1. Добро пожаловать в раздел творчества по Песни Льда и Пламени!
    Полезная информация для авторов: Правила оформления фанфиков (читать перед размещением!) Бета-ридинг
    И для читателей: Поиск фанфиков по ключевым словам Рекомендации и обсуждение фанфиков
    Популярные пейринги: СанСан Трамси
    Популярные герои: Арья Старк Бриенна Тарт Дейенерис Таргариен Джейме Ланнистер Джон Сноу Кейтилин Талли Лианна Старк Мизинец Нед Старк Рамси Болтон Рейегар Таргариен Робб Старк Русе Болтон Сандор Клиган Санса Старк Серсея Ланнистер Станнис Баратеон Теон Грейджой
    Другие фильтры: лучшее не перевод перевод юморвсе
    Игры и конкурсы: Минифики по запросу Флэшмоб «Теплые истории»Шахматная лавочкаНовогодний Вестерос или Рождественское чудо
    Внимание! Отдельные фанфики могут иметь рейтинг 18+. Посещая этот раздел вы гарантируете что достигли 18 лет. Все персонажи, размещенных в разделе произведений, являются совершеннолетними.

Гет Фанфик Верные клятве

Тема в разделе "Фанфикшн (в т.ч. 18+)", создана пользователем Lelianna, 31 мар 2015.

  1. Lelianna

    Lelianna Межевой рыцарь

    Название: Верные клятве
    Автор: Lelianna
    Бета: Frau Lolka, mashshka
    Размер: миди, 7510 слов
    Пейринг/Персонажи: Джейме Ланнистер/Бриенна Тарт, Бессердечная (Кейтилин Старк), Лим Желтый Плащ, Харвен, Торос из Мира, Хайл Хант, Подрик Пейн
    Категория: гет
    Жанр: драма, постканон
    Рейтинг: PG-13
    Краткое содержание:
    Бриенна, спасая своего оруженосца Подрика Пейна, приводит Джейме Ланнистера прямо в логово Братства без Знамен, где их встречает воскрешенная из мертвых Бессердечная, одержимая лишь местью и ненавистью.
    Дисклеймер: Все принадлежит Дж. Мартину, каналу НВО
    Примечание: Работа написана на ЗБФ 2015 (команда PLIO Sweet Dark North)
    Статус: в процессе

    Они продвигались на восток по направлению к Перекрестку. В первые часы пути Бриенна вообще не раскрывала рта, но Джейме не отступал, и все продолжал расспросы, на которые девушка либо отвечала односложно, либо отмалчивалась, отвернувшись в сторону. Она ехала на своей кобыле, опустив голову и плотно сжав губы. В конце концов Джейме оставил попытки хоть как-то разговорить ее. Бриенна настояла на том, чтобы он выехал один. Теперь Джейме удивлялся, почему он без колебаний последовал за ней, не сказав никому в лагере, куда и зачем он направляется.

    Джейме безоговорочно доверял тартской деве. Из всех людей, которых он знал, Бриенна была единственной, для кого "честь" и "правда" были не просто словами. Однако теперь в его душу закрались сомнения. Джейме помнил прежнюю Бриенну — упрямую, угрюмую и неразговорчивую, но сейчас ее странное молчание и подавленный вид настораживали. Девушку словно подменили, и дело было не только в ее постаревшем лице или повязке, которая закрывала половину головы. Джейме помнил, КАК смотрела на него Бриенна в Королевской Гавани. Ее глаза улыбались и словно светились изнутри. Ее взгляд был полон преданности, уважения… и, седьмое пекло, нежности! Да, нежности… Но сейчас, даже когда Джейме умудрялся поймать взгляд Бриенны, он видел в ее глазах лишь боль и отчаянье. Он не мог понять, что именно так повлияло на нее — пережитые испытания, полученная рана или предстоящая встреча с Клиганом, удерживающим Сансу Старк.

    Бриенна явно что-то пыталась скрыть от него, но как только Джейме старался поравняться с ней, она понукала свою кобылу, уходя на добрый корпус вперед, и делала вид, что не слышит очередного вопроса.

    Оставив бесплодные попытки разговорить во время пути упрямую тартскую деву, Джейме надеялся на первом же привале услышать хотя бы краткий рассказ о ее скитаниях, а главное — о ее ране. Его беспокоило, что вся левая щека Бриенны была скрыта под повязкой. "Просто укус", — сказала она в лагере, но Джейме в жизни не видел, чтобы “укус” покрывал чуть ли не половину лица. Кто покусал ее? Хищный зверь? Однако на ее теле не было других ран или царапин, Бриенна лишь берегла правую руку, словно после недавнего перелома или сильного ушиба. Джейме хмурился, строя догадки о странной ране и странном поведении девушки. Он придерживал свою лошадь Честь позади Бриенны, которая с поникшими плечами и низко опущенной головой ехала шагом на серой кобыле.

    С рассветом они вышли к каменистой равнине, покрытой невысокими холмами. Некоторые участки земли все еще оставались зелеными, но по большей части трава пожухла и пожелтела, а редкие купы деревьев стояли с голыми ветвями, сбросив почти все свои листья.

    Внезапно Бриенна резко натянула поводья и остановила лошадь. Джейме нагнал ее. Девушка молча сидела в седле. Ее плечи оставались такими же ссутуленными, а неровно обрезанные соломенные волосы почти полностью закрывали лицо. Виднелся лишь подбородок, туго охваченный повязкой, серой от дорожной пыли.

    — Что случилось, Бриенна? — спросил Джейме, стараясь, чтобы вопрос прозвучал как можно мягче. Но горло пересохло от утомительной скачки, и его голос настолько охрип, что Джейме с трудом понял собственные слова. Откашлявшись, он продолжил. — Кстати, ваша повязка… ее уже давно нужно переменить.

    Бриенна, сжав губы, молча сминала кожаные поводья в пальцах левой руки.

    "Она сама не своя с тех пор, как я увидел ее, — подумал Джейме. — И дело не в ране… не в Сансе… и не в Клигане. Дело во мне".

    Это было настолько очевидным с самого начала, что Джейме едва удержался, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Дурак, дурак, дурак. Даже Лунатик сообразил бы быстрее.

    — Бриенна, — медленно сказал Джейме. — Нет никакой Сансы в руках Сандора Клигана. Нет и никогда не было.

    Девушка вскинула на него встревоженные голубые глаза.

    — Тебе просто было нужно выманить меня из лагеря любой ценой. Это так, Бриенна?

    Она резко мотнула головой и закусила губу. Джейме молча ждал. Время тянулось бесконечно, и тишину нарушало лишь отдаленное карканье ворон за холмами.

    — Сир Джейме… — наконец хрипло вымолвила Бриенна. Она перевела взгляд на обтертые по краям поводья и принялась осторожно перебирать их, как будто держала в руке тонкое дорогое кружево. — Я… я так виновата перед вами. Я солгала вам. Нет Сансы. И нет Клигана. Сандор Клиган мертв, я видела его могилу. И я не нашла даже следов Сансы Старк.

    Джейме криво улыбнулся. "Не везет мне с женщинами. Они лгут мне… все… и даже Бриенна".

    — Я обманом вызвала вас, чтобы… чтобы… — левый кулак Бриенны вдруг сжался так сильно, что поводья резко натянулись. Кобыла, всхрапнув, встала на дыбы. Успокоив лошадь, девушка продолжила, — чтобы убить вас, сир Джейме, и принести вашу голову леди Кейтилин Старк.

