Ответы Мартина на вопросы читателей в рамках фестиваля Финнкон (Эстония, 2009)

Беседа с Джорджем Мартином, перевод которой чуть ниже, состоялась вчера в Таллинне. Выложенным текстом мы обязаны человеку по имени Рауль. Были заданы вопросы о Варисе, о сроках (уточнение по сравнению с информацией с Финнкона), об альтер эго Мартина, о пятилетней паузе в книгах, о возможной кончине Мартина и некоторые другие.

Эстонский фэн Рауль узнал о приезде Джорджа Мартина совершенно случайно, когда просматривал местные новости в сети. В Эстонии книги только начали выходить, как раз недавно в продаже появилась вторая часть «Битвы Королей», однако он отмел мысли купить эстонскую книгу и взял свою потрепанную «Игру Престолов» на английском языке в потерной мягкой обложке.

Он приехал в книжный магазин, где была запланирована встреча, а зал был уже полон. Точнее была полна та крохотная комната, в которой проводилось мероприятие. Мартин был там с Пэррис и давал интервью какой-то газете. «Он выглядел точь-в-точь как на фотографии: черная рубашка, патриархальная серая борода и забавная черная шапочка. Он показался мне полным жизни, может быть, немного усталым…»

Когда встреча началась, первое, что спросил Мартин было: нет ли у аудитории к нему каких-нибудь вопросов? Далее не совсем интервью, а скорее его пересказ. Диктофона ни у кого не оказалось, а навыком быстрого письма никто не владел. Курсивом выделено то, что предположительно является цитатой.

Леди Мерривезер и Варис – одно и тоже лицо? [Странно, что Серсея оказалась не в курсе, какого леди пола после событий Пира для Воронов. Но вопрос был задан именно так, и даже учитывая тот факт, что для вопрошателя английский не родной язык, вопрос был задан так, как задан, а Джордж Мартин мог его понять только как носитель языка английского, а не эстонского, на случай, если в эстонском языке есть какое-то такое выражение, обозначающее одновременно и “быть заодно” и “быть одним и тем же”]

[Усмехнувшись] Нет, совершенно точно – нет. О Варисе вы скоро узнаете.

Когда вы закончите Танец с Драконами?

[Это вопрос Рауля, он пишет, что Мартин посмотрел на него страдальчески и ответил очень дружелюбно, что он с большим оптимизмом смотрит на  конец сентября – начало октября. Тогда в Англии книга выйдет в феврале 2010, а в США чуть позже. Нужно помнить, что эта дата “не высечена в камне”.]

Верно ли, что альтер эго Мартина – Скорбный Эдд?

Нет, он один из второстепенных персонажей, которые вдруг стали важными.

Что на счет 5-летней паузы, необходимой, чтобы дети и драконы подросли?

[Мартин отвечал на этот вопрос около 10 минут. Кратко: драконы растут сотни лет, поэтому мы в любом случае не увидим тех драконов такими же взрослыми как Балерион. Что касается временной паузы, то однозначно он не ответил, но дал понять, что теперь эта идея неосуществима. Взять, к примеру, Джона Сноу. Как он сможет на пять лет взять тайм-аут? Что делать с одичалыми и Иными? Написать, что они уехали на каникулы на Багамы?]

Расскажите об экранизации?

Она стартует в октябре 2009 в Ирландии и Тунисе Марокко. [Рауль написал Тунис, но его поправили: вроде Пэррис точно слышала, что Мартин не произносил Тунис.]

Не боитесь ли вы, что Голивуд что-нибудь натворит с вашими книгами?

[Мартин ответил, что у одного его друга писателя спросили тоже самое. Он показал на книжную полку и ответил: «Там стоят мои книги. Голливуд ничего с ними не сделает». У нас в комментариях подсказали – речь о Желзяны.]

Следующий вопрос был бестактным. У Мартина спросили, будет ли другой автор завершать его работу (подобно Колесу Времени Джордана), когда что-то случится с Мартином.

[Рауль пишет, что в этот момент нужно было видеть лицо Пэррис, но Мартин засмеялся и ответил что-то вроде: «О нет, если я умру прежде, чем закончу Песнь Льда и Пламени, то это будет настоящей «удачей» для вас, мои дорогие читатели».]

Затем был задан вопрос о Толкине. Он снова ответил весьма развернуто. Среди всего прочего Мартин высказал две мысли:

1. Сладко-горькое окончание «Властелина Колец» пробудило в нем устойчивую неприязнь к такого рода финалам пробудило неувядаемую любовь именно к таким финалам, он презирает счастливый конец. 2. И Мартин повторил то, что уже не раз говорил: «У них там есть [для каждого] свой Рай. Когда я умру, я должен оказаться в Средиземье».

Далее Рауль пишет, что были и другие вопросы, которые он не запомнил. На его книге Джордж Мартин написал следующее: «Рауль, держи свой меч острым!».

Перевод сделан по записи Рауля на одном фантастическом форуме.

Комментарии (21)

Наверх

Сообщить об опечатке

Выделенный текст будет отправлен мейстеру на проверку: