• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Есть вопросы по Песни Льда и Пламени?

Skinny guy

Знаменосец
Поскольку нам известно, что сам Нед не из тех, кто посещает бордели (в скобках не стану переводить, т.к. длинно, а к делу не относится), мы можем предположить, что, делая это сравнение, Нед думает о Рейгаре как о человеке чести - таком же, как он сам
Мне точно также пояснили
http://7kingdoms.ru/talk/threads/1928/page-280#post-2411615
Хотя и заметили, что frequent можно было бы заменить на другое слово синоним, однако Мартин написал то, что написал.
 

NightScorpion

Знаменосец
изменения перевода Виленской (или это еще не она)
ИП Соколов переводил.
нап, я сделала Вам подборку выдержек из обсуждения этой фразы на англоязычных форумах - для Вас, надеюсь, имеет значение, как понимают мысль Неда сами носители языка :)?
Вот поосторожней, пожалуйста, с выдержаками от носителей языка. Эти люди (даже Элио Гарсия) не являются соавторами ПЛИО, и их мнение может быть таким же ангажированным, как и наше с вами. Т.е. при возможности разночтений (а тут она как раз есть), по всей видимости, каждый для себя решает сам, что ему больше нравится, и отталкивается уже от своего понимания.
 

sverchok2

Знаменосец
Т.е. при возможности разночтений (а тут она как раз есть), по всей видимости, каждый для себя решает сам, что ему больше нравится, и отталкивается уже от своего понимания.
Ну, значит, англоязычные форумы посещают :p:D исключительно поклонники Рейгара, поскольку нет ни одного случая, чтобы кто-то интерпретировал этот отрывок иначе :). А если серьезно - рейгарохейтеры в обсуждениях тоже участвовали, но ограничивались высказываниями типа "зачем ходить в бордели, когда можно похитить любую приглянувшуюся девушку и пользоваться ею бесплатно" :D. В прочитанных мною дискуссиях речь вообще не шла о различном понимании этой фразы, ее значение для всех было одно и то же. Споры были о другом - зачем там эта фраза, как она вписывается в повествование, каково ее значение для сюжета, что она говорит о Рейгаре, Неде и всей этой истории. Различных толкований ее смысла нигде не было. Я же не подбирала специально примеры, соответствующие моему взгляду на это дело, а какие были, такие и взяла, все подряд.

Мне вообще не очень понятен Ваш подход, потому что для меня понимание текста носителями языка очень важно, в тысячу раз важнее, чем понимание любого самого распрекрасного переводчика. Когда я была в других фандомах, до ПЛиО, если возникали вопросы или разногласия по переводу (я имею в виду любительские), я всегда обращалась к знакомым англоязычным фанатам либо лично, либо на соответствующих форумах, и всегда принимала их точку зрения, даже когда она не совпадала с моей. Потому что мы никогда не сможем понимать язык так, как они, сколько бы ни учились :(. К сожалению, этот подход не очень срабатывает в фандоме ПЛиО, потому что, когда задаешь вопросы по переводу на westeros.org, они чаще всего просто не отвечают. Не интересуются переводами :shifty:.

P.S. - А что там насчет Элио - он что, спорил насчет интерпретации какой-то фразы :writing:? Просто интересно.
 

NightScorpion

Знаменосец
P.S. - А что там насчет Элио - он что, спорил насчет интерпретации какой-то фразы :writing:? Просто интересно.
Там было про приказ Дейнерис убивать людей старше 12 или мужчин старше 12.
Оригинал: "slay every man who wears a tokar or holds a whip".
Виленская: "убивайте всех, кто носит токар или держит плеть".
Мне приводили цитату Элио, в которой он ясно имел в виду, что там был приказ убивать именно лиц мужского пола.
Мне вообще не очень понятен Ваш подход
Да я уже вроде как пояснил, что их мнение зачастую может быть ангажированным. В ПЛИО все толкуют события именно так, как им нравится, а автор это всячески поддерживает:)
Хорошо это или плохо - уже другой вопрос.
 

Убийца Матрешек

Знаменосец
Неожиданно заинтересовал такой момент, доспехи ведь не одеваются мгновенно, стало быть Бейлор Сломи Копье, знал, что у Дунка будет недобор и ради эффекта поджидал своего часа в тумане?
 

sverchok2

Знаменосец
Мне приводили цитату Элио, в которой он ясно имел в виду, что там был приказ убивать именно лиц мужского пола.
А, помню этот случай :). По мне так это не заангажированность, а просто так оно и есть, мужского пола ;). Но спорить об этом снова не стану :hug:.
А вот у меня есть такой вопрос: присутствовала ли Кейтлин на коронации Роберта в КГ :writing: ? И еще один, дурацкий :oops:: почему у Шаи короткие волосы?
 

Xanvier Xanbie

Мейстер
Неожиданно заинтересовал такой момент, доспехи ведь не одеваются мгновенно, стало быть Бейлор Сломи Копье, знал, что у Дунка будет недобор и ради эффекта поджидал своего часа в тумане?
Ну, с самого начала было понятно, что у Дунка будет недобор, и вряд ли Бейлор принял внезапное решение присоединиться к Суду Семерых только в последний момент, когда Дунк закричал на трибуны "неужели среди вас нет ни одного истинного рыцаря".
 
