1. Внимание! Отдельные фанфики могут иметь рейтинг 18+. Посещая этот раздел, вы гарантируете, что достигли 18 лет. Все персонажи фанфиков, вовлеченные в сцены сексуального характера, являются совершеннолетними с точки зрения законов РФ.
    Полезная информация для авторов: Правила оформления фанфиков (читать перед размещением!) Бета-ридинг
    И для читателей: Поиск фанфиков по ключевым словам Рекомендации и обсуждение фанфиков
    Популярные пейринги: СанСан Трамси
    Популярные герои: Арья Старк Бриенна Тарт Дейенерис Таргариен Джейме Ланнистер Джон Сноу Кейтилин Талли Лианна Старк Мизинец Нед Старк Рамси Болтон Рейегар Таргариен Робб Старк Русе Болтон Сандор Клиган Санса Старк Серсея Ланнистер Станнис Баратеон Теон Грейджой
    Другие фильтры: лучшее не перевод перевод юморвсе
    Игры и конкурсы: Минифики по запросу Флэшмоб «Теплые истории»Шахматная лавочкаНовогодний Вестерос или Рождественское чудо

Гет Фанфик: In the land of Gods and Monsters

Тема в разделе "Фанфикшн (в т.ч. 18+)", создана пользователем Gerda, 17 май 2017.

  1. Gerda

    Gerda Ленный рыцарь

    Название: In the land of Gods and Monsters
    Фандом: сага
    Автор: Gerda
    Категория: гет
    Размер: миди (предположительно)
    Пейринг/Персонажи: Элия Мартелл/Григор Клиган, Рейегар Таргариен, Эйерис Таргариен, Джейме Ланнистер, Эшара Дейн, Серсея Ланнистер, Варис....
    Рейтинг: R
    Жанр: Драма, комедия
    Предупреждения: OOC персонажей, AU. Намеренно осовременила речь персонажей. В повествовании присутствуют явления, которых не могло быть в реалиях Вестероса. Призвано для того, чтобы создать юмористический эффект и разбавить пафос. Каноничные события искажены, какие-то моменты добавлены, какие-то вычтены. На достоверность и следование деталям не претендую.
    Краткое содержание: Она принцесса, живущая на чужбине. Он сумасшедшее чудовище склонное к припадкам ярости. Она организовывает конкурсы с призами для простолюдинов. О нем ходят ужасающие слухи. Их взгляды регулярно пересекаются, как в итоге и их пути. Не заблуждается ли принцесса, поверив в то, что в чудовище есть нечто большее?
    Дисклеймер: всё принадлежит Мартину
    Статус: в процессе
     
  2. Gerda

    Gerda Ленный рыцарь

    Действие первое


    По коже пробегают мурашки, несмотря на то, что весенний воздух насыщен солнечным теплом. Поворачиваю голову и встречаюсь с тяжелым взглядом огромного рыцаря. Когда он отворачивается, я выдыхаю. Не подумайте, я не боюсь общественного внимания. Положение обязывает. Невозможно сохранить девичью стыдливость, будучи супругой кронпринца и матерью двух его детей. На меня смотрят, меня обсуждают, мной восхищаются. Придворные в Королевской Гавани льстивы и лживы, поэтому приходится постоянно помнить о своей принадлежности к королевской семье и держать марку. В Дорне дела обстояли по-другому — мой народ горяч и скор на расправу, коварен, но нетерпелив, а в тёмных глазах дорнийцев куда проще различить любовь и ненависть. У рыцаря, который взял моду беззастенчиво меня рассматривать, глаза светлые. Я разглядела, когда оказалась с ним рядом. Пришлось вскинуть голову, делая вид, что я ищу на небе тучи. Это не могло вызвать подозрений — после долгой зимы все без исключения беспокоились о погоде. Благодаря этому стратегическому маневру я и посмотрела в лицо мужчине, чьё внимание выходило за грани приличия. За время проживания в Королевской Гавани я привыкла и к пылким взглядам. Ничего личного. Дело вовсе не в моей красоте. Я вполне самокритична и прекрасно понимаю, что дело в высоком положении. Многие доблестные воины и знатные лорды изучают меня с мнимым пылом лишь потому, что я являюсь супругой кронпринца, а в будущем мне предстоит стать королевой. Этот мужчина смотрел по-другому. Да и не мужчина, юноша скорее. Я даже удивилась, узнав, что ему нет и двадцати. Он выглядел куда старше во многом благодаря гигантскому росту. Серсея Ланнистер, статная белокурая красавица, которую он охранял, казалась рядом с ним карлицей. Это не могло не забавлять. Мы с ней никогда не ладили. Справедливости ради замечу, что я бы выглядела рядом с ним ребёнком.
    — Элия, ты снова витаешь в облаках?
    Эшара Дейн, моя фрейлина и по совместительству лучшая подруга нетерпеливо дёрнула меня за шелковый рукав лёгкого песочно-жёлтого платья, — Сейчас выезд сира Джейме Ланнистера! Ты знаешь, а он хорош собой как настоящий принц, даром, что гвардеец короля!