    Глаза Джейме от удивления полезли на лоб. Он ожидал услышать все, что угодно, но это… "Принести мою голову Кейтилин Старк?!" Сперва Джейме подумал, что у Бриенны воспалилась рана, и началась лихорадка, отчего девушка начала бредить, но тут она наконец-то осмелилась поднять голову и посмотреть ему в лицо.

    Ее взгляд не был мутным, как у больных, терзаемых жаром, но был полон такой пронзительной боли и отчаянья, что у Джейме сжалось сердце. Он понял — все, что она сказала, было правдой.

    Но… Кейтилин Старк?! Она же мертва… ее зарезали в Близнецах и выкинули голой в реку — так ему рассказали в Королевской Гавани.

    — Леди Кейтилин мертва, — осторожно напомнил Джейме.

    — Я тоже так думала, сир Джейме, — прошептала Бриенна. Ее голубые глаза заблестели от набежавших слез.— Но если бы вы увидели ее сейчас… Ее почти невозможно узнать. Жрец Торос из Мира рассказал мне, что сир Берик Дондаррион подарил ей поцелуй жизни, когда леди Старк была мертва уже целых три дня. И теперь это существо — не леди Кейтилин. Это жестокая ведьма, которая ненавидит всех, кто принадлежит к роду Фреев или Ланнистеров, ведь они виновны в гибели ее семьи. Леди Кейтилин теперь зовут "Бессердечной", потому что она не знает ни милосердия, ни жалости, ни сострадания. Сир Дондаррион мертв, и сейчас Бессердечная возглавляет Братство без знамен. Они разбойники, но защищают свои разоренные земли. У них много убежищ, и главное из них — в холмах. Они охотятся на “львов” и Фреев. Они поймали меня и моих спутников — Подрика и сира Ханта. Они хотели повесить всех нас, ведь для леди Кейти… Бессердечной, я — клятвопреступница, потому что не отыскала ее девочек. И главной уликой против меня был меч, который вы мне дали.

    Бриенна непроизвольно провела пальцами по ножнам "Верного клятве".

    — А вы для нее главный враг, потому что не вернули ее дочерей. И вы Ланнистер. Поэтому она хочет получить вашу голову, ведь вы не выполнили клятву, которую дали ей когда-то… а по приказу вашего отца убили ее сына. И ее саму.

    Она замолчала. Свистел ветер в долине между холмами, и где-то вдалеке продолжало каркать воронье.

    Джейме, закаменев, поглаживал правую руку, затянутую в перчатку. Он верил и одновременно не верил в рассказ Бриенны. Он не мог принять за чистую монету “чудесное” оживление мертвой Кейтилин Старк, но он знал, что порой Неведомый проявлял удивительное милосердие. Скорее всего, леди Старк была еще жива, когда Фреи сбросили ее в реку, где Братство без знамен обнаружило ее и сумело выходить. Однако, выжив, Кейтилин, вероятно, превратилась в безумную гарпию, что было совершенно неудивительным после всех перенесенных ею страданий.

    О Братстве без знамен Джейме был немало наслышан. Этот разбойничий отряд, который доставлял так много хлопот засевшему в Девичьем пруду Рендилу Тарли, никак не могли вырезать под корень. Говорили, что у Братства полно убежищ и тайных заимок, и что на место каждого убитого разбойника прибывает не меньше двух новых. А еще говорили, что деревья вдоль Трезубца были увешены трупами солдат Тарли и пойманных разбойников. А также трупами людей Фреев… и людей Ланнистеров.

    — Бриенна, почему вы согласились привезти леди Старк мою голову?

    — Они держат в заложниках моего оруженосца, Подрика Пейна… он совсем еще мальчик. И рыцаря Хайла, который сопровождал нас в поисках Сансы Старк.

    "Рыцарь Хайл… — неприятно кольнуло в груди Джейме. Он уже один раз услышал из уст девушки его имя. — Это еще что за рыцарь непонятного дома и герба? И какого пекла он сопровождал Бриенну?"

    — Сперва я отказалась, и тогда леди Ке… Бессердечная приказала повесить всех нас. Даже Подрика, который ни в чем не виноват. Он увязался за мной только лишь потому, что надеялся найти своего хозяина, у которого раньше был оруженосцем — вашего брата, Тириона. Он думал, что, разыскав Сансу, он найдет и своего “полумужа”.

    Джейме резко выпрямился в седле. Все тело вспыхнуло жаром, словно его окатили крутым кипятком. Перед глазами промелькнули темница, Тирион, просторная септа, усеянная букетами цветов и ароматическими свечами… раздутый труп отца на ложе в центре септы… и тут же вспомнился страшный запах разложения, смешанный с одурманивающей сладостью благовоний… На Джейме вновь обрушилось кошмарное чувство вины, которое он столько времени пытался подавить в себе.

    — Это становится интересным, — пробормотал он сквозь стиснутые зубы. — Кажется, Семеро решили сплести занятный клубок, не правда ли, Бриенна?

    Что ж, леди Кейтилин возжелала его голову… ну так пусть Тартская Дева, непорочная и верная своей клятве, принесет ее разбойникам на блюде.

    — Приступайте к делу, леди Тарт! Спасите себя и своего оруженосца. Голова Цареубийцы — отличный выкуп, хотя некоторые говорят, что нынче Ланнистеры подешевели. Выполняйте свою клятву, Бриенна! — Джейме резко склонил голову, и золотистые пряди волос взвились над его плечами.

    Девушка задрожала и отвела взгляд.

    — Я не могу убить вас, сир Джейме, — глухо сказала она. — Я воин, а не наемный убийца. Если бы я была одна, я сказала бы "нет". Я бы выбрала веревку, а не меч. Но они едва не повесили Подрика, и я… простите меня, сир Джейме. Мне не следовало противиться судьбе. Возвращайтесь в лагерь, и пусть Семеро хранят вас!

    Произнеся последнюю фразу, Бриенна натянула поводья и пришпорила кобылу. Девушка поскакала в сторону холмов.

    Джейме некоторое время смотрел ей вслед. Семеро вновь затеяли с ним какую-то игру. Он понимал, что сейчас упрямая девица намерена вернуться к безумной леди Старк, и попытаться вымолить у нее жизнь мальчика в обмен на свою собственную. Все-таки Бриенна Тарт, пожалуй, осталась последним воином в Вестеросе, который хранил понятие о рыцарской чести.

    Сколько раз он спасал ее? От Скоморохов, от медвежьей ямы, от меча сира Лораса, и... седьмое пекло, он не мог позволить себе потерять ее снова, а уж тем более — потерять навсегда.

    Джейме без труда нагнал Бриенну, которая заставила кобылу сбавить шаг и печально повернула к нему перевязанную голову.

    — Не следуйте за мной, сир Джейме. Для вас это верная смерть.

    — Как и для вас, леди Бриенна, — ответил Джейме. — Знаете, сейчас у нас с вами появилось очень много общего. Скажем, помимо неминуемой гибели, теперь и вы, и я для леди Старк — клятвопреступники, хотя мы оба невиновны.

    Девушка недоуменно подняла брови, а затем виновато потупилась. Да, шутка определенно не удалась.

    Джейме быстро продолжил, придерживая рукой поводья кобылы Бриенны:

    — Если леди Старк желает получить мою голову, она ее получит. Поедем вместе в лагерь этого "братства без знамен". Поверьте, я приму смерть спокойно — но только в том случае, если увижу, что вы и Подрик удалились от разбойничьего логова не меньше, чем на десяток лиг.

    — Я не могу позволить вам умереть, сир Джейме, — твердо сказала Бриенна. — Отправляйтесь назад к своим войскам.

