Комикс «Игра престолов» (участие в переводе)

Тема в разделе "Наши переводы", создана пользователем Gilad, 7 окт 2011.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Gilad

    Gilad Наемник

    Физкульт-привет всем семи королевствам от дружественного "Свкомикса".
    Внезапно мы тут сделали перевод первого выпуска "Игры" и потихоньку его верстаем.

    По заложенной коллегой Ситоидом традиции выкладываю текст перевода до релиза, на случай если кто-нибудь изъявит желание помочь выловить разнообразные ошибки в реалиях, кривые термины и все такое прочее :)
    http://dl.dropbox.com/u/3950351/game_of_thrones_01.doc

    Англоязычный скан комикса лежит по ссылке:
    http://www.filesonic.com/file/2347916754/Game_of_Thrones_001.cbr
     
    Satoko, Akara, BryndenBlackfish и ещё 1-му нравится это.
  2. Narwen

    Narwen (o˘◡˘o)

    Все замечательно, всего несколько замечаний\предложений.

    Одичалых. Это название народа wildings, которые живут за Стеной. Причем потом на 12 странице перевод правильный.

    Ройс благородного происхождения, а говорит как деревенщина. Вариант: Да, но где доказательства?

    ...Пролежать так без движения... (???)
    свершения?

    С большой буквы Стена.

    Как лес\роща может быть воздушной? :) пронизанной светом по смыслу.

    запятая после «порядке».

    Между собой они называют Роберта Узурпатором, то есть с большой буквы.
    Если память мне не изменяет речь была о браконьерах. Но если и в английском так...
     
    Серсея и Akara нравится это.
  3. Gilad

    Gilad Наемник

    Спасибо, правки внес. Обновленный текст по той же ссылке

    В английском - slavers, да
    ---
    Да, за написанием заглавных букв (Узурпатор, Стена), думаю, можно не следить. Вся верстка будет сделана в одном регистре (как в оригинале), соответственно все буквы станут заглавными :)
     
  4. Poison Vortex

    Poison Vortex Знаменосец

    Наоборот, сомнения вызывают "бродяги". В оригинале Мормонт продал браконьеров, а не бродяг.
     
  5. Gilad

    Gilad Наемник

    А, точно... poachers. Пофиксил )
     
  6. Xanvier Xanbie

    Xanvier Xanbie Мейстер

    У Соколова "воздушный".

    Немногим лучше АСТ'шного "Рейхс Андал". Вообще, на самом деле в дотракийском языке rh и ae - НЕ дифтонги, и это Rhaesh читается как "Рхаэш" [ɾhaeʃ].
    http://7kingdoms.ru/wiki/Дотракийский_язык
    http://7kingdoms.ru/wiki/Словарь_дотракийского_языка
     
  7. Sithoid

    Sithoid Оруженосец

    Флориан-Дурак, N@rwen и Satoko нравится это.
  8. Gilad

    Gilad Наемник

    Xanvier Xanbie нравится это.
  9. Xanvier Xanbie

    Xanvier Xanbie Мейстер

    Лучше бы примечание выглядело так:
    *приблизительно 50 кг (прим. пер.)

    Дейерону.
     
  10. Gilad

    Gilad Наемник

    В оригинальном комиксе Daeren. Видимо, опечатался Абрахам.

    Спасибо, все исправил
     
  11. Барон

    Барон Наемник

    Да уж, довольно-таки странно, в моем скане книги в разговоре используется Daeren, так что может он и не опечатался
     
  12. Xanvier Xanbie

    Xanvier Xanbie Мейстер

    Нет, я ошибся. Дейерен - все было правильно, возвращайте назад.
     
  13. Барон

    Барон Наемник

    И в аудиоверсии, начитанной Роем Дотрисом - тоже явно слышится Дейерен. Но ведь Джон с Бендженом говорят про Дейерона Юного Дракона. В дальнейшем в тексте все называют Юного Дракона Дейероном. Это "особенности" северного произношения, или ляп Мартина?
     
  14. Narwen

    Narwen (o˘◡˘o)

    Ляп, наверное, но что-то странно, что Абрахам это не исправил тогда.
     
  15. Sithoid

    Sithoid Оруженосец

  16. Mr.Silver

    Mr.Silver Мастер-над-оружием

    А кто-нибуть знает, сколько выпусков уже вышло на английском, и где их можно скачать/посмотреть?
     
  17. Narwen

    Narwen (o˘◡˘o)

    Два и вышло =)
     
    Mr.Silver нравится это.
  18. Mr.Silver

    Mr.Silver Мастер-над-оружием

    N@rwen, спасибо.
    Признаться я просто поражён, получается выпуски выходят раз в месяц:( Этак они только первую книгу закончат к концу сезона сериала этак 5-6.
    А Мартин всю сагу успет дописать, пока комикс только будет подбираться к развязке первой книги.
     
  19. Narwen

    Narwen (o˘◡˘o)

    Первая книга — 2 года. Но по правде говоря, комикс не очень.
     
  20. Sithoid

    Sithoid Оруженосец

Статус темы:
Закрыта.