    Скрываю усмешку. Несостоявшийся жених, давший обет безбрачия. Верный белый плащ моего свекра. Каждый раз, когда вижу сира Джейме, думаю о неправильном выборе жизненного пути.
    — Да, истинный ланнистерский лев, — рассматриваю прекрасного юношу в позолоченных доспехах, которые вызывают у толпы истерические восторги.
    — Но ты только посмотри, как выглядит его соперник! — Эшара заливисто смеется, явно проникнувшись общим настроением.
    Я вздрагиваю. Против сира Джейме выступает тот самый рыцарь, чьи взгляды вызывают у меня странные ощущения. Эшара права. На фоне блистательного льва он кажется оборванцем. Черные доспехи без единого украшения защищают мощное тело, делая его похожим на неприступную скалу. Да и прозвище у него вполне подходящее. Скачущая Гора…
    — Впрочем, сир Джейме плотно занят службой. Да и пленяет меня совсем другой, — без умолку болтает Эшара, — Говорят, немногословные мужчины куда интереснее громогласных. Сколько тайн и талантов кроется за их молчанием…
    Она хихикает, я согласно киваю головой. Рейегара тоже многословным не назовешь, но что касается талантов, он даст фору многим. Все знали о музыкальных способностях принца, исполнявшего баллады собственного сочинения на пирах. Это так разгневало короля, что Рейегар решил доказать воинскую доблесть, забросил музыку и летописи ради тренировочной площадки…
    — О, не верю своим глазам! Ты только посмотри!
    Я моргаю. Выпала из реальности, бывает. Если бы не тот факт, что мы с супругой не делим ложе, грешила бы на беременность. Я была очень рассеянной оба раза. Опасалась родов, как и все женщины. Сейчас я не беременна, но что-то неизбежное гнетёт меня, заставляя отвлекаться от происходящего. Проморгала момент, когда Скачущая Гора выбил соперника из седла. Он уже успел спешиться, снять шлем и теперь бесстрастно подставил лицо под всеобщие взгляды.
    — Кто бы мог подумать, что сумасшедший телохранитель Серсеи повергнет её брата! — задохнулась от возмущения Эшара, — Ой, он на нас смотрит!
    — Почему сумасшедший? — переспросила я, не выдёргивая руку, за которую до боли вцепилась подруга, лицом утыкаясь в моё плечо.
    В отличие от Эшары, я не отвернулась. Впрочем, смотрел он недолго. Отвлёкся на подбежавшего оруженосца, вручив ему поводья коня, а затем широкими шагами покинул ристалище.
    — Ты что, все знают, что Григор Клиган безумен, — зашептала мне на ухо Эшара.
    — Не может быть, — протянула я, провоцируя подругу на откровенность.
    Незачем ей понимать, что перепугавший её взгляд не случаен, а эта игра в гляделки продолжается уже неделю. Подманиваю к себе ближайшего торговца напитками. Лицо его выражает подобострастие, он кланяется, простирает руки как крылья, расхваливая свой товар. Его обыскали прежде чем пропустить на трибуну, где расположилась знать. Надо же быть уверенными в том, что он не отравил лимонад ядом и не спрятал под лёгкими одеждами острый кинжал. Народ, разумеется, обожает своего короля, поэтому выходя в люди, следует соблюдать строгие правила безопасности. Лёгким движением ладони отвергаю медовый приторный напиток, слишком сладкий и вызывающий тошноту. Киваю, соглашаясь на охлаждённый сок.
    — Говорят, младший брат Григора Клигана сбежал из дома на рассвете того дня, когда Гора стал главой рода, — Эшара округляет глаза, словно сообщила мне убийственную новость.
    — Да ты что, — тяну я, качая головой, — это беспрецедентно!
    — Их отец погиб на охоте. Несчастный случай, как сказал Гора, а мейстер подтвердил. Но никто толком не поверил в то, что копьё в животе Клигана-старшего — случайность.
    — Несчастные случаи всегда обрастают слухами.
    - Ты ещё не слышала про пожар. Так слушай…
    Копотью и страхом веет от этой жуткой истории. Пожал в замке... Его успели затушить вовремя, но пострадал ребёнок. Вот только выбраться из горящей комнаты так, что ожоги остались лишь на лице... Странно... Если тут, и, правда, постарался Скачущая Гора…
    — А ещё после того как сир Григор стал главой рода, он окатил кипятком родного дядю и оставил на морозе. Ледяная статуя стояла у входа в его замок вплоть до конца зимы.
    — Хватит, Эшара, — прерываю подругу, поскольку от этих откровений становится как-то не по себе, — Не хочу больше слушать об этих зверствах. Давай лучше узнаем, кто выступает следующим.
     