    — Вы ничуть не утратили своего восхитительного упрямства, леди Тарт, — улыбнулся Джейме, и перенес левую руку с поводьев на скрещенные ладони Бриенны. — Я сам хочу побеседовать с леди Кейтилин. Возможно, мне удастся пробиться сквозь стену ее безумия.

    — Это невозможно, — покачала головой Бриенна. — Когда вы увидите ее, то все поймете сами. Она повесит вас, потом меня. Надеюсь, что мы сможем спасти хотя бы Подрика.

    — А вы совсем не верите в мои таланты вести переговоры? Я бы мог похвастаться тем, что взял два замка — и один из них Риверран — не пролив ни капли крови…

    — Слова всего лишь ветер, — перебила его Бриенна и резко вздрогнула, словно эта фраза напомнила ей о чем-то ужасном. — Она не будет слушать вас, сир Джейме.

    — Но, тем не менее, я все равно буду с ней разговаривать.

    Они бок о бок направились в сторону Пологого холма — главного убежища Братства без знамен.

    ***

    Равнина сменилась взгорьями, невысокими и каменистыми, покрытыми жухлой травой, кустарником и гнущимися к земле деревьями. Бриенна уверенно прокладывала путь, направляясь в невысокое ущелье между двумя ровными холмами, напомнившими Джейме "Сиськи" у деревни Древогрош.

    "Идеальное место для засады", — подумал он, поднимая голову вверх: верхушки обоих холмов покрывал густой кустарник. Если разбойники леди Старк не устроили здесь западню, то они просто безмозглые дураки, способные оставить далеко позади самого Римана Фрея.

    Внезапно в землю чуть ли не в трех футах от ног Чести воткнулась стрела, и Джейме резко натянул поводья, останавливая лошадь. Он повернулся к месту, откуда стреляли.

    — Ну наконец-то, добрые сиры! — Джейме отвесил колыхающимся кустам насмешливый полупоклон. — Я так устал ожидать вашего приветствия, что уже думал поздороваться с вами первым.

    Еще одна стрела пролетела прямо над его плечом, срезав прядь волос.

    — Слезь с коня и брось свой меч, ланнистеровское отродье! — послышался голос с вершины холма.

    Бриенна напряглась. Она выпрямилась в седле и принялась сверлить невидящими глазами холку своей кобылы. Ее рот сжался в тонкую линию.

    — Приятно слышать, что нынче я отродье Ланнистеров, добрый человек, — усмехнулся Джейме, неторопливо спешиваясь. — Обычно меня называют Цареубийцей, и я даже немного привязался к этому прозвищу. Хочу сообщить вам, что леди Тарт выполнила свою часть сделки — она привела меня к вам. Покажитесь! Вам сейчас нечего бояться. Я один и безоружен.

    Произнося слово "безоружен", Джейме отстегнул перевязь с ножнами и бросил ее на землю. Он широко развел руки в стороны.

    — Все, как было оговорено.

    Кусты зашуршали, и на холме в полный рост возникла фигура в желтом истрепанном плаще. Ее голову венчал помятый шлем в виде оскаленной собачьей головы.

    — Клиган? — недоуменно нахмурился Джейме.

    — Это не Клиган, — глухим голосом отрубила Бриенна. — Рорж-Кровавый Скоморох украл шлем с могилы Пса, а потом, когда я убила его, этот разбойник забрал шлем себе.

    — А вы, "миледи", ничуть не изменились. Все такая же разговорчивая упрямая ослица, — сплюнул человек в желтом плаще. — Я уже говорил, что шлем хорош, а мертвым он без надобности.

    Из кустов поднялись другие разбойники: двое парней с натянутыми луками в руках, седой кряжистый оборванец с двумя метательными топорами, высокий бородач, сжимающий зазубренный полуторный меч и дюжий коротышка с двуручной секирой.

    — Смотрю, влюбленные голубки воссоединились вновь: Ланнистер и его шлюха, — презрительно обронил бородач с мечом. — Надеюсь, вы вдоволь успели натешиться в дороге? Скоро миледи прикончит вас обоих.

    — Повесит их болтаться на одной ветке, — захихикал коротышка с секирой. — Сучка Ланнистера, слезай со своей кобылы и бросай свой поганый меч тоже.

    Джейме стиснул челюсти. Слова — лишь ветер, сказала Бриенна. Вступать сейчас в перепалку с этим сбродом было бы верхом безрассудства.

    — Если вы намерены и дальше продолжать беседу, то я бы предложил для начала представиться. Мое имя вам известно, однако я не имею чести знать ваши, — ледяным тоном заметил Джейме. — Хотя, если вы будете оскорблять леди Бриенну Тарт, мне вряд ли захочется продолжать с вами разговор.

    — Наш лев решил вдруг немного порычать, — хохотнул желтый плащ. Он и несколько его подручных прыжками спустились с холма и окружили Джейме. Один из них ловко собрал брошенное оружие, двое взяли под уздцы лошадей. — Лев хочет показать нам свою храбрость. Ну что ж, Цареубийца, я — Лим Желтый Плащ, а рядом со мной Люк-Любезник, Безусый Дик и Харвен. А на прицеле вас держат лучники Деннет и Нотч. Теперь наш лев-Ланнистер доволен?

    — Лев будет доволен еще больше, если он побыстрее предстанет перед вашей предводительницей леди Старк, — ответствовал Джейме. — И, кстати, если у вас тут где-то в кустах спрятан оруженосец Подрик Пейн, я бы хотел, чтобы вы немедленно отпустили его и леди Бриенну.

    — А ты хочешь побыстрее встретиться с Бессердечной? — хмыкнул человек в шлеме Пса, схватив Джейме за руку. От него несло застарелым потом и луковой отрыжкой. — Не думаю, что тебя обрадует встреча с ней.

    — Лим, пора вести их к миледи,— отозвался высокий Харвен. — Она не любит ждать.

    — Седьмое пекло, отпустите леди Тарт, — повысив голос, сказал Джейме. Он заметил, как два дюжих разбойника, встав по бокам Бриенны, повернули головы к Желтому Плащу, который в этом отряде явно был главарем.

    — Вы пойдете к миледи оба, — выдохнул Лим, и у Джейме подкатил комок к горлу от гнилого запаха изо рта разбойника.

    — Что с Подриком? — отрывисто спросила Бриенна, подняв глаза на Лима.

    — Пока жив… как и этот человечишка кровопийцы Тарли. Хотя руки у меня так и чесались вздернуть его на суку в отместку за наших.

    — Сир Хайл не служит сиру Рендилу Тарли, — упрямо сказала Бриенна.

    "Ну вот, опять этот сир Хайл. Откуда он вообще взялся?"

    — Леди Тарт привела меня к вам. Она выполнила уговор. Отпустите ее и оруженосца Подрика Пейна, — отчеканил Джейме, глядя на оскаленную морду стального шлема.

    — Цареубийца, если ты скажешь еще хоть одно слово, или шлюшка твоя откроет рот, я сам снесу тебе башку, — прорычал Лим. — Леди Бессердечная хотела заполучить тебя или живым, или мертвым. Я могу принести ей твою прекрасную “золотую” голову, и она останется очень довольна. Так что заткни свой лживый рот! Дальше мы пойдем молча.

    Джейме оглянулся на хмурую Бриенну. Она кивнула головой, и он улыбнулся, стараясь хоть немного приободрить ее.

