• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Медиа Озвучки Игры Престолов

Wallman

Наемник
А у меня получилось как раз наоборот.
Познакомился с работой ЛФ ещё на сериалах Lost и BSG. После стольких лет, до сих не могу осознать, что теперь ЛФ и СК - это разные команды. И опасался, что озвучка СК будет заметно лучше. Тем более приятно, что у ЛФ получилось, как минимум, не хуже, а чисто субъективно даже больше понравилось.
Но это действительно дело вкуса.
Колокольников будет своим голосом озвучивать Стира по-русски? Вот это новость!
Обязательно надо будет послушать.
 

HugorHill

Межевой рыцарь
Я тоже фанат LostFilm со времен сериалов LOST и ГЕРОИ, качество их переводов и отличная озвучка всегда радовали. И Игра Престолов в первых трех сезонах тоже просто отлично переведена. Но вот по первым ощущениям от 1 серии 4 сезона кажется, что что-то пошло не так, сложно даже сказать, что именно. Мне как-то у них не хватило яркости и выразительности (например, казалось, будто актерам, озвучивавшим Тириона, Тайвина и Бронна неинтересно и скучно). А у Амедиа, наоборот, все актеры дубляжа старались дать как можно больше красок голосам персонажей. У Тайвина в разговоре Джейме, например, присутствуют нотки самодовольства, когда он рассказывает про меч. В общем, в Амедиа старались, хотя явно слишком торопились, поэтому я готов авансом простить первые огрехи. А у Lostfilm перевод очень хорош, но я как-то ждал большего, и именно в плане игры актеров озвучания, погружён имя в своих персонажей. Ну что, надо смотреть дальше, увидим, кто сможет удержать высокую планку.
 

DeadMan

Lostfilm
повторно сообщаем: озвучание релиза от LF отличается от прошлогоднего лишь отсутствием голоса Кравеца.
все остальные актёры - с нами, чему мы очень и очень рады.

наш перевод выбирают миллионы зрителей, и мы по-прежнему желаем им приятного просмотра :)
 

Белла

Знаменосец
повторно сообщаем: озвучание релиза от LF отличается от прошлогоднего лишь отсутствием голоса Кравеца.
все остальные актёры - с нами, чему мы очень и очень рады.

наш перевод выбирают миллионы зрителей, и мы по-прежнему желаем им приятного просмотра :)
Вообще, я тоже раньше предпочитала вашу озвучку, но этот актер, который вышел на замену. Его голос - это просто нечто. Старый, невыразительный, совершенно не подходит героям. И такое впечатление, что у актера "фифект фикции". Он что, шепелявый?
 

Crow

Удалившийся
Озвучивает он просто ужасно. Всех персонажей просто убил своим тусклым голосом. В общем, перехожу на Амедию.

Миледи не стыдно Вам?) Люди для Вас стараются а Вы так резко. Работа актера не легкий хлеб, а уж тем более актера дубляжа и закадра. Зря Вы так.
 

Максимыч

Рекрут
повторно сообщаем: озвучание релиза от LF отличается от прошлогоднего лишь отсутствием голоса Кравеца.
все остальные актёры - с нами, чему мы очень и очень рады.

наш перевод выбирают миллионы зрителей, и мы по-прежнему желаем им приятного просмотра :)

и это ни есть хорошо, Ланнистер-папа без голоса Кравеца - совсем не Ланнистер, столько сезонов слышать один и тот же голос, и в последнем сезоне для папы-Ланнистера услышать другой его голос, заметно конечно очень, а почему бы не "вернуть голос"? Или как часто случается - финансы там, больше, чем тут?:(
 

Огненный Ёж

Знаменосец
Да ладно вам. Есть такая вешь как мысленная замена. Когда показывая на Пятнице седьмой сезон сверхов, убрали все привычные голоса я поплевался, но вошел в эдакий мысленный транс, заменяя голоса обратно. И ничего.
 

DeadMan

Lostfilm
Или как часто случается - финансы там, больше, чем тут
замены голосов происходят по разным причинам, тем более - на протяжении многолетних проектов

в данном случае "вернуть голос" не получится, т.к. Студия "Кравец" больше не работает с LF

ничего страшного, на самом деле.
после первых двух сезонов все как-то свыклись с заменой одного женского голоса - и тут привыкнут :)
 

Максимыч

Рекрут
замены голосов происходят по разным причинам, тем более - на протяжении многолетних проектов

в данном случае "вернуть голос" не получится, т.к. Студия "Кравец" больше не работает с LF

ничего страшного, на самом деле.
после первых двух сезонов все как-то свыклись с заменой одного женского голоса - и тут привыкнут :)

