка с песком и щебнем в середине. Службы за этими мощными укреплениями надежно защищены от ветра и волн. Башня там только одна громадный каменный барабан, не имеющий окон со стороны моря, вмещающий в себя и житницу, и казарму, и пиршественный зал, и господские покои. Увенчанная укрепленным гребнем, издали она кажется рукой с воздетым шипастым кулаком.
     
  18. Terry

    Terry Гость

    Помогите, пожалуйста, составить список валирийских клинков, упоминавшихся в саге
     
  19. Amos

    Amos Гость

    Ice-Принадлежал Старкам,расплавлен и переделан в новые мечи
    Oathkeeper-Бриенна
    Widow's Wail-Джофф
    Brightroar-Принадлежал Ланнистерам,пропал вместе с Королём Томменом II который отплыл в Валирию ещё до захвата Вестероса Таргами
    Longclaw-Принадлежал Мормонтом,сейчас принадлежит Джону Сноу
    Lady Forlorn-Принадлежит Корбреям
    Nightfall-Принадлежит Сиру Харрасу Харло
    Red Rain-Принадлежит Драммам
    Heartsbane-Принадлежит Тарли
    Blackfyre-Принадлежал Таргариенам,ныне местонахождение не известно возможно у Золотого Отряда
    Dark Sister-Принадлежал Таргариенам,ныне местонахождение не известно возможно у Золотого Отряда


    Есть ещё знаменитый кинжал Мизинца
     
  20. Filin

    Filin Гость

    (Terry @ 08.04.2007, 11:34 PM) 49166
    Еще есть Dawn - знаменитый меч сира Эртура Дейна. Хотя он сделан из упавшей звезды, но по качествам не уступает валирийским. По крайнем мере в Королевском Лесу сир Эртур запросто изрубил клинок Улыбчивого Рыцаря.
     
Статус темы:
Закрыта.