    Отряд Братства без знамен повел их дальше по равнине между холмами, и Джейме увидел, что ни одно дерево, встретившееся им на пути, не осталось без чудовищного урожая. Некоторые повешенные уже полностью сгнили, а некоторые были свежими, раздутыми и синюшными, и вороны обклевывали мясо с их костей. Паренек с луком за спиной (то ли Нотч, то ли Деннет) насвистывал песенку, но остальные разбойники хранили молчание.

    Когда они прошагали около лиги, на головы пленников натянули плотные кожаные мешки, и повели вперед за руки. Мешок Джейме был влажным и смердел тухлым сыром.

    Идти вслепую было тяжело, несмотря на то, что разбойники направляли их и придерживали за руки. Джейме постоянно спотыкался и пару раз чуть не упал. Земля под ногами стала утоптанной и твердой, словно камень. Тело обдало прохладой — похоже, их привели в какую-то пещеру.

    Они шли по гулкому тоннелю, по-прежнему храня молчание, и Джейме не мог понять, сколько разбойников сопровождает их — ему показалось, что часть захватившего их отряда осталась у входа. Он слышал лишь шарканье шагов и потрескивание зажженных факелов. Пахло погребной сыростью, дымом и горящей смолой.

    Через некоторое время они резко остановились и с головы Джейме наконец-то сдернули мешок. Он встряхнул головой и огляделся.

    Это была полутемная пещера, освещенная факелами, торчащими прямо из стен. На пол были навалены сундуки, мешки, тюки тряпья, деревянные колья и прочий хлам. В глубине пещеры была вырыта яма, в которой горел нещадно чадивший костер. Сизый дым плавал клубами, и у Джейме сразу начали слезиться глаза.

    В пещере находилось несколько десятков человек, и Джейме с удивлением отметил, что среди них было много женщин и разновозрастных детей, в основном девочек. На одном из мешков сидел, подперев щеку рукой, худой старик с длинными седыми волосами. Возле очага зеленобородый мужчина подбрасывал в огонь щепки, отбирая наиболее сухие. Одноглазый разбойник в кожаной броне, явно снятой с чужого плеча, прислонился к стене, скрестив на груди руки.

    Бриенна встала рядом с Джейме, не отрывая взгляда от круглого стола на деревянных козлах, за которым сидела замотанная в серый плащ фигура. Капюшон был надвинут так низко, что невозможно было разглядеть лицо. На столе горели две свечи, бросая свет на худые темные ладони, торчащие из широких рукавов плаща. Руки были явно старческими — иссохшими, с темно-коричневыми пятнами и черными обломанными ногтями. Джейме удивился, зачем Лим привел их к какому-то старику или старухе прежде, чем сразу доставить к леди Старк. Однако затем он вгляделся в предмет, который держали эти высохшие руки, и похолодел.

    Фигура в плаще нежно гладила, крутила в ладонях и катала по деревянной поверхности стола бронзовый обруч с девятью железными зубцами, напоминающими своей формой мечи. Длинные пальцы ласково ощупывали каждый изгиб и перебирали каждый зубец. Это была корона, снятая с мертвой головы. Джейме совсем недавно видел маленькую копию этого венца, сорванную с Джейн Вестерлинг, жены Робба Старка.

    Незнакомка в плаще держала корону Молодого Волка, мертвого Короля Севера.

    Джейме почувствовал, как сжалось его горло. Преодолевая страх, он шагнул вперед к столу, не обратив внимания, как позади него то ли вздохнула, то ли застонала Бриенна, пытаясь остановить его.

    Джейме склонил голову в почтительном приветствии.

    — Миледи Старк, — громко сказал Джейме, глядя в темный провал капюшона. — Я сожалею и скорблю о вашей потере.

    Фигура дернулась и зашипела. От резкого движения капюшон упал на плечи, обнажая редкие белые волосы и страшное зеленовато-серое лицо. Кожа лохмотьями свисала со щек, кое-где просвечивала белая черепная кость. Выцветшие глаза смотрели на Джейме с яростной ненавистью. Горло женщины, похожей на ведьму, пересекало два глубоких черных рубца.

    Она прижала одну руку к шее и заклекотала, словно птица. Джейме разобрал лишь слово "убийца".

    Из тени выступила высокая худая девочка с серьезным, совсем недетским лицом.

    — Она говорит, что вы не смеете произносить слов скорби, потому что вам они неведомы. И вы не можете сожалеть о ее потерях, потому что вы предатель и убийца. Возмездие настигнет вас, как и всех остальных, кто причинил нам горе и страдание, а наших близких обрек на мучительную смерть.

    Джейме с жалостью смотрел на то, что осталось от Кейтилин Старк. Ее черты были узнаваемы — овал тонкого лица, разрез глаз, форма скул — совсем недавно он видел ее младшего брата Эдмура так же близко, как смотрел на нее сейчас — но это уже была не Кейтилин. Словно некто выкопал из могилы труп леди Старк и вдохнул в него жизнь черной магией, и это воскрешенное тело, вырванное из объятий Неведомого, вернулось в мир, одержимое жаждой мести и убийства.

    Джейме вспомнил ту ночь в Риверране, когда видел ее в последний раз — она пришла к нему в камеру и предложила сделку. И он согласился. Он поклялся вернуть ее дочерей, возвратившись в Королевскую Гавань. Тогда у Кейтилин была белая кожа, синие глаза и волосы цвета опавших осенних листьев… Тогда она была для него врагом, но при этом оставалась прекрасной, полной достоинства женщиной… он и подумать не мог, что это была их последняя встреча.

    Впрочем, тень прежней Кейтилин, что звалась теперь Бессердечной, грозила стать для него последним существом, увиденным в жизни.

    — Миледи, — начал Джейме, с удивлением отметив, что больше не чувствует ни страха, ни холода, ни ненависти, лишь странную боль утраты. Если бы можно было повернуть время вспять: чтобы не было Шепчущего леса, козла Варго Хоута, смерти Неда Старка, а главное, чтобы не было той винтерфелльской башни и несчастного мальчика, из-за которых и начался этот ужасный жестокий путь, Джейме, не раздумывая, отдал бы жизнь только за то, чтобы все вернуть назад.

    — Миледи Старк! Прежде чем вы повесите меня или отрубите мне голову, я хочу сообщить вам, что ваш брат Эдмур в безопасности. Правда, замок Риверран пал, но ни один человек не был убит. Капитуляция была бескровной, и ваш брат со всеми почестями был направлен… в безопасное место. Ваш дядя Бринден в добром здравии, хотя его местоположение мне неизвестно. Когда я вошел в Риверран, он сумел скрыться. Черная рыба не утратил своей хватки, — при этих словах Джейме улыбнулся. — Еще я хочу сообщить, что ваша невестка жива… и она сохранила свою корону… почти такую же, как вы держите сейчас в руках.

    Полутруп с висящей лохмотьями кожей снова заклокотал, прижав руку к разодранному горлу.

    Харвен нетерпеливо вышел вперед. Он отодвинул в сторону серьезную высокую девочку и начал говорить, с ненавистью выплевывая слова:

    — Она вдоволь наслушалась лживых львов. Ты сладко пел ей, когда она освобождала тебя из цепей, чтобы ты привез ее девочек из Королевской Гавани. И она больше не желает слушать твои фальшивые речи.

    — Миледи, — не обращая внимания на Харвена, продолжил Джейме. — Вы помните, что я поклялся не причинять вред ни одному человеку из рода Талли. Вы помните, что я поклялся найти ваших девочек и вернуть их вам. Скажите мне, какую из этих клятв я нарушил, и я готов понести наказание как клятвопреступник.

    Бессердечная вцепилась одной рукой в корону своего мертвого сына и зашипела.