    Последнее редактирование: 14 июн 2017
    Rain †, tea, gurvik и ещё 1-му нравится это.
  3. Gerda

    Gerda Ленный рыцарь

    Действие второе



    Ближе к вечеру знать собралась под высокими сводами Харренхолла. Огромный пиршественный зал с множеством каминов мог бы вместить целый полк. Дух захватывало от этих просторов. Поднимая голову к потолочным сводам, я испытывала головокружение. Лучшие люди королевства растворились в чреве гигантского замка. Столы и скамьи, размещённые в центре зала, казались декоративными, помост для музыкантов выглядел игрушечным. У меня сложилось впечатление, будто я оказалась в замке великана. Завораживало обилие местных и заморских блюд, поражал огромный выбор напитков, а стоило всё это баснословных денег. Люди, изначально сражённые величием Харренхолла, постепенно освоились. Разговоры царили оживлённые, даже слишком — словно мрачный замок мог поглотить и переварить собравшихся без остатка, а шумные беседы могли этому помешать. Музыканты и менестрели старались внести свою лепту – надрывали глотки, исполняя героические баллады и застольные песни, играли на инструментах, как обезумевшие, стирая кожу с кончиков пальцев. Скорее всего, все испытывали дискомфорт, но старались это скрыть. Или мне так казалось. Быть может, я преувеличивала, поскольку никогда не любила подобные сборища.
    Присутствие на турнирах и пирах занятие весьма утомительное. Приходится исполнять светские обязанности, выслушивать всех, кто ко мне обращается, и поддерживать «лёгкие» беседы. Разговоры «ни о чём» — не мой конек. Меня утомляют бессмысленность и неискренность, которую в столице называют вежливостью. В Дорне даже при дворе люди обсуждают то, что их действительно интересует. Здесь озвучивают то, что не наносит ущерб репутации. Наверное, мне не лучшим образом даются такие игры, поэтому придворные в первую очередь видят во мне чужеземку — эксцентричную и странную особу. Им сложно смотреть на меня без мыслей о яде или кинжале, ведь именно с этим ассоциируются дорнийцы. Я остро ощущаю себя вне дома и скучаю по горячему сухому воздуху и синему морю Дорна.
    Возможно, из-за безотчётной тоски я с силой цепляюсь за традиции своей родины. Я уважаю традиции Семи Королевств, но трудно отказаться от всего того, к чему я приучена с детства. Обсуждать это с приставленными ко мне дамами не имеет смысла, да и я не доверяю им. Рейегар тоже не слышал от меня ни слова жалобы. Моё положение неизменно, приходится искать в нём плюсы. Будучи женой кронпринца, я могу продвигать некоторые инициативы. Например, в рамках Турнира я организовала конкурс, где смогут проявить себя не только воины, но и простые люди. Многие считают, что состязания ремесленников и крестьян не имеют смысла, а я полагаю, что им тоже есть что показать. Ярмарка, устроенная в честь Турнира выгодна для торговцев, рыцарей, проституток. Почему бы не организовать конкурс с ценными призами для обычных людей? Ремесленники, предоставившие лучшие изделия смогут заниматься любимым делом уже в столице. Это принесёт пользу и им и королевству. Сколько талантов прозябает в глуши! Так я рассудила и, пользуясь возможностью, продвинула идею. Мысли короля были явно заняты чем-то другим, но благодаря тому, что он ко мне расположен, я добилась своего. Да, свёкор относится ко мне с симпатией, ведь я разделяю некоторые его интересы. Рейегар не мешает моим начинаниям — обычно он витает в облаках и не интересуется низменными материями. Благодаря этим факторам, я стала законодательницей мод — теперь у нас в чести благотворительные балы и сборы пожертвований. Знатным дамам это явно не по душе, но приходится следовать современным веяниям. Принцесса я или кто? В Дорне каждый человек верит в возможность завоевать своё место под солнцем, будь то пекарь угостивший владыку лепёшками с особой смесью специй или рыбак, выловивший из реки рекордно большую рыбу. В Вестеросе сословие, в котором человек родился, зачастую определяет его судьбу. Прорубить путь к успеху можно с помощью меча, а меч держат в руках в основном мужчины. Я не думаю, что можно изменить ход вещей одним махом, но постепенно вода камень точит.
    К сожалению, обязанности принцессы помешали мне пронаблюдать за обустройством конкурса, пришлось с тяжёлым сердцем перепоручить организацию человеку, который занимался подобной работой ранее. Убежать с Турнира и проигнорировать поединок кого бы то ни было, значило оскорбить того или иного лорда или рыцаря. Контролировать ход дела я не могла. Но с пира то я могу смыться! Дамы и кавалеры очень уж увлечены друг другом, и никто меня не хватится. Вот Рейегар сбежал еще час назад, и никто же не заметил. У него потрясающий талант пропадать, особенно изумительный притом, что он кронпринц. А если мужу можно, почему мне нельзя? Так рассудила я, незаметно улетучившись из зала с твёрдым намерением посмотреть, как обустроили мой конкурс. За окнами ещё не успело стемнеть, весёлое пение и смех многочисленной толпы заполняли ярмарочный городок. Предвосхищение и азарт переполняли и бодрили меня не хуже игристого вина! Требовалась экипировка для выхода в свет, и бесхозные вещи какого-то пажа пришлись как нельзя кстати.
    Ярмарка встретила меня гамом торговцев, ароматами свежего хлеба, фруктов, жареного мяса, уличной музыкой, состязаниями, танцами и лотереями. Каждый развлекал себя, как мог и среди этих людей, я, наконец, смогла вдохнуть полной грудью. Мало кто из дам осмелился бы гулять без сопровождения, но в Дорне не принято бояться подданных. В детстве мы всей семьёй ходили по пыльным узким улочкам, заглядывали в лавочки к ремесленникам, разговаривали с простыми людьми и не ожидали удара ножом в спину. В Вестеросе принят страх друг перед другом — народ восхищается и опасается именитых лордов и леди, а те в свою очередь прячутся от народа за высокими воротами и щитами личной охраны. Сейчас меня никто не сопровождал и никто не знал о том, что я принцесса, поэтому меня толкали точно также как и прочих, а ручеёк людской реки нес меня вперёд, пока не швырнул в объятия какого-то рослого незнакомца.
    — Смотри куда прёшь, паж. Заблудился? — угрожающе спросил он.
    Я сделала резкий шаг назад, оценивающе разглядывая мужчину. Дурно подогнанные доспехи, недоброе лицо, шрам, пересекающий щёку, создавали общее впечатление неопрятности. Не знатный рыцарь, скорее всего чей-то солдат. Но нет, это врядли. Представителей личной гвардии в первую очередь снабжают добротным оружием. Наёмник? Или бездельник, который приобрёл доспехи и тупой меч, дабы производить пугающий эффект? За спиной незнакомца маячили мужчины схожего типа, и все они явно составляли одну компанию. Неприятную компанию, которая приставала к прохожим — щипала проходивших мимо женщин, приступала к мирным людям и, пользуясь отсутствием охраны, хозяйничала как раз в месте проведения моего конкурса. Здесь был расположен шатер с флагом, на котором был изображен герб, объединяющий в себе величие драконов и силу копья с солнцем. Здесь стояли дубовые столы, на которых должны были лежать работы конкурсантов. Но ни работ, ни списков участников не было. Всё по одной простой причине. С моих губ невольно сорвался звук — стражу не выставили. Пользуясь этим упущением (да, не зря мне показалось, что король меня невнимательно слушает) разбойничьего вида молодчики устроили погром.
    — Немедленно прекратите, — мой гнев всегда идёт впереди страха, а то, что я играю роль пажа, я тут же забыла.
    Я бесстрашно сделала шаг вперёд, даже не подумав о том, что оружие к украденным вещам не прилагалось, да и вступать в неравный бой не лучшая идея. Сражаться меня учили с детства, но не голыми руками против дрянных, но все-таки мечей. Да и стражи по близости не наблюдалось. Кто же это решил оскорбить меня, обустроив конкурс где-то на отшибе? Организатору явно приплатили за подобную идею.