Последнее редактирование:

LaL

Знаменосец
почему у Шаи короткие волосы?
В реале, самым страшным наказанием в средневековой Европе для женщин было обривание головы. Так могли наказывать публичных женщин (вместе с поркой). У Дрюона принцесс-прилюбодеек, перед тем как отправить в тюрьму, на лысо побрили, а когда Жанну Бургундскую освободили, то ей пришлось носить накладные косы, чтобы скрыть свои короткие.
Так что короткие волосы Шаи - это показатель, что перед нами "бывалая женщина". Сейчас мне интересно, королева Серсея появится с накладными волосами или введет новую моду для женщин... короткие волосы :)?
 

LaL

Знаменосец
В сериале уже появилась с короткими - и никто не возражал :meow:
Королевская мода - великая вещь! Перестал король Франциск бриться - шрам на лице, сразу все мужчины обзавелись бородами. У французской императрицы Евгении были блондинистые волосы, так парикмахеры тут же изобрели перекись водорода для обесцвечивания. Чем Серсея хуже? ;)
 

Alenna Redwin

Знаменосец
В реале, самым страшным наказанием в средневековой Европе для женщин было обривание головы. Так могли наказывать публичных женщин (вместе с поркой). У Дрюона принцесс-прилюбодеек, перед тем как отправить в тюрьму, на лысо побрили, а когда Жанну Бургундскую освободили, то ей пришлось носить накладные косы, чтобы скрыть свои короткие.
Так что короткие волосы Шаи - это показатель, что перед нами "бывалая женщина". Сейчас мне интересно, королева Серсея появится с накладными волосами или введет новую моду для женщин... короткие волосы :)?
Кмк, к ПЛИО эти реалии планеты Земля отношения не имеют - к счастью там нет диктата христианства, а септа куда слабее реальной церкви да и мизогинистских загонов у нее вроде как поменьше.
У Бриенны тоже волосы короткие. И у Мии Стоун. Принцесса Элейна как-то отрезала свои волосы, в Норвосе вон вообще знатные женщины бреют голову налысо, etc. И ни в одном из этих случаев в тексте нет и намека на то, что в коротких волосах у женщины есть какой-то неприличный с сексуальной точки зрения подтекст. Просто так не принято, не модно и неприлично в смысле "неуместно", а не в смысле "как шлюха".
А вот не леди по происхождению или те, кто хоть по происхождению и леди, но у кого достаточно смелости, чтобы положить на этикет (как те же Элейна и Бриенна), могут не пытаться соответствовать жестким рамкам этого понятия и ходить так, как им нравится или удобно.:happy:
 
Последнее редактирование:

LaL

Знаменосец
У Бриенны тоже волосы короткие
Полагаю, отдельные профессии тоже могут способствовать укорачиванию волос у женщин. Жанна ДАрк вряд ли носила косы под шлемом. Сейчас у Арьи тоже голова обрита, поскольку парики лучше садятся на стриженные головы.
 

Sioned

Знаменосец
больше того, свихнуться то он свихнулся, но Стену незаметно пересечь сумел
Кстати, никогда раньше об этом не задумывалась, а ведь действительно: каким образом Гареду удалось оказаться на территории Винтерфелла после встречи с Иными, минуя Стену? Ведь разведка была к северу от Стены (иначе непонятно, что в "царстве людей" делают Иные и как им самим удалось Стену пересечь). Не мог же Гаред ее по периметру обежать? :crazzzy:
 

Джонтирденис

Знаменосец
Кстати, никогда раньше об этом не задумывалась, а ведь действительно: каким образом Гареду удалось оказаться на территории Винтерфелла после встречи с Иными, минуя Стену? Ведь разведка была к северу от Стены (иначе непонятно, что в "царстве людей" делают Иные и как им самим удалось Стену пересечь). Не мог же Гаред ее по периметру обежать? :crazzzy:
Через волшебные ворота в Твердыне Ночи. :)
 

нап

Удалившийся
я сделала Вам подборку выдержек из обсуждения этой фразы на англоязычных форумах - для Вас, надеюсь, имеет значение, как понимают мысль Неда сами носители языка :)?
Спасибо. :) Но я уже писала Вам, что это не я , а леди Чужестранка опираясь на эту фразу начала лепить из принца схимника- анахорета.
Еще раз. Меня интересовал не только перевод этой фразы (дословный или чтобы было дано разъяснение смысло), но и как эта фраза перекликается с общим контекстом.
Ну, вот например с этой мыслью того же Нэда. Там же в борделе.
Она улыбнулась, столь трепетно и нежно, что сердце его раскололось. И сейчас ночью, под дождем, Нед видел перед собой лицо Джона Сноу – помолодевшее собственное лицо. Если боги настолько немилосердны к бастардам, подумал он, зачем же они наполняют мужчин похотью?
ПОнимаете,если Вы уверены в том, что принц- папа Джона, то почему напридумываете некую неземную любовь или, гм, внезапную потребность в спасении человечества через секс с чужой невестой, одновременно игнорируя, ту причину, благодаря, которой появился на свет Джон, и которую указал сам Нэд. Похоть. И дальше мысли про бордель.
И я не совсем поняла, почему этот вопрос Вы подняли в этой теме.
 

Илларион

Знаменосец
а ведь действительно: каким образом Гареду удалось оказаться на территории Винтерфелла после встречи с Иными, минуя Стену?
думаю, аналогично Мансу. Ну, и как дозорный, Гаред должен был знать уязвимые места Стены
 
Сверху