    — Она говорит, что веревка уже ждет тебя, — усмехнулся Харвен.

    — Нет! — Бриенна рванулась вперед и встала рядом с Джейме. — Миледи, вы не желаете слушать... вы не дали мне слова тогда, так позвольте мне сказать хотя бы теперь! Когда мы вернулись в Королевскую Гавань, Сансы там уже не было, поэтому сир Джейме отправил меня на ее поиски и вручил этот меч. Я направлялась в Орлиное гнездо…

    Бессердечная взмахнула рукой, и Лим, зажавший под мышкой свой шлем с оскаленной собачьей головой, хлопнул Бриенну по затылку.

    "Я убью тебя первым, желтый мародер",— с ненавистью подумал Джейме.

    С мешка поднялся понурый худой старик с седыми лохмами, в оборванной блекло-розовой мантии. Его изможденное лицо было печальным, а голос тихим.

    — То, что мы творим здесь — неправильно, — с грустью произнес он. — Берик Дондаррион не одобрил бы это. Владыка Света отвернется от нас.

    — Это жрец Торос из Мира, — быстро шепнула краешком рта Бриенна, и Джейме изумленно уставился на жалкое подобие того, кто совсем недавно участвовал в турнирах наравне с рыцарями, в красных одеяниях своего ордена Огненного Бога, с горящим мечом в руках. Тогда Торос из Мира был веселым толстяком средних лет с наголо обритым черепом, бесстрашным воином и отличным мечником.

    — Что ты можешь знать об этом? — презрительно бросил Харвен. — Их всех надо повесить за то, что они сотворили со Старками.

    — Вспомните, что даже Сандору Клигану Р’глор дал возможность снять обвинение поединком, — горько промолвил старик.

    — Топор и веревка, вот и весь поединок! Со львами у нас разговор короткий! — выкрикнул Лим. Зубы у него были гнилые и коричневые, под цвет густой бороды, которая скрывала половину его лица. — Неужели ты готов предоставить право на поединок даже Фрею?!

    Бессердечная сощурила мерцающие глаза и просвистела несколько слов. Она протянула руку через стол и указала скрюченным пальцем на Бриенну.

    Харвен замялся. Он нехотя перевел речь леди Старк:

    — Она говорит, что если Ланнистер хочет поединка — пусть будет поединок. С ней!

    Лим расхохотался:

    — Я помню! Шлюха льва выбрала "меч", а не "веревку", когда болталась на иве, так пусть сдержит свое слово. Пусть она отрубит ему голову, как и обещала.

    Бриенна вздрогнула.

    — Если леди Тарт победит, вы отпустите ее, миледи Старк? — мягко переспросил Джейме, глядя прямо в выцветшие глаза Бессердечной. — Если вы повесите ее, больше никто не сможет помочь вам в ваших поисках. Бриенна помнит о рыцарской чести. Даже если вы уверены в обратном, она до последнего вздоха останется верной своей клятве! Она найдет и вернет вашу дочь.

    Кейтилин заклекотала, и вместо Харвена немедленно ответила девочка с серьезным лицом:

    — Она говорит "дочерей". Ей должны вернуть обеих девочек.

    — Арья Старк мертва, — ответил Джейме. — И вам всем прекрасно об этом известно.

    — Конечно известно, — презрительно осклабился Харвен. — Я бы поверил в это, Цареубийца, кабы не держал ее вот этими самими руками. Арья Старк жива и невредима, и если бы она по глупости не сбежала от нас, обет твоей шлюхи полегчал бы ровно наполовину.

    Бессердечная провела ладонью по остриям зубцов короны. Она просипела несколько слов, и Джейме снова удалось разобрать лишь одно: “хорошо”. Это немного обнадеживало.

    — Она говорит, что отпустит эту девку с ее оруженосцами, если та победит в поединке, Ланнистер, — сказал Харвен. — Миледи Старк хочет видеть твою голову на этом столе. Добавлю чуток от себя. Мы все тут рыцари, и каждый из нас имеет право сразиться с тобой в поединке. Нас посвятил в рыцарское звание сир Берик Дондаррион. Но ни у меня, ни у моих друзей нет желания марать свое оружие о тебя, Цареубийца. Ты все время твердишь, что эта девка — рыцарь. Значит, поединок состоится честь по чести. По правилам вы можете биться друг с другом. К тому же вы оба не можете держать меч правой рукой. Ни у кого не будет преимущества, если, конечно, кто-то из вас не левша.

    Бессердечная медленно кивала, соглашаясь с Харвеном, и ее глаза светились мрачным торжеством. Лим рассмеялся:

    — Знатная будет потеха.

    — Что ж, леди Тарт, — сказал Джейме. — Я готов биться с вами.

    Бриенна стояла, опустив глаза.

    Синеглазый парнишка с густыми черными волосами и в кожаном фартуке вынес два истертых меча.
    Джейме принял клинок левой рукой. Бриенна даже не повернула головы в сторону вошедшего, и юноша швырнул оружие к ее ногам.

    — Бриенна, поднимите меч. Сделайте это, и продолжите поиски девочек, — обратился к ней Джейме. — Это будет очень просто. Вы исполните клятву и спасете невинную душу своего мальчика-оруженосца. Сделайте это, и пусть вас не терзает чувство вины. Я готов принять смерть от вашей руки, Бриенна, и да хранят вас Семеро, миледи.

    Девушка совсем не слушала его. Она смотрела на зазубренный клинок, лежащий на полу, полностью погруженная в собственные мысли.

    Внезапно она рывком подхватила меч и перескочила через стол, оказавшись за спиной у Бессердечной.

    Девушка вцепилась правой рукой в белые ломкие волосы и оттянула назад страшную голову. Лезвие меча плотно прижалось к черным отметинами на горле.
    В пещере зазвенела сталь: разбойники схватились за оружие, а один из лучников немедленно нацелил свой лук на Бриенну.

    — Леди, опустите меч, иначе Деннет сейчас всадит стрелу вам прямо в глаз, — сказал Лим, сжимая кинжал.

    — Как только он всадит мне в глаз стрелу, голова вашей миледи окажется на этом столе, — отрезала Бриенна. Она с гневом смотрела в блеклые глаза, а Бессердечная, не моргая, глядела на нее снизу вверх. Она не двигалась, лишь ее руки продолжали поглаживать и ощупывать бронзовую корону с железными зубцами.

    Лим подскочил к Джейме и приставил кинжал к его горлу.

    — Если ты не уберешь меч, сучка, твой разлюбезный лев сейчас сам лишится головы!

    — Кажется, именно этого и добивалась от нее миледи Старк, — хладнокровно заметил Джейме, чувствуя, как струйка крови из пореза на шее стекает в ямку между ключиц. Он стоял неподвижно, не обращая внимания на смердящее дыхание Лима и саднящую боль прорезанной кожи. Взгляд Джейме был сосредоточен на двух женщинах за столом.

    Странная это была картина. Бессердечная не делала попыток вырваться или хотя бы отвести от горла лезвие. Она сидела молча, не шевелясь, и казалось, что Бриенна держит в руках огромную куклу-ведьму, вытащенную из ярмарочного шатра. Только пальцы у этой обмякшей куклы жили собственной жизнью, продолжая слепо шарить по бронзовому венцу.

    Джейме вдруг охватил ужас — он представил, как Бессердечная с размаху бьет короной в лицо Бриенне, и острый зубец попадает ей прямо в глаз.