    — А то что, паж?
    Глупое положение. Если до этого момента я вела диалог с одним типом, то после угрозы все его дружки повернулись в нашу сторону.
    — Ты нам помешаешь?
    — Это конкурс устроен по приказанию вашей принцессы, — постараться бы образумить их.
    Впрочем, мои слова были встречены взрывами хохота. Они ещё и пьяны ко всему прочему. А я попала в переплёт. Кричать о том, что я и есть принцесса бессмысленно, да? Скорее всего, мне не поверят, а если поверят, сплетня разнесется по всем Семи Королевствам, король впадёт в ярость, и моим прогулкам в мужском наряде придёт конец.
    — Может, ты хочешь постоять за честь своей принцессы, паж? Не её ли ты паж?
    Ох, влипла, так влипла. Не зря меня мучили дурные предчувствия. Знала ведь, что не стоит смешивать сливки с клубникой, заедать их пирожными с заварным кремом и запивать охлажденным вином, слушая истории о сире Клигане. На фоне того, что сейчас вокруг меня с волчьими ухмылками собиралась стайка проходимцев, байки из жизни Скачущей Горы казались даже забавными. Взгляд мой заметался по сторонам. Увидеть бы кого-то знакомого! Крестьяне и ремесленники за меня не вступятся. Силой духа они не славятся. Ну, где все воины? На пир то попали только самые именитые, остальные развлекаются на ярмарке, но по странному стечению обстоятельств все они как сквозь землю провалились. Хотя бы одного сюда! О, кажется, не знаю какие, но Боги меня услышали... Один наблюдается в поле зрения, но…
    —Так что паж, устроим поединок? Ты выступишь за принцессу и её скарб, а мы будем сражаться против тебя!
    Громкий смех.
    — Я требую защитника! – не верю своим ушам, но это сказала я и они кажется, немало удивились, — Ну раз уж мы играем в суд, я имею право выбрать того, кто будет представлять мои интересы, — стараюсь говорить как можно небрежнее и спокойнее, хотя сердце колотится как сумасшедшее.
    — И… кого ты хочешь сделать своим защитником? Вон того водоноса? — глумливо спрашивает предводитель шайки.
    — Вон его! — звонко говорю я и дабы не думать лишний раз, ведь тогда точно не решусь, ору на всю ярмарку, — Эй, сир Клиган!
    Так ну мне повезло. Он не глухой. Оборачивается. В глазах у членов шайки изумление. В моих глазах изумление. Да я сама обалдела от своей храбрости! Нужно сказать, в серых глазах огромного рыцаря тоже изумление
    — Что тут? — слышно его хорошо даже издалека, отличный голос для полководца.
    Знакомый тяжёлый взгляд на несколько долгих мгновений задерживается на моем лице. Недоумение потревоженного медведя-шатуна сменяется удивленным узнаванием. Да, это небольшой минус. Сир Клиган узнал меня в мужском наряде. Но это было неизбежно. Не стал бы он вмешиваться в ситуацию, увидев незнакомого пажа, правда ведь? Да и станет ли теперь? Несколько долгих мгновений моё сердце трепещет. Размышляю над тем, исправила ли ситуацию или сделала её еще хуже. Откуда же мне знать, почему он на меня так смотрел на протяжении всего времени? Может быть, размышлял о том, какие пыточные орудия мне больше к лицу – железная дева или стискивающий сапожок. Ну вот сир Клиган понял, кто перед ним стоит. Сохранит ли мою тайну или нет? Ох, судя по рассказам Эшары, в нём куда больше жестокости, чем разума. А вдруг прямо сейчас сделает вид, что его это дело не касается? Со стороны понаблюдает за развитием событий и посмеётся? Мысли в его голове двигаются куда медленней, чем мои и после, казалось бы, вечности, рыцарь решает подойти. Поступь у него тяжелая. Великан идет, земля дрожит. Навевает на мысли о падении камней, обрушении древесных стволов во время шторма…
    — Этот паж, сир, решил, что вы за него будете выступать в поединке. Проучить бы его.
    Судя по поведению дерзкого предводителя шайки, он слышал о сире Клигане. Ох уж это низкопоклонство…
    — И куда ваша дерзость делась теперь, — не могу удержаться от едкой реплики, - Я пекусь об интересах её высочества Элии Дорнийско, сир, — переключаюсь на Скачущую Гору, — они покушаются на королевскую власть и разрушают то, что им не принадлежит.
    Ох, дура… Кому ты всё это говоришь? Рыцарю, в котором больше силы, чем разума. Человеку, для которого благотворительный конкурс — пустой звук.
    — И для чего это всё?
    Голос у него низкий, таящий в себе грознее рычание. Как же его вид и речь не сочетаются с молодым возрастом….
    — Принцесса устроила конкурс для ремесленников и крестьян, чтобы они получили награду за свои таланты.
    — Ага. Сапожники, которые делают лучшие сапоги.
    Шайке нахалов смешно, разумеется. Но я и не жду, что они поймут. Наверное, человек, чьего заступничества я ищу, тоже не поймёт. Если и поможет, то только потому, что я принцесса. Если поможет.
    — Зачем?
    Хлопаю ресницами. В принципе, разговор должен был уже закончиться. Посмеялся бы уже вместе со всеми. Как будто сиру Клигану и впрямь хочется знать. Но в его взгляде сквозит нечто похожее на интерес. Странно это вяжется с короткими репликами, которые как будто бы сложно ему даются. Меня не оставляет желание начать растолковывать всё предельно простыми фразами. Но одновременно что-то мешает. Его взгляд? Давящий, мрачный, но...
    — Принцесса верит в то, что можно заслужить уважение не только мечом. Победители смогут работать в столице, получая достойное вознаграждение за свой труд, — тихо говорю я.
    Ко мне приходит чувство какой-то бессмысленности. Всё равно такие люди мыслят другими категориями. Хочется отвернуться, но из упрямства смотрю в глаза сиру Клигану, запрокинув голову. Жду, когда ухмыльнется. Субординация помешает рассмеяться в лицо принцессе, но его должны позабавить мои идеи. В конце концов, всех при дворе веселит тот факт, что принцесса хочет обустроить лучшую жизнь для сапожников.
    — Верните то, что вам не принадлежит на место, — Скачущая Гора говорит спокойно, смотрит на них сверху вниз, — и стерегите, пока стражу утром не выставят.
    Я с оторопью смотрю на рыцаря. Представители шайки тоже. Предводитель словно язык проглотил. Во мне пробуждается задор и любопытство. Осмелятся спорить или нет? Но видимо они присутствовали среди публики во время Турнира, да и габариты Скачущей Горы внушают почтение.
    — Если что-то пропадёт — отыщу вас и вырву руки с корнем, - мирно говорит Григор Клиган, - Идём паж. Тебя обыскались.
    Иду следом за рыцарем, не задумываясь о том, зачем и куда. Рядом с ним я приобрела некий иммунитет схожий с дипломатическим — никто не стоит на пути, никто не толкает. Люди расступаются по сторонам. Внезапно Григор Клиган решает остановиться. Выпить захотел. Торговец вином кажется испуганным, словно ожидает, что покупатель отнимет у него бочонок и прибьёт, но Скачущая Гора кидает ему несколько монет. Нам протягивают две кружки. Неуверенно смотрю на рыцаря, но тот факт, что я разгуливаю по ярмарке в одиночестве, замаскировавшись под пажа хуже, чем выпивка.
    — Вы благородно поступили, сир Клиган, — изображаю на лице задорную улыбку, взирая на воина.
    Он ничего не говорит. Я размышляю, как бы ненавязчиво намекнуть, что его молчание — золото. Пьём вино. Как ни странно, в присутствие Скачущей Горы можно с комфортом молчать. Он безмолвен, я безмолвна. Идиллия. И все-таки, поднять тему необходимо. Не нужны мне подобные сплетни.
    — Я провожу вас до замка, — он допивает и ровным тоном обращается ко мне.
    Неразговорчивый мужчина. Можно сказать не эмоциональный. Вот только его сдержанность мешает мне завести щепетильный разговор о цене его молчания. Оказавшись в безопасности своих покоев, ощущаю себя полной дурой. У Скачущей Горы есть мой секрет, а я ничего не предприняла. Нужно исправить ситуацию завтра же.
     