ясненько, спасибо за ответ, но все равно жаль конечно
 

HugorHill

Межевой рыцарь
замены голосов происходят по разным причинам, тем более - на протяжении многолетних проектов

в данном случае "вернуть голос" не получится, т.к. Студия "Кравец" больше не работает с LF

ничего страшного, на самом деле.
после первых двух сезонов все как-то свыклись с заменой одного женского голоса - и тут привыкнут :)
Да, и Сергей Паршин отличный актер. Мне очень нравился Инспектор Крамер в фильме Жигунова про Ниро Вульфа и Арчи Гудвина. Там он на ровном месте создал яркий комедийный образ незадачливого детектива. Но вот Тайвина он в 1 серии озвучивает как-то ровно. И будь это 1 или 2 сезон, ничего, там Тайвин или жесткий хладнокровный стратег, или добрый дедушка. Но здесь, в 4 сезоне Тайвин упивается своей победой. И в открывающей сцене серии важен переход от самодовольства к негодованию. Да и вообще, 4 сезон кульминационный для Тайвина, хотелось бы, чтобы озвучка передавала в полной мере характер такого важного персонажа.
 

Марш

Знаменосец
Посмотрел в оригинале с субтитрами. Специально, чтобы сравнить оригинальные голоса и озвучку Лостфильма. Особенно обращал внимание на Тайвина, на которого наибольшее количество жалоб, если вообще не все. Пришел к выводу, что это банальнейшие претензии вида "если сменили значит стало хуже". Не стало. Более того, от оригинала сколько-нибудь значимых отличий тоже нет. Возможно, мне медведь на ухо наступил, но другой голос ничего не меняет. Лучше я буду смотреть на игру актеров, чем на текст внизу экрана.
 

tristeza

Оруженосец
У меня никаких претензий к Лосту не возникло. Кстати, даже ради интереса решила потом посмотреть озвучку Амедиа. Я, конечно, буду в меньшинстве, но именно после привычного Тайвина и выключила, минуте уже на 10 - ой. Хотя все первые 3 сезона смотрела Лост и этот голос.
Не могу дать детальный анализ почему, но вот видимо устала от излишней пафосности что ли.

Ну всё равно у всех дело вкуса, привычки и человеческого консерватизма.

Никаких жутких провалов нет.
Спасибо людям, которые работают для нас!
 

tristeza

Оруженосец
Не, в Лосте первые 3 сезона Тайвина озвучивал тот, кто у Амедии озвучивает Пса ;)


Спс. Тогда понятно моё недоумение. ))

Надо будет отмотать в конец Амедиевского перевода и узнать как он ещё и Пса озвучил. Тоже пафосно, да?;)
 
Последнее редактирование модератором:

HugorHill

Межевой рыцарь
Надо же, в Амедиатеке 2 серия появилась уже в 16 часов. Пошел смотреть.
Upd. Посмотрел серию в переводе от Амедиа и скажу, что он был бы прекрасен, если бы не куча отсебятины и куча ляпов по недосмотру.
Ждем LostFilm, но я уже не сомневаюсь, что они справятся лучше.
 
Последнее редактирование:

Wallman

Наемник
"Да, уж..." (© Киса Воробьянинов)
Сказать про малышку Ширин, что она "развратна", это (как бы помягче) не совсем правильно, что ли... :)
 

Charles Troleault

Скиталец
Троллинг
Раньше и без вариантов только лостовскую озвучку, до того самого момента, как не поменялось направление ветра. Лост без озвучки студии Кравеца - агонизирующий форум+трекер, рассчитанный на добрую память старой гвардии поклонников, которым и невдомёк, что лостовцы теперь все лучшие сериалы переводят и озвучивают сами — стерпим и этот удар.
Результат мы увидели:
1. Кравец первым выпускает свой продукт.
2. Кравец представляет качественную студийную озвучку с соответствующим техническим оснащением самого процесса: звук, отработка шумов и т.т, против наспех скрученного в каком-нибудь movie maker-е серии от лоста (отсутствие 1080; озвучка, в которой потушены оригинальные звуки).
3. Кравец согласовывал текст перевода с официальным переводчиком серии книг.

Сегодня сериалы слишком популярны в нашей стране и коекакерство чувствуется очень.

На лосте даже не считают нужным следить за своим сайтом/хлевом, и там даже нет уважения к тем людям, которые искренне любят и уважают этот ресурс. Посмотрите на постер к Игре престолов (там с первого по сегодняшний день Эддард Старк!+описание к которому не прикасались со времен Эйриса Таргариена), а в обсуждениях даже не считают нужным отслеживать и чистить непотребные коменты многочисленных тролей. Театр начинается с вешалки, вот и все.
Поэтому, только Кравец!
 
Последнее редактирование:
Сверху