    — Я не вижу той, кому я служила, — сказала Бриенна в жуткое зеленовато-серое лицо. — Здесь нет миледи Кейтилин Старк. Когда-то я поклялась этой леди, что я разыщу ее девочек, чего бы мне это не стоило, и я выполню свой обет. Хотя свою клятву леди Кейтилин не сдержала. Она поклялась не препятствовать моей мести и позволить убить Станниса Баратеона. Но вы решили повесить меня, и сами нарушили свое обещание. Вы — не Кейтилин Старк. Я пожертвовала собственным обетом отмстить за короля Ренли, чтобы выполнить данную мной клятву той леди, которую я помню. Но если вы — это все, что осталось от прежней леди Кейтилин, то вас не утешат ни Санса, ни Арья. Потому в вас не осталось ни любви, ни милосердия, ни сострадания, ни даже чести. Все, что у вас есть — лишь жажда мести и эта проклятая корона. Вы назвали меня ложным другом, а Джейме Ланнистера — клятвопреступником, хотя мы ни в чем не виноваты перед леди Кейтилин, и даже после ее смерти оставались верными своим клятвам. В отличии от вас, леди Бессердечная.

    Все замерли, и было слышно лишь потрескивание отсыревших поленьев в земляном очаге. Бессердечная вдруг рассмеялась каркающим смехом. Эхо громко отразилось от сводов пещеры, словно разом загалдела целая стая ворон.

    Она начала что-то сипеть своим изрезанным горлом, и по нахмурившимся бровям высокой девушки было видно, что сейчас даже она не в силах разобрать, что именно хочет сказать Бессердечная.

    — Она говорит… "верные клятве"… что, если вы оба "верные клятве", то поединок не нужен. Она готова довериться вам еще один раз.

    Лим досадливо щелкнул языком, но так и не убрал руку с ножом от горла Джейме. Остальные в пещере хранили недоуменное молчание, лишь жрец Торос слабо улыбнулся и снова сел на свой мешок с тряпьем.

    — Она говорит... — вслушалась девочка в свист Бессердечной. — Что даст вам время разыскать Арью и Сансу. Что отпустит вас всех. Но теперь она не верит словам. Теперь она может заставить "верных клятве" выполнить обещание.

    Бриенна медленно отвела руку с мечом. Она недоверчиво смотрела прямо в мерцающие глаза Бессердечной. Та улыбалась ей страшным черным ртом. Рядом с его правым уголком болтался лоскут высохшей кожи.

    Она поманила Бриенну пальцем, приглашая склониться поближе. Когда девушка нагнула голову, Бессердечная вцепилась рукой в ее затылок и прижалась черными губами ко рту.

    Жрец Торос с криком вскочил на ноги. Джейме, охнув от изумления, шагнул вперед, ощущая как скользнул вбок кинжал Лима, который от неожиданности выпустил свою жертву.

    Бессердечная целовала Бриенну в губы, а та неподвижно стояла, словно каменная статуя. Ее волосы закрыли лицо леди Старк, и была видна лишь иссохшая растопыренная ладонь в лохмотьях обвисшей кожи на затылке Бриенны. На мгновение Джейме показалось, что вокруг девушки роятся черные тени.

    Торос ринулся к столу, намереваясь прервать этот ужасный поцелуй, но Бессердечная вдруг сама отпустила Бриенну, легко оттолкнув ее.

    Тартская Дева, шатаясь, отступила назад. Она дернулась от отвращения и поднесла руку к губам.

    Бессердечная продолжала улыбаться, и Джейме почувствовал, как холод расползается в его груди.

    "Это всего лишь безумная леди Старк… С каких пор ты начал бояться женщин?"

    Раздался сиплый свист.

    — Теперь лев, — ошеломленно сказала высокая девочка.

    Лим сильно толкнул Джейме в спину, и тот, не устояв на ногах, очутился на коленях перед деревянным столом. Бессердечная, привстав, нагнулась вперед и схватила его лицо обеими руками.

    От нее пахло тиной, гнилой водой и сырой одеждой. Когтистые руки впились в кожу как железные шипы, и Джейме почувствовал, как леди Старк тянет его голову к себе. Его лицо приблизилось к Бессердечной, и ее водянистые бельма слились для него в один огромный глаз, словно загнивший пруд, покрытый коркой прозрачного льда.

    Он ощутил прикосновение холодных губ. Леди Старк целовала его — так, как целовала до этого Бриенну. Джейме будто погрузился на дно стылого ручья. На мгновение ему показалось, что он очутился в темной ледяной пустыне, где царили лишь холод, мрак и пустота, а единственным звуком было завывание северного ветра.

    Когда Бессердечная наконец отпустила его, морок прошел. Джейме вновь оказался в пещере, полной сизого дыма из чадящего очага. Он закашлялся, пошатнулся, и, если бы не Торос в бледно-розовых лохмотьях, упал бы на пол.

    Леди Старк сидела за столом в прежней позе, перебирая зубцы короны. Она больше не улыбалась, но водянистые глаза торжествующе мерцали.

    Она произнесла несколько фраз, но Джейме не слышал их. Он словно все еще находился на дне холодного пруда, покрытого тонкой ледяной пленкой.

    — … больше не верит! — наконец разобрал он высокий голос девочки. — Теперь она знает, что вы исполните свои клятвы или умрете. Она подарила вам поцелуй смерти, и отрава уже в вашей крови. Если на девяносто девятый день ее дочери не будут стоять здесь — вы оба умрете. Поэтому сейчас миледи отпускает и вас, и ваших подручных. Идите и примите ее милосердие, ибо она проявила милость в первый и последний раз.

    Старик Торос грустно покачал головой:

    — Поторопитесь, ибо отсчет уже начался. Увы, Р’глор не только дарит, но и отнимает…Ночь темна и полна ужасов, но я уверен, что вместе вы сумеете преодолеть их все.

    Джейме повернулся к Бриенне, которая с болью и отчаянием смотрела на леди Старк. Бессердечная улыбнулась ей, не разжимая черных губ, и низко надвинула на лоб серый капюшон.

    — Что ж, если наше время истекает, то не будем тратить его понапрасну в этой вонючей пещере, — сказал Джейме. — Где оруженосец леди Тарт?

    Угрюмый Лим смачно плюнул ему под ноги.

    — Оба ваших ублюдка живы и невредимы… почти. Ждут вас снаружи. А пока — извольте надеть повязки, "благородные сиры".

    На голову Джейме вновь натянули пахнущий тухлым сыром кожаный мешок.
     
    Последнее редактирование: 31 мар 2015
  2. Lelianna

    Lelianna Межевой рыцарь

    * * *
    Небольшой отряд двигался по Высокой дороге, держа путь к Кровавым воротам. Странная эта была кавалькада: рыцарь в кольчуге и красном плаще, слева от него бродяга с избитым опухшим лицом в изрядно потрепанной одежде, а позади еще двое — высокая широкоплечая фигура с перевязанной щекой, облаченная в потускневшие доспехи, и мальчик-оруженосец, чью шею пересекала синяя полоса.

    Кони шли шагом, втаптывая копытами в грязь золотые и красные листья. Редкие деревья по обочинам протягивали к хмурому небу голые черные ветви. Не было ни пеших, ни конных странников, ни повозок, ни телег — тракт как будто вымер, и лишь четверо путников на лошадях следовали по широкой дороге, петляющей между серыми холмами.

    — Сир Хайл, я все никак не могу взять в толк, зачем вы увязались вслед за нами? — обратился рыцарь в красном плаще к мрачному бродяге слева.