    Последнее редактирование: 14 июн 2017
    gurvik, Rain †, tea и ещё 1-му нравится это.
  4. tea

    tea Оруженосец

    Какая необычная Элия. Умная, ироничная и отстраненная. На героинь жалобных баллад она похожа мало, но мне кажется, принцесса вполне могла быть такой. Очень интересно узнать, что будет дальше, потому что поступки такой Элии должны удивить читателя.
     
    Gerda, Sancha, gurvik и ещё 1-му нравится это.
  5. Gerda

    Gerda Ленный рыцарь

    Действие третье

    Просыпаюсь с пульсирующей головной болью. Со стоном приподнимаюсь на ложе, прижимая ладони к вискам. Погода, виновата точно погода. На улице, как и вчера, ярко светит солнце, но что-то не ладно, уж я-то знаю. Мейстеры называют это атмосферным давлением, и они правы − мою голову сдавливают тиски, а выпитое накануне просится наружу. Ладно, признаю. Это позорное похмелье. Натыкаюсь на внимательный взгляд Рейегара, который застыл в кресле с какой-то книгой в руках. Ночью его не было, и никто не мешал мне упиваться вином, чтобы отвлечься от мыслей о происшедшем инциденте.
    − Что? – делаю невинное выражение лица.
    Он лишь качает головой. Прихожу к выводу, что муж сам в чём-то провинился, иначе не задержался бы с лекцией о пользе здорового образа жизни. Рейегара нельзя упрекнуть в грехах обычных мужчин – в алкоголизме и прелюбодеяниях уличён не был. Последнее даже несколько удивляет – мы не обсуждали вслух, но подразумевали, что наш союз основан на дружбе и ревности здесь не место.
    − Прикажу слуге принести для тебя тот новый напиток. Забыл название, − просто говорит мой принц.
    Он очень непринужденный и искренний человек. Никакой тебе напыщенности, никакого пафоса. За то и ценю.
    − Он мне понадобится, − киваю головой, − Нужно навестить твоего отца.
    Горькое пойло, сваренное из прожаренных зерен неизвестного растения очень эффективно помогает в таких случаях. К королю лучше идти в здравом уме и твёрдой памяти.
    − Ах да. Как прошел вчерашний пир? – как-то невпопад спрашивает муж и смотрит на меня своим фирменным печальным взглядом.
    − Думаю, что хорошо. Я сбежала вскоре после тебя, − честно говорю я, − Ты вновь предпочел музицировать в гордом одиночестве вместо того чтобы работать над связями с общественностью?
    − Не совсем, но можно и так сказать.
    Качаю головой. Кажется, у Рейегара завелись тайны, но выпытывать я не стану. У меня тоже появилась своя тайна. Огромная. Можно сказать гигантская. Не выбираясь из кровати, я пью чёрный, как уголь напиток, и думаю о вчерашнем случае. Нужно позаботиться насчёт охраны мероприятия, а потом заручиться молчанием сира Клигана. Надеюсь, его веского слова хватило для того чтобы та шайка осталась охранять королевское имущество.
    Головная боль отпускает, и я приказываю служанкам подогреть воду для умывания. Нежусь в бадье недолго – короля лучше подкараулить раньше, чем его успеют растревожить просьбами и жалобами смельчаки, которых с некоторых пор становилось всё меньше и меньше.
    Покои, занятые его величеством самые большие и неуютные в замке. Или его личность, как чёрная дыра, которая втягивает в себя весь свет и уют? В Красном Замке в ореоле обитания короля тоже мрачновато. Сир Барристан Селми немного рассеивает мрак белизной волос и доспехов. Мне по душе этот верный рыцарь с его старомодной галантностью, которая особенно ярко проявляется, когда рядом появляется Эшара.
    − Входи, дитя, входи, − король благодушно настроен.
    Это мне на руку, как и то, что мы с его величеством хорошо ладим. Дело в том, что я умею играть в старинные настольные игры, от которых король без ума. В процессе игр я выслушиваю его пространные диалоги. Кроме того, я создаю впечатление умелого игрока, при этом правдоподобно проигрывая королю. При виде меня он тут же оживляется, усаживает меня за стол, на котором стоит доска с расставленными на ней фигурками – короли, слоны, королевы, кони, пешки. Всё как в жизни. В процессе игры мы завтракаем. Появляется Рейегар и присоединяется к трапезе. На губах его мелькает улыбка. Он всегда неприлично радовался тому, что с моим появлением при дворе отец отстал от него с шахматами и шашками. Болтаем о пустяках – погода, неожиданное недомогание леди Уэнт, прогнозы побед и поражений. Его величество смеётся над тем, как сир Джейме вылетел из седла накануне. Я тут же вспоминаю о виновнике происшествия, а заодно о целях моего пребывания в покоях короля. Осторожно направляю беседу в нужное русло и без особого труда получаю отряд охраны. Если осталось что охранять, конечно.
    К счастью на этот раз я могу сама всё проконтролировать – вчера люди так перепились, что начало Турнира перенесли на более позднее время. Впрочем, далеко не все гуляли до упада. Вижу некоторых дам и господ, фланирующих по ярмарке со скучающими лицами. Всех их сопровождает вооруженная свита. Мне хватает общества Эшары – фрейлины досаждают вечным недовольством, а я не хочу портить себе настроение. Нас сопровождает большой выделенный королём отряд. Мы привлекаем всеобщее внимание. Возможно, это благодаря моему конкурсу. Простые люди глубоко кланяются при встрече и лица их выражают теплоту. Это греет душу. Улыбка играет на губах и не исчезает даже при виде Серсеи Ланнистер, которая маячит рядом с моим шатром. Разведывает. За её спиной возвышается Григор Клиган. Холодок сковывает моё сердце. А вдруг он всё рассказал? Но никто не показывает на меня пальцем, не прячет улыбку. На душе становится легче. Вчерашние мерзкие типы околачиваются по близости. У них несчастные лица. Охраняют. Меня пронзает стрела страха. Вдруг они меня узнают? Сложно провести параллель между худеньким пажом с волосами, спрятанными под шапку и принцессой в алых шелках, но вдруг? Обдумать это мешает Серсея Ланнистер. Увидев меня, она оживляется. Её красивое породистое лицо сияет от восторга. Она бы бросилась ко мне навстречу, но приличия не позволяют. Зато улыбка, озарившая её лицо, напоминает первый луч солнца на рассвете. Обычно такое лицемерие меня раздражает, но сейчас меня меньше всего занимает тщеславная львица. Хочется как можно скорее решить вопрос с сиром Клиганом.
    Обмениваясь приветствиями с леди Ланнистер, ощущаю на себе пристальный взгляд. Для разнообразия, взгляд принадлежит не сиру Клигану, а предводителю вчерашней шайки. Он смотрит на меня с нескрываемым интересом, и это вызывает весьма неприятные чувства. Меня даже передёргивает.
    − Что с тобой, Элия? Ты заболела? – щебечет Эшара.
    − Глинтвейн лучшее лекарство, − заявляет Серсея Ланнистер, − нет ничего лучше, чем начать утро с…
    Вот ведь змея! Не львица, а змея. Скользкая холодная. Намекает на то, что я по утрам прикладываюсь к кубку! Хотя…в нынешних обстоятельствах идея неплохая…
    − Да, славная мысль, − киваю головой, − Перед началом Турнира, почему бы и нет? Но сначала мне нужно распорядиться по поводу конкурса. Сир Клейтон, лорд Уотерс!
    − Да, ваше высочество? – поджарый мужчина с хищным лицом резко кланяется.
    − Ваше высочество? – организатор мероприятия льстиво улыбается.
    − Я хочу, чтобы место проведения перенесли ближе к центру ярмарки. Людей для этого достаточно. Кроме того наведите порядок в шатре и вокруг него. Разберитесь со списком участников. Нужно внести все имена. Изделия конкурсантов нужно внести в список и позаботиться об их сохранности. Произведите учёт призов и проверьте всё ли на месте. Если чего-то не досчитаемся, я буду огорчена, милорд.
    − Но…
    − Мой конкурс проводится в соответствии с пожеланиями короля. Он будет недоволен, если что-то пойдёт не так. Сир Клейтон…
    − Да, ваше высочество?
    − Я хочу, чтобы ваши люди охраняли место проведения денно и нощно.
    − Разумеется.
    − Я рассчитываю на вас.
    Киваю. Сир Клейтон суровый воин, он будет выполнять распоряжения добросовестно. Что касается лорда Уотерса, он явно отнёсся к своим обязанностям пренебрежительно. По глупости или намеренно? В конце концов…
    − Идёмте, дамы, − улыбаюсь недовольной Серсее.
    Нужно понаблюдать за львицей. Возможно, она подбила организатора на саботаж. Дурное расположение конкурса, отсутствие охраны, о которой можно было позаботиться и без личного участия короля, появление неприятной шайки, устроившей погром… Нет, я буду выше всего этого. Не стану уличать кого-то и проявлять слабость. Дорнийцы умеет вести себя кротко и добиваться своего, если так нужно. Может быть, меня здесь не любят и не понимают, но я не позволю испортить мой конкурс.
     
