Обсуждение:Дотракийский язык

Так, поскольку статья будет бурно и быстро расти (или мы даже выгородим несколько статей про дотракийский), я предлагаю с самого начала два принципа.

  1. Кириллица предпочтительнее латиницы. Надо разработать систему кириллизации и держаться ее. Причина - постоянно будет возникать непроизвольное желание читать дотракийские слова по-английски.
  2. Во-вторых, плюнуть на традиционные русские переводы имен и всего прочего; arakh согласно фонетике языка - это "арах", а не "аракх".

Сейчас еще помучаю Нарвен просьбами организовать интервики с wiki.dothraki.org. — 𝖃𝖆𝖓𝖛𝖎𝖊𝖗 𝖃𝖆𝖓𝖇𝖎𝖊 13:02, 19 августа 2010 (UTC)

Интервики можно конечно и в одностороннем порядке, но предпочитаю в обоюдном ))) Связалась с основателем, посмотрим ) --Narwen 13:46, 19 августа 2010 (UTC)

пошлите друзьям во́рона
Наверх