    Лохмотья, черные синяки под глазами, ссадины и запекшиеся кровью губы сделали сира Хайла похожим на разбойника, чудом избежавшего эшафота. Правда, на перевязи ограбленного межевого рыцаря покачивались ножны — отобрав деньги, одежду и доспехи, Братство без Знамен вернуло Хайлу его меч и гнедого коня.

    — А что именно вы хотите услышать, Цареубийца? — немедленно отозвался Хайл Хант.

    — Мы не просто направляемся в Долину Аррен. У каждого из нас есть своя цель. Мы с Бриенной выполняем клятву, которую подтвердили перед миледи Кейтилин — кстати, только благодаря этому вы, сир Хайл, остались в живых. Итак, леди Бриенна ищет девочек Старк, наш юный Подрик разыскивает моего брата и своего хозяина, а я хочу отыскать всех троих… Однако кого именно разыскиваете вы — мне совершенно непонятно, — с издевкой сказал Джейме.

    — То, что нужно мне, сейчас поблизости, — ухмыльнулся Хант, хотя из-за распухших губ ухмылка превратилась в гримасу.

    — И что же это? Ваш… меч? Конь? А может быть, пустой кошель, который вы хотите набить серебром, продав девчонок тому, кто заплатит выкуп побольше? Не забывайте, мы вырвались из цепких костистых рук леди Старк совсем не для того, чтобы позволить вам нарушить наши планы.

    К счастью, Бриенна не обращала внимания на их перепалку. С момента, когда ее и Джейме вывели из пещер Пологого холма, она произнесла всего лишь несколько фраз. Сначала она крепко обняла трясущегося Подрика, затем кивнула избитому до неузнаваемости Хайлу Ханту. Приторочив к седлу своей кобылы оставленные разбойниками припасы, Бриенна вскочила в седло и молча направилась к Высокой дороге.

    Джейме понимал, что причина грустного молчания Бриенны — безумная леди Старк и наложенное ею "проклятие". Его самого пробирала дрожь, когда он вспоминал этот ужасный ледяной поцелуй… но он не верил в черную магию Р’глора. Как и в самого Огненного Бога.

    Однако, судя по всему, в это колдовство сильно уверовали не только Бриенна, но и все Братство без знамен, находящееся в пещере. Разбойники в суетливой спешке вывели их из Полого холма, пошвыряв на землю отобранные вещи: красный плащ Джейме, меч “Верный клятве” и мешки с припасами. Все боялись прикоснуться к освобожденным пленникам. Харвен нес их пожитки, натянув на руки латные перчатки, словно безумная леди Старк заразила Бриенну и Джейме по меньшей мере серой хворью.

    Под открытым небом их дожидались Подрик Пейн и сир Хайл, которым оставили двух неказистых лошадей и вернули оружие. После того, как воссоединение четверки состоялось, Харвен и остальные разбойники поспешили ретироваться.

    Джейме порывался сказать Бриенне, что это представление с поцелуем и проклятием — не более чем уловка для суеверных крестьянских душ, и негоже рыцарям верить в подобное “колдовство” неведомого огненного бога, но заводить этот разговор при Ханте он не желал.

    Ни Подрик, ни Хант не знали, что именно произошло внутри пещеры, и Джейме решил, что будет благоразумнее не посвящать их в подробности.

    Тем более, что в настоящий момент ему больше всего хотелось немедленно избавиться от сира Хайла. Джейме ожидал, что после чудесного спасения из рук разбойников рыцарь бегом направится к своему бывшему сюзерену или еще куда-нибудь — подальше от Бриенны и розысков девочек Старков.

    Однако наглый Хант остался вместе с ними, заявив, что он путешествует с леди Тарт с самого начала и поэтому намерен довести дело до конца.

    Поскольку Бриенна ехала впереди, храня молчание, и даже не повернула головы на реплику Хайла, Джейме не оставалось ничего другого, кроме как криво усмехнуться, и приберечь свои доводы на будущее.

    Сперва он подумал, что еще один человек, владеющий мечом, в их маленьком отряде не помешает, однако с каждым часом сир Хайл раздражал его все больше и больше.

    К тому времени, когда они выехали на тракт, раздражение переросло в бешенство, потому что Джейме наконец-то узнал историю совместных скитаний Ханта с Бриенной по Речным Землям.

    Джейме и сам не мог понять, что именно подбивает его все время задевать Хайла, который в меру своих представлений о чести хранил преданность Бриенне и даже чуть не лишился жизни из-за нее, однако ничего не мог с собой поделать. Он не переставал забрасывать Ханта язвительными репликами, а Хайл, который не лез за словом в карман, весьма едко парировал их.

    Они путешествовали вместе неполные сутки, но уже успели горячо возненавидеть друг друга. Бриенна с Подриком ехали молча, однако Джейме и Хант почти не закрывали рты, без устали пререкаясь друг с другом.

    — Лучше объясните мне, Цареубийца, о чем вы думали, посылая леди Тарт в земли, кишащие дезертирами и разбойниками? Вы дали ей клинок из валирийской стали, прекрасно зная, что стоит ей обнажить меч, на него слетятся все окрестные мародеры, словно мухи на свежее дерьмо. А еще вы вручили ей пергамент с ланнистеровскими печатями — да вблизи Трезубца этой грамотой опасно даже подтираться на гороховом поле. Неужели вы забыли, насколько сильно в Речных землях любят львов? Просто чудо, что леди Бриенна вообще сумела уцелеть.

    — Хотите сказать, что чудо, благодаря которому она уцелела — это вы? Леди Бриенна обращается с мечом получше вашего. Прежде чем упрекать меня в беспечности, напомните, сир Хайл, где вы пропадали, когда леди Бриенне пришлось отбиваться одной от семерых Кровавых Скоморохов?

    Ядовитая стрела попала в цель, и Хант заскрипел зубами так сильно, что казалось, этот звук услышал даже Подрик.

    — Вы хотите сказать, сир Ланнистер, что я бросил ее и сбежал? Вы называете меня трусом?

    Хайл резко дернул поводья, останавливая гнедого, и положил руку на гарду меча.

    — Вам не терпится вызвать меня на поединок, сир Хант? — Джейме тоже остановился и повернулся к Хайлу. — Что ж, я к вашим услугам. Вас не смутит то, что я буду драться левой рукой?

    Он спешился и, расстегнув застежку плаща, перекинул его через седло Чести. Хант спрыгнул со своего гнедого и обнажил меч.

    Мрачная Бриенна и Подрик остановились в нескольких шагах от них. Подрик глядел на двух рыцарей с испуганным любопытством, а Бриенна — с недоумением. Видимо, она была настолько занята своими мыслями, что пропустила предшествующий разговор, и теперь пыталась разобраться, почему два ее спутника собираются драться на мечах.

    — Хотите устроить поединок прямо на дороге, сир Хайл? Не боитесь переломать ноги об колею? Собственно, мы можем начинать — я уже готов.

    Хайл, смерив его красноречивым взглядом, немного помедлил и сказал:

    — Если я убью вас, меня обвинят в том, что я прикончил калеку, да к тому же Ланнистера. Я прекрасно помню ваш проклятый девиз и совсем не горю желанием выплачивать долги вашей злопамятной сестрице.

    Джейме нахмурился. Он вспомнил свои упражнения с Илином Пейном и подумал, что Хант недалек от истины. Даже против ослабевшего Хайла шансы Джейме были не слишком велики, ведь несмотря на упорные тренировки, левая рука могла подвести его в любой момент. Однако он не собирался легко сдаваться наглому рыцарю.

    Хайл по-своему воспринял молчание Джейме.