    Lali, gurvik, RealO и ещё 1-му нравится это.
  6. Gerda

    Gerda Ленный рыцарь

    Действие четвёртое

    − Как вы могли?!
    Я едва не кричу, хотя голос повышать не следует. Если меня обнаружат в покоях Григора Клигана, это будет трудно объяснить. Огромный Рыцарь смотрит на меня с недоумением. Мне видится насмешка в серых глазах, и это вызывает ещё большую ярость.
    − Не понимаю о чём вы, − мужчина невозмутим, как ледяная глыба.
    Я задыхаюсь от злости. Мало того, что происшедшее обсуждают все, так он ещё и отрицает свою причастность! Почему благое начинание должно приводить к таким последствиям? Мне хочется кричать, топать ногами и бросаться тяжелыми предметами, но я делаю глубокий вдох.
    − Ведь вы их убили. Вы. Не отрицайте, − говорю спокойно и взвешенно.
    − Мне такого не приказывали, − Григор Клиган смотрит безучастно, кажется, будто даже не осознаёт, с кем разговаривает.
    − Вы плохой человек. Очень плохой.
    Разочарование окутывает меня липким прохладным плащом. И чего я ожидала?
    − Желаю вам рыцарских побед, сир Клиган, − холодно говорю я и ухожу.
    Я тут же понимаю, что не следовало так говорить. Это было жестоко. Ощущаю его взгляд спиной. Держусь прямо, очень прямо. Если я обернусь, то пропала.


    ***

    10 часами ранее.

    Возобновляются состязания. Бокал глинтвейна помогает мне смириться с ролью зрительницы. Сижу на трибуне между Эшарой и Серсеей Ланнистер, время от времени машу рукой людям из толпы. Сегодня я привлекаю всеобщие взгляды. Приказала пажу сообщать мне о том, как выполняются мои распоряжения. Если хочешь сделать дело хорошо – сделай это сам. Нельзя пускать организацию конкурса на самотёк. Юноша бегает между шатром и трибунами как угорелый. Теперь мне известно всё о каждом чихе лорда Уотерса. Серсея Ланнистер мила. Говорит о том, как восхищается моей заботой о простых людях в разгар Турнира. Меня действительно мало интересует происходящее на ристалище. В ставках я участие не принимаю, насилие не люблю, а любоваться мужчинами кроме мужа не буду. За поединками Рейегара я наблюдаю внимательно, в случае остальных участников лишь имитирую интерес. Впрочем, одно событие привлекает моё внимание – сир Клиган выбывает из Турнира очень странным образом. Он пропускает простой удар и тяжело падает из седла. Земля должна была содрогнуться, когда рухнул такой монолит, но не содрогается. Воин медленно поднимается и уходит. Вся его мощная фигура выдаёт напряжение. На трибунах царит тишина.
    − Как же его удалось выбить?
    − Сила это ещё не всё. Я же говорил!
    − Я все деньги на него поставил…
    После ухода Скачущей Горы зрители бурно обсуждают происшедшее. Многие ставили на его победу. Я недоумеваю. Никогда бы не подумала, что огромного рыцаря можно так легко спешить. Он не только силён, но и искусен. Впрочем, Григор Клиган занимал неудобное положение – лицом к солнцу. Его могло попросту ослепить. Досадная неприятность. Интересно, как это повлияет на мои планы? Идти к человеку в дурном настроении не лучшая идея. Впрочем, быть может, его порадует награда? Компенсация морального ущерба…
    − Вернёмся в замок, − говорю Эшаре, − хочу полежать после обеда. Мне нездоровится.
    Мне хочется отделаться от Серсеи Ланнистер и от продолжения Турнира. Последние участники не столь значимы, можно отговориться мигренью. На самом деле я не планирую устраивать сиесту. У меня другие планы. Увы, планы так часто нарушают другие люди! Например, мой возлюбленный супруг, который решил, что нам непременно нужно пообедать вместе. К сожалению, Рейегар принадлежит к числу людей, которые едят медленно. Очень медленно. Рейегар даже не ест – он смакует. Смакует множество блюд. В другой день меня бы потешила изысканная трапеза под сенью яблоневых деревьев, но не сегодня. Мне не терпелось решить проблему. Мысли мои витали далеко. Беседа с мужем не клеилась – петляла и хромала, как старая кривоногая кляча. На протяжении всего разговора мне казалось, что Рейегар не озвучивает мучащую его мысль. Это раздражало. Его погружённость в себя и колебания взбесили бы и мертвеца. Впрочем, я понимала, что несправедлива к мужу. Меня угнетала неразрешённая проблема. Я никогда не была терпеливым человеком. Ради Рейегера, который, всё же был хорошим другом, я сдерживала нрав. В конце концов, он озвучит то, что не решается сказать.
    − Мне кажется, я пропал, Элия, − в итоге выдал он.
    Рейегар не пожелал разъяснять, что имел в виду. Ушёл, оставив меня с лёгкой головной болью, беспокойством и дурными предчувствиями. Да, мой супруг не самый весёлый человек. Он склонен к хандре. Впрочем, иногда он сгущает краски. Не буду мучить себя. Рейегар как обычно объяснит всё, когда созреет. А я тем временем решу свою проблему. Свою большую проблему. Вот только…
    …Стучусь в дверь, затаив дыхание. Обливаюсь потом под вчерашним костюмом пажа. Как знала, что он мне снова пригодится! Не бегать же по коридорам замка, опрашивая обитателей, где расположился Григор Клиган. Такой интерес со стороны принцессы привлечёт внимание. Зато пажу куда проще. Положение даёт ему право задавать вопросы. Удобно. Конечно, мне приходится прятать лицо. Для камуфляжа я даже испачкала его сажей. Чувствую себя замарашкой, но в то же время во мне снова бурлит глупый восторг. Сердце заходится от смеси страха, предвкушения и веселья. Перспектива разговора, конечно, не радует, зато мне по душе такой маскарад. Какой женщине не понравится игра в переодевания? Минусы положения пажа я узнаю, когда добираюсь до покоев огромного рыцаря. Собственно, в ответ на стук в дверь раздаётся проклятье и грубое пожелание катиться куда подальше. Проявляю настойчивость. Продолжаю колотить в дверь, пока, наконец, она не распахивается настежь. Врываюсь в покои лёгким ветерком. Нужно раскрыть инкогнито или взбешённый рыцарь меня прихлопнет.
    − Это я! – объявляю, словно артистка, вышедшая на сцену.
    Григор Клиган захлопывает входную дверь. Между нами воцаряется многозначительная тишина. Чувствую неловкость, которую старательно скрываю. Мужчина делает несколько шагов. Думала, что идёт ко мне, но он меня огибает и садится на широкую кровать. Вид его оставляет желать лучшего. На полу стоит большой кувшин с тёмной жидкостью. Мне думается, что это вино.
    − Принцесса, − слово даётся Григору Клигану с усилием.
    Смотрю на его мертвенно бледное напряжённое лицо. Мне становится как-то неуютно.
    − Что вы здесь делаете, принцесса?
    Собираюсь с духом. Обычно подкупать людей просто. Так я слышала. Ты предлагаешь деньги за услугу, они принимают. Всё прекрасно. Он же не так богат, чтобы отказаться? В чём загвоздка?
    − Я… я хотела сказать спасибо за вчерашнее, − под пристальным взглядом едва не запинаюсь, но уроки принцессы как всегда помогают, − Мне бы хотелось вас отблагодарить за…
    Григор Клиган не спешит помочь мне. Тянется к кувшину, поднимает без усилий и делает несколько больших глотков. Это очень невежливо, но я не чувствую себя оскорблённой.
    − Вот и отблагодарили, − говорит он, ставя кувшин на пол.
    Смотрит выжидающе. Мне кажется, рыцарь хочет меня прогнать, но я не могу уйти, не закончив дело. Как же я буду чувствовать себя спокойно, если не заставлю его принять благодарность в материальном виде?
    − Вы видели меня вчера…не в лучшем виде. Обычно я так не…
    − Вы пришли, чтобы убедиться в моём молчании? – кажется, его забавляет эта мысль, − Мне некому об этом говорить. Ваше дело, если вы хотите переодеваться в пажа и гулять по улице. Вы принцесса.
    − Но что я могу вам…
    − Мне ничего от вас не нужно, принцесса.
    Ощущаю раздражение.
    − Но всем что-то нужно!
    Рыцарь молчит. Кажется, о чём-то напряжённо думает. Глаза у него какие-то затуманенные, а по лбу стекает капля пота.
    − Так что вы желаете за ваше молчание?
    Мне кажется, что я говорю что-то неправильное. Грязное. Ситуация очень неприятная. Но как… Как я могу убедиться?
    − Я… − его руки подрагивают, жилка на мощной шее бьётся, а я зашла слишком далеко, чтобы останавливаться, − я ничего не хочу.
    − Нет, вы хотите!
    − Хорошо! – неожиданно Григор Клиган вскакивает, − Вы спрашиваете, чего я действительно хочу?
    − Да!
    − Хочу, чтобы вы ушли. Просто уйдите и оставьте меня в покое!
    Вот это поворот. Такого я не ожидала. Глаза мужчины горят какой-то яростью, весь вид выражает нетерпение. Не будь я принцессой, он бы вытолкал меня из комнаты. Кровь приливает к моему лицу. Это… Это…
    − Я ничего не хочу. И я буду молчать, − едва не рычит он, − а вы просто уйдите....ваше высочество!
    У меня нет выбора. Я ухожу. Щёки горят, сердце быстро колотится, руки подрагивают. Наверное, Эшара была права. Он действительно чокнутый.

