Хороший художественный текст для взрослой и юношеской аудитории не нуждается в визуальных подсказках, но с любовью изданная книга пробуждает внутреннего библиофила почти в любом, кто любит чтение. Иллюстрации не единственный маркетинговый инструмент издателей: книги дополняют эксклюзивными или ограниченными серийными обложками, специальными предисловиями, исправлениями внутри текста или иными бонусами, которых не было в предыдущих изданиях и которые могут побудить читателей купить книгу повторно, чтобы заменить свою затертую книжицу в мягком переплете или электронную копию новой версией. В этом материале мы покажем все известные нам иллюстрированные книги цикла «Песнь Льда и Пламени», расскажем об их удачах и проблемах.

Иллюстрированные книги серии «Песнь Льда и Пламени»

Meisha Merlin Publishing (США)

Первая иллюстрированная книга цикла «Песнь Льда и Пламени» вышла в 2000 году в основанном за четыре года до этого издательстве Meisha Merlin Publishing тиражом примерно в 450 нумерованных экземпляров. В издательстве успели выпустить лишь два первых романа, после чего уступили права другому издательству и вскоре закрылись. Обе части напечатаны в виде одной книги со строгим переплетом и цветной суперобложкой; каждый том имеет позолоченный срез, закладку-ляссе и футляр, обтянутый тканью в тон переплету. Цветные иллюстрации напечатаны на мелованной бумаге без полей и подписей. Специально для переиздания Джордж Мартин написал вступление для обоих томов.

Песнь Льда и Пламени (Meisha Merlin Publishing), Игра престолов и Битва королей

(фотографии  — awfulbooks и hyraxia books)

Для художественного оформления «Игры престолов» Meisha Merlin привлекли Чарльза Кигана (Charles Keegan) и Джеффри Джонса (Jeffrey Jones). Первый занимался  черно-белой иллюстрацией и картами для форзацев, а второй — несколькими цветными иллюстрациями, выполненными маслом на холсте. Иллюстрации понравились не всем: некоторые жаловались, что рисунки никак не связаны с сюжетом романа и могли бы подойти для чего угодно в жанре фэнтези. Посмотреть примеры оформления книги можно здесь.

Для «Битвы королей», вышедшей в 2003 году, Meisha Merlin пригласили звезду фэнтези-иллюстрации — канадского художника Джона Хоу (John Howe), знаменитого иллюстратора творчества Толкина и концепт-художника фильма «Властелин колец». Над «Битвой королей» Хоу работал как раз после съемок завершающего фильма трилогии, создав несколько цветных иллюстраций и с десяток черно-белых портретов центральных персонажей, посмотреть которые можно здесь. Помимо карты Вестероса Чарльза Кигана в книгу вошел потрясающий план Королевской Гавани Грейга Крейндлера (Graig Kreindler).

Subterranean Press (США)

Когда очередь дошла до третьего романа цикла, издательство Meisha Merlin Publishing уступило права более опытным коллегам из Subterranean Press, которые не стали подстраиваться под уже вышедшие книги и начали новую серию. В отличие от предшественников, Subterranean Press позволили художникам полностью определять оформление доставшегося им романа, поэтому как таковое серийное оформление здесь отсутствует. Внятной концепции выбора иллюстрации для обложки тоже нет — подозреваем, что к концу серии Джон и Дейнерис окажутся героями обложек еще хотя бы по одному разу.

(фотографии здесь и четыре следующих романа  — hyraxia books)

Книги Subterranean Press, как правило, разделены на два тома, имеют тканевый переплет, глянцевую суперобложку и футляр, оформленный аналогично переплету. Срез книг никак не оформлен, ляссе отсутствует, форзацы без изысков (обычно какая-нибудь черно-белая иллюстрация). Для печати используется плотная бескислотная бумага, вес набора в отдельных случаях достигает 10 кг. Цветные иллюстрации напечатаны на вклейках, обычно без полей, иногда на сложенных в два-три раза страницах. На один роман приходится обычно около 70 черно-белых и 6 цветных иллюстраций, включая суперобложки. Тиражи составляют от 450 до 700 штук, около 50 из которых содержат дополнительную тетрадку с рабочими набросками художника и более дорогое оформление переплета и футляра. Книги подписаны писателем и художником.

Одной из неприятных особенностей книг серии является отсутствие карт. Издатель объяснил это тем, что их книги иллюстрируют разные художники со своим стилем, поэтому они посчитали неуместным заказывать карты кому-то еще с совершенно иным стилем рисунка. Мы бы сказали, что слыхали отмазки и получше, но это не изменит факт, что в книгах за $260–$400 не нашлось места картам, которые Джордж Мартин считает важной частью своих книг.