    — Дайте слово, что если я выбью ваш меч, вы немедленно покинете отряд и больше никогда не приблизитесь к леди Тарт, — зло и неосмотрительно бросил он.

    — Оказывается, приз нашего маленького турнира — это благосклонность леди Бриенны? Не много ли… — язвительно начал Джейме, как вдруг разъяренная Бриенна с шумом спрыгнула со своей серой кобылы, и, размашисто ступая, направилась прямо к ним.

    Она встала между Джейме и Хайлом. Ее лицо пошло красными пятнами, повязка сбилась набок и стали видны страшные, едва поджившие багровые рубцы на левой щеке.

    — Сир Хайл, я не ваш приз и никогда им не стану! — выкрикнула Бриенна. — Вы без труда выбьете меч сира Джейме, и в этой победе будет мало чести. И не вам решать, кто будет ехать со мной в Долину Аррен.

    — А вы, значит, защищаете Ланнистера, леди Бриенна? — скривился Хайл. — Предпочитаете остаться с ним, а не со мной? Очень зря. Вы делаете неправильный выбор. Я предлагал вам честное замужество, и не собираюсь отказываться от своих слов. Даже ваши новые шрамы меня не смущают.

    Джейме с окаменевшим лицом выслушал эту тираду, и костяшки его пальцев, сжимающих рукоять меча, побелели.

    — Если вы останетесь с Цареубийцей, он просто поимеет вас, а потом бросит подыхать в канаве, когда вы исполните то, что ему нужно…


    Страшный удар сбил Ханта с ног. Бриенна, тяжело дыша, потерла расшибленную левую руку, а Хайл корчился на земле, схватившись за голову.

    Подрик подбежал, чтобы помочь ему подняться, но, нерешительно глянув на Бриенну, ограничился тем, что вытащил из дорожной грязи оброненный меч Ханта.

    Джейме расхохотался и вложил оружие в ножны.
    — Приятно видеть возвращение Тартской девы, — сказал он. — Бриенна, вы по-прежнему хотите, чтобы этот сквернослов сопровождал вас в Долину?

    Бриенна беспомощно посмотрела на него, и потом выдохнула:
    — Я не желаю видеть вас обоих!
    Она резко отвернулась и направилась к своей лошади.

    Подрик протер меч и молча протянул его сиру Хайлу, все еще прижимающему ладонь к разбитой скуле.

    * * *
    Трое всадников продолжили свой путь, а сир Хайл стоял на тракте и смотрел им вслед.
    — Бриенна! — выкрикнул он им в спины. — Помни, я хотел целовать твои губы! Они просто созданы для поцелуев! Жаль только, что Цареубийца побрезгует ими — даже когда ты будешь отдавать ему свое девичество!

    Всадник в красном плаще резко натянул поводья, останавливая лошадь, но Бриенна Тарт, не оборачиваясь, приблизилась к нему, и, наклонившись, что-то прошептала ему на ухо.

    Отряд удалялся, и Хайл видел, что леди Тарт ехала бок о бок с Ланнистером, который что-то быстро говорил ей. Она внимательно слушала и кивала головой.


    Взбешенный Хант плюнул в сердцах, развернул коня и пустился вскачь в обратную сторону.

    ***
    — У нас осталось всего три месяца, чтобы выполнить клятву, — прошептала Бриенна, наклонившись к Джейме. — И все ваши силы должны быть направлены на это, а не на бесплодные перепалки. Вы были несправедливы к сиру Хайлу.

    — То, что я избавил нас от общества сира Хайла, пойдет отряду только на пользу, — серьезно сказал Джейме. — Как я понимаю, он просил вашей руки, Бриенна?

    Девушка отвернулась, и ее щека, не скрытая серой повязкой, густо покраснела.

    — Он рассчитывал на наследство острова Тарт, только и всего.

    — А вам не кажется, что леди Старк своим странным поцелуем словно обручила нас? И теперь мы каким-то образом… связаны вместе? — улыбнулся Джейме.

    Бриенна гневно посмотрела на него. Однако к ее негодованию примешивался страх.

    — Она наложила смертельное проклятье, а для вас это всего лишь повод для шуток?! Если через три месяца мы не вернем ей девочек — и вы, и я будем мертвы.

    — Мы можем умереть задолго до этого срока, — заметил Джейме. — Нам не привыкать к опасностям, Бриенна. Даже если вы верите в это “проклятье”, мне нравится, что теперь между нами есть связь. Пусть даже такая темная и зловещая. Словно в древних сказаниях — жили они недолго, но счастливо и умерли в один день.

    Бриенна нахмурилась.

    — Вы все шутите, сир Джейме… но знайте, что я не позволю вам умереть.

    Джейме с нежностью посмотрел на упрямое выражение лица девушки — сведенные брови, поджатые пухлые губы, сосредоточенные голубые глаза…

    — Мы не умрем, Бриенна, — серьезно сказал он. — Мы оба верны своей клятве и выполним ее любой ценой.
     
    Филин, Аннета, Fogged и 14 другим нравится это.
  3. .....

    ..... Наемник

    Интригует. Когда продолжение?
     
    Lelianna нравится это.
  4. Lelianna

    Lelianna Межевой рыцарь

    ..... , спасибо! Рада, что удалось вас увлечь. :meow:

    пока еще в работе, так что сложно сказать, когда именно))))
     
    Rina, Frau Lolka и dreaming of summer нравится это.
  5. Берен

    Берен Лорд

    ЗАЧЕТ!!!
    С неттттерпением жду продолжения!
     
    Lelianna и Frau Lolka нравится это.
  6. Lelianna

    Lelianna Межевой рыцарь

    Берен, спасибо вам огромное, очень приятно! :in love:
    постараюсь сильно не затягивать
    увы, судя по сериальной линии не быть этой паре вместе, так что можно не ограничивать собственную фантазию))
     
    Последнее редактирование: 15 апр 2015
    Филин, Rina, Frau Lolka и 2 другим нравится это.
  7. Берен

    Берен Лорд

    А Вы не ориентируйтесь на сериал, воспринимайте его как экранизированный фанфик. Лично я его именно так и воспринимаю.
     
  8. Lelianna

    Lelianna Межевой рыцарь

    Да-да-да, фанфик как он есть.
    Зато с чистой совестью могу фантазировать в рамках канона. :)
     
    Frau Lolka, dreaming of summer и Берен нравится это.
  9. Аннета

    Аннета Наемник

    Прекрасная работа, жду продолжения.
     
    Frau Lolka нравится это.
  10. Lelianna

    Lelianna Межевой рыцарь

    Аннета, спасибо вам!
    рада, что фанфик понравился :in love:
     
    Frau Lolka нравится это.
  11. parko7

    parko7 Скиталец

    Работа просто великолепная! Какой язык! Прямо сцены перед глазами предстают, когда читаешь! Прошу, ответьте, будет ли продолжение?
     
    Филин и Lelianna нравится это.
  12. Lelianna

    Lelianna Межевой рыцарь

    Спасибо вам!
    честно говоря, заметки годичной давности были, и даже что-то набрасывалось, но так ничего определенного и не выросло из этой прерванной роуд-стори :)
     
    Филин нравится это.
  13. parko7

    parko7 Скиталец

    Да, я понимаю. Знаю, как это бывает, когда работа не пишется, пока все кусочки мозаики не сложатся воедино. Если сложатся конечно. У меня как-то одна глава слагалась как раз год.) Но Вашу работу я всё равно помещаю в закладки, вдруг она ещё проявит себя. Что-то такое грандиозное в ней есть, не знаю. Что-то настоящее.
     
    Филин и Lelianna нравится это.