    ***

    Насколько Григор Клиган чокнутый я узнаю тем же вечером. В ярмарочном городке происходит несколько жестоких убийств. Убили нескольких проходимцев, которые приставали к людям. Они ходили в дурных доспехах и похвалялись плохим оружием. В одной из жертв я по описанию узнала предводителя вчерашней шайки. Конечно, их убил Скачущая Гора. Ему хватало для этого и сил и безжалостности. Но ради чего? Я должна была узнать, в чём дело и извлекла из гардероба костюм пажа в третий раз.
     
    Lali, gurvik, RealO и ещё 1-му нравится это.
  7. tea

    tea Оруженосец

    Ваша Элия просто отдушина среди толпы слабосильных и меланхолических двойников, какой ее обычно рисуют в фиках.
     
    Gerda и gurvik нравится это.
  8. Gerda

    Gerda Ленный рыцарь

    Действие пятое

    − Очень хорошо.
    Невидящим взглядом разглядываю горшки, которые расставлены передо мной на дубовом столе. Длинный ряд горшков кажется бесконечным. Горшки очень разные. Все они отличаются друг от друга размером, формой, расцветкой. Каждый мастер постарался сделать своё творение необычным и привлекающим взгляд. Мне потребовался эксперт-гончар, который сможет оценить практическую ценность работы. Внешний вид имеет значение, но горшки должны выполнять свою функцию. Гончар может использовать необычный краситель, но если вода протекает, цвет не имеет значения. Поэтому сейчас за моей спиной стоит специалист, готовый отвечать на все возможные вопросы. Рассматривая ювелирные изделия, я привлекла к судейству дворцового ювелира. Мы долго рассматривали золотые и серебряные цепочки, толстые браслеты, украшенные драгоценными камнями, чудной работы пояса и броши всех форм и размеров. Кроме привычных мне роскошных украшений, присутствовали более простые изделия из кожи, меди и стали. Выставили даже необычные творения, сделанные из желудей, пуговиц, ракушек! Портные привезли домотканые платья и наряды из шёлка, бархата и блестящего атласа. Оружейных дел мастера заполнили шатёр кинжалами и мечами, щитами и стрелами, которые оценивал лучший оружейник Королевской Гавани. Да, ко мне стекались ремесленники со всей страны, и конкурс приобрёл грандиозный масштаб. Уже на второй день проведения я пришла к выводу, что нужно систематизировать процесс и прибегнуть к помощи экспертов. Я не всегда могла оценить насколько то или иное творение пригодно для использования. Король благосклонно шёл мне навстречу, снабжая людьми и средствами. Лорд Уотерс осознал, что ему повезло заниматься важным делом и всеми силами старался заслужить моё расположение. Всё шло хорошо.
    У меня было множество забот и хлопот. Помимо дел, сопряжённых с конкурсом, я по-прежнему посещала Турнир и ходила на ежевечерние пиры и представления. Светские обязанности навалились лавиной, потому что Рейегар нагло отлынивал. Он выступал в состязаниях и выбивал из седла соперника за соперником, но с пиров и увеселительных мероприятий убегал как ошпаренный. Мне приходилось сглаживать его поведение и развлекать лордов и леди, а также составлять компанию королю. У меня не было ни одной свободной минуты, по ночам я спала лишь по несколько часов, а утром взбадривала себя чёрным напитком. Такая занятость мне даже помогала. Мысли о происшедшем отошли на задний план. Жестокие убийства омрачили радость и довлели над душой тяжким грузом. Григор Клиган не признался в содеянном, но я понимала, что сделал это он. Я знала, что его жертвы − не лучшие люди. Скорее всего, они причиняли другим боль, грабили и притесняли невинных людей. Мир не стал хуже с их смертью. Но меня мучил тот факт, что убийства каким-то образом касались меня. Странно на меня смотрел покойный предводитель шайки. Я вспоминала любопытный взгляд и передёргивалась до сих пор. Мог ли он меня узнать? В таком случае смерть надёжно запечатала его уста. Меня угнетало и собственное облегчение. Но оставался вопрос, зачем Григор Клиган это сотворил? Не ради меня же! Я помнила, с какой яростью рыцарь гнал меня из своих покоев и недоумевала. Неужели его так взбесила моя попытка заплатить за его молчание? В тот момент мне казалось, что он меня ненавидит. Слово «ваше высочество» в его исполнение прозвучало как оскорбление. Как же это сочеталось с убийством проходимцев? Почему он обеспечил безопасностью моему мероприятию и искренне интересовался, зачем оно нужно? И по какой причине он так часто на меня смотрел? Смотрел, но после происшедшего перестал. Серсея Ланнистер регулярно приходила к моему шатру и интересовалась ходом конкурса, поэтому я довольно часто с ним сталкивалась. Григор Клиган следовал за хозяйкой, нависая над ней мрачной глыбой. Он зорко оглядывал окрестности, но ни разу его взгляд не остановился на мне. Сама не знаю, почему меня так занимали все эти странности. Возможно, я не хотела признавать, что Григор Клиган просто ненормальный. Я же видела в его серых глазах разум. Он не был похож на бешеное животное, которым его считали. А ещё он был одним из немногих, кто не потешался над моим конкурсом. Григор Клиган не стал бы скрывать чувства и смеяться за моей спиной. Он ведь вполне искренне рычал на меня и не скрывал раздражение, когда прогонял. Его не смутило даже то, что я принцесса! Оставалось радоваться тому, что у меня было слишком мало времени, чтобы часто о нём думать.
    − Сегодня состязаются сильнейшие рыцари, − восторженно сказала Эшара, поправляя сиреневую ленточку на рукаве, − Держу пари, Рейегар займёт первое место, и ты получишь венок королевы любви и красоты!
    − Рейегар в ударе, − соглашаюсь я, кивая головой.
