• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Медиа Озвучки Игры Престолов

Элрико

Кастелян
Смотрю 2 сезон в переводе Рен, удивляет он меня.
Из Яры сделали Ашу как в книге,НО из Лилли сделали Гилли :fools: ПАЧИМУ?..робин Арен стал Робертом как в книге,НО Кварт звучит как Картф :facepalm: вобщем не могу понять что они взяли за основу...чей перевод.
 

Sator Arepo

Призрак (гость)
Смотрю 2 сезон в переводе Рен, удивляет он меня.
Из Яры сделали Ашу как в книге,НО из Лилли сделали Гилли :fools: ПАЧИМУ?..робин Арен стал Робертом как в книге,НО Кварт звучит как Картф :facepalm: вобщем не могу понять что они взяли за основу...чей перевод.
Может, оригинальное звучание? :) Вообще-то Лилли она только в русском переводе, а в оригинале - Гилли (сделали Лилли, чтобы провести параллель с цветком - помните фразу мейстера Эйемона?). Кварт пишется как Qarth - поэтому и читается как Кар(т/ф - что-то среднее). Так что за основу они взяли оригинал и перевод, только явно не официальный. :)
А с Ярой и Робином действительно странно вышло. :unsure:
 

Элрико

Кастелян
А с Ярой и Робином действительно странно вышло. :unsure:
Так я и говорю.одно дело если б везде были оригинальные имена и названия...так нет же,чехарда какая-то.А сколько ошибок :facepalm: Таргариены бежали В Вестерос :banghead:
 

Sator Arepo

Призрак (гость)
Так я и говорю.одно дело если б везде были оригинальные имена и названия...так нет же,чехарда какая-то.А сколько ошибок :facepalm: Таргариены бежали В Вестерос :banghead:
Поэтому нужно браться за оригинал при первой возможности. Никакие сабы или дубляж, пусть идеальные, не заменят настоящих реплик и голосов. :in love:
 

korinskiy

Скиталец
Люди добрые!
Много слышал про озвучку от FOX, но так ее нигде и не нашел.
Не подскажете ли, она где-нибудь выложена?
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
korinskiy, сейчас уже и найти-то тяжело. Но вы правда хотите смотреть про насилие над Сэмюэлем в замке Блэк? (Сэмвеллу в Черном Замке приходится туго = он рохля и над ним издеваются)? Третий сезон более менее, но первый — настоящий кошмар.
 

Bangladesh

Знаменосец
korinskiy, сейчас уже и найти-то тяжело. Но вы правда хотите смотреть про насилие над Сэмюэлем в замке Блэк? (Сэмвеллу в Черном Замке приходится туго = он рохля и над ним издеваются)? Третий сезон более менее, но первый — настоящий кошмар.

Страсти какие. Я бы как ужастик посмотрела.
 

korinskiy

Скиталец
korinskiy, сейчас уже и найти-то тяжело. Но вы правда хотите смотреть про насилие над Сэмюэлем в замке Блэк? (Сэмвеллу в Черном Замке приходится туго = он рохля и над ним издеваются)? Третий сезон более менее, но первый — настоящий кошмар.

Ну да, хотелось бы....
А он у Вас есть?
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
korinskiy, через сайт какой-то. Нашелся в гугле легко и просто. Если этого сейчас не происходит — пичалька, ничем не могу помочь.
 
Люди добрые!
Много слышал про озвучку от FOX, но так ее нигде и не нашел.
Не подскажете ли, она где-нибудь выложена?
Оно вам точно надо?
Можете вот отсюда попробовать, например: http://www.torrentino.ru/torrents/ma6p-igra-prestolov


Но я бы посоветовал ограничиться просмотром этого видео:
 

DROGON

Знаменосец
Когда будут показывать 3 сезон от рен-тв?
 
Последнее редактирование:
Сверху