    Сегодня можно расслабиться. Конкурс подходит к концу. Лучшие работы выбраны, осталось распределить места между победителями. Затем нужно будет решить организационные вопросы. Переезд в Королевскую Гавань и помощь в обустройстве мастерских. Да, мне будет, чем себя занять. Сейчас у меня есть полное право отдохнуть и полюбоваться последними битвами. Выступает мой муж, и моё внимание полностью приковано к нему. Злые языки говорят, что Рейегар дошёл до финала только потому, что он кронпринц, но это чепуха. Рейегар действительно старался, а когда он старается, то достигает непревзойдённых результатов. Мне ли не знать? Он делится со мной своими сомнениями и планами. Впрочем, о его финальном бое мы не разговаривали. Возможно, его не беспокоила битва за первое место? В конце концов, Рейегар был занят другими мыслями. Я едва заметно нахмурилась, осознав, что за своими заботами даже забыла о хандре мужа. Ну, ничего. Одержит победу, и мы сможем обсудить всё, что его тревожит…
    …Я падаю в бездонную пропасть и некому меня спасти. Меня засасывает в чёрный колодец, на дне которого зелёные заострённые колья. Синие розы падают с неба. Их шипы больно ранят моё обнажённое тело. Я бегу, ничего не видя перед собой, цветы хлещут меня по обнажённым ягодицам, бёдрам, грудям… Они похоронят меня заживо и я должна бежать быстрее. Быстрее на край света, туда, где нет этих проклятых роз! Впереди пропасть, но я несусь вперёд, быстрая как лань. Я знаю, что падения мне не избежать. Я чувствую, что не смогу остановиться… Я непременно упаду, и моё бедное тело разобьётся. Я буду валяться на острых камнях с обломками костей, торчащих из бедного сломанного тела, кровь будет вытекать из пробитой головы, но может быть так лучше, может быть…
    …Роз больше нет. Я никуда не бегу. Я сижу на трибуне, и ветер окутывает моё тело тёплым плащом. Я смотрю на Рейегара. Победитель Турнира… Мой муж… Мой муж опускает венок из синих роз на колени темноволосой юной девы, превращая её в королеву любви и красоты. Её лицо озаряется улыбкой. Он так долго колебался, прежде чем сделать выбор... Трибуны окутывает безмолвие. Моё лицо как застывшая маска − холодное, белое, твёрдое. Мускулы скованы, ни одна эмоция не просочится наружу. Моя кожа непроницаема. Она отталкивает от себя всеобщие взгляды. Взгляды присутствующих мечутся между мной и Рейегаром и иногда перекрещиваются. Тяжёлый плащ унижения накрывает меня с головой. Сердце останавливается на одно мгновение, затем возобновляет свой стук.
    − Я пропал, Элия, − тихо говорит муж…
    Я просыпаюсь со вскриком. Нет синих роз, нет трибун. Есть темнота и пустота спальни. Есть чёрное вино и нетронутая пища. Где-то за окнами гуляет и веселится простой народ, но радость не затрагивает моё сердце. Множество каменных стен отгораживают мои покои от пиршественного чертога, где изображают веселье знатные гости. Им проще делать вид, будто ничего не произошло. Ничего не произошло. Рейегар не выбрал чужую невесту на глазах у многочисленной толпы. В серых глазах братьев Старков не блестел гнев, а Роберт Баратеон не ударил тяжёлым боевым молотом по деревянному помосту, думая, что никто не видит. Небольшой инцидент… Произошёл небольшой инцидент... Кронпринц работал над связями с общественностью. Север – огромные территории. С северянами нужно поддерживать контакт. Будущий король польстил светлоглазым бледнокожим северянам, отдав должное юности и красоте леди Старк. Что касается меня, видимо, моё публичное унижение не имеет большого значения, когда речь идёт о большой политике.
    − Принцесса, − настойчивый стук в дверь.
    Снова служанка. Принесла воду для умывания или пирожные с клубникой. Забота или желание посмотреть, как реагирует знатная чужеземка, когда её достоинство втаптывают в грязь?
    − Мне ничего не нужно, Шарлотта.
    Мне кажется, я задыхаюсь. Воздух исчезает в темной комнате с задвинутыми занавесками. В неистребимом мраке проклятого замка, толкающего людей на безумства нечем дышать. Не зря меня мучили дурные предчувствия. Мы покинем это омерзительное место уже завтра, но я не желаю находиться под крышей проклятого замка сейчас... Стены стискивают, потолок давит, за стенами множество людей, видевших моё унижение. В детстве, когда мне было плохо, я убегала к берегу моря, скидывала с себя одежду и погружалась в тёплые ласковые волны. Они смывали боль, слёзы и тоску. Здесь нет моря, но леса ласково шепчут слова утешения. А ещё неподалёку пробегает ручей. Ручей… Чистые светлые воды, которые смоют эту грязь и боль…
    Скидываю с себя покрывало и выбираюсь из кровати. Все мои платья слишком нарядные – корсеты, шнуровки, завязки, банты… Без служанки я не смогу привести себя в должный вид. Но я не желаю никого видеть. У меня еще сохранился костюм пажа. Быть мужчиной проще. Убеждаюсь в этом, натягивая бриджи и рубаху. Машинально приглаживаю волосы, убирая их под шапочку. Жаль, что мои покои высоко над землёй – не хочу столкнуться с Рейегаром в дверях. Он может оказаться у порога. Придёт извиняться, а я не желаю выслушивать извинения. Настороженно открываю дверь. Пустота коридора поглощает меня. Рейегара нет. Никого нет. Никому нет до меня дела. Любой, кого я могла бы здесь увидеть пришёл бы лишь для того чтобы посмеяться над горестями чужестранки.
     
    Последнее редактирование: 18 июн 2017
    gurvik, tea и Lali нравится это.
  9. Gerda

    Gerda Ленный рыцарь

    спасибо ) очень приятно слышать. не хотелось создавать еще один образ пассивной и слабосильной барышни. а в Дорне они не такие, как в Семи Королевствах, что дает возможность пофантазировать )
     
    Sancha, gurvik, tea и ещё 1-му нравится это.