Работу над серией в Subterranean Press начали не с первого романа, а с третьего. К «Игре престолов» (тираж 552 экз.) вернулись лишь в 2015 году, пригласив знаменитого Теда Нэсмита — известного, опять же, прежде всего по иллюстрациям к произведениям Толкина. Нэсмит познакомился с творчеством Джорджа Мартина, когда тот написал ему с предложением сотрудничества. В тот раз не срослось, однако Нэсмит стал художником тематического календаря с замками Вестероса (2011), несколько его иллюстраций украсили «Мир Льда и Пламени» (2013), и, наконец, он подписался на «Игру престолов». У Нэсмита потрясающие пейзажи и хорошие сюжетные иллюстрации (хотя в лица мы стараемся не всматриваться), однако в черно-белом исполнении его графика и вполовину не так хороша, как могла бы быть в цвете. Посмотреть часть иллюстраций из книги можно здесь.

Игра престолов, издательство Subterranean Press, художник Тед Нэсмит

Для вышедшей в 2014 году «Битвы королей» (тираж 552 экз.) издательство пригласило американского художника Ричарда Хескокса (Richard Hescox), который до того успел поработать с большинством крупных издательств США и создал обложки для более чем 130 книг в жанре научной фантастики и фэнтези. Мартин его потому и заприметил, и даже приобрел одну из его картин. У Хескокса замечательная техника и цветной, и черно-белой иллюстрации, а особенно удались виньетки для глав с центральными ПОВ-персонажами. Посмотреть иллюстрации можно здесь.

Битва королей, издательство Subterranean Press, художник Ричард Хескокс

«Буря мечей» была первой выпущенной издательством книгой серии. Небольшой тираж в 475 экземпляров разошелся хорошо, хотя книга не лишена недостатков: так, в прологе потерялся целый абзац текста, а футляр остался без тиснения фольгой, вопреки изначальному плану. Художник книги — знаменитый Чарльз Весс, с которым Джордж Мартин связался еще в 2001 году с предложением взяться за книгу. «Придерживаться одного стиля — одна из самых сложных особенностей работы над настолько большим проектом, — рассказывает Весс. — Не хочется, чтобы читатель считал, что я где-то схалтурил. В то же время, мне хотелось диалога с читателем, поэтому я осторожно выбирал сцены так, чтобы позволить ему самому визуализировать некоторые аспекты книги». Весс работал над иллюстрациями несколько лет, постоянно откладывая их в сторону, чтобы не перегореть. У Весса превосходная техника как цветной, так и черно-белой иллюстрации, однако его цветные работы для «Звездной пыли» Нила Геймана или «Волшебника Земноморья» Урсулы Ле Гуин нам нравятся гораздо больше: наверное, сказочный стиль не очень хорошо согласуется с настроением «Бури мечей». Черное-белые иллюстрации для книги выглядят прекрасно, и некоторые из них доступны здесь.

Буря мечей, издательство Subterranean Press, художник Чарльз Весс

Пять сотен нумерованных экземпляров «Пира стервятников» вышли в 2008 году с иллюстрациями американского художника Томаса Кэнти (Thomas Canty), которого отличают уточненный стиль, возвышенные женские образы и узнаваемая стилизация костюмов; все это роднит его с прерафаэлитами. Как и Весс, Кэнти входит в клуб Эндикотт, объединяющий творческих людей, увлеченных мифологией и фольклором, однако если в его работах для «Пира стервятников» и заметны сказочные мотивы, то это очень грустные сказки. У Кэнти отсутствуют сюжетные иллюстрации — лишь несколько портретов и задающие настроение иллюстрации с природой, посмотреть которые можно здесь.

Пир стервятников, издательство Subterranean Press, художник Том Кэнти

Последний из написанных романов основной саги «Танец с драконами» вышел в 2012 году с иллюстрациями Марка Фишмана (Marc Fishman). Этот художник родом из Молдавии получил образование в Италии, а теперь работает в Штатах. В живописи он предпочитает романтический стиль, однако в «Танце с драконами» это почти не проявляется. Книга несколько выбивается из общего ряда тем, что черно-белые иллюстрации в ней представляют собой скорее зарисовки, чем полноценные иллюстрации с кропотливой проработкой деталей. Посмотреть больше иллюстраций из книги можно здесь.

Иллюстрированный Танец с драконами

Следующие две книги являются «продвинутыми» версиями изданий Bantam Spectra для коллекционеров. «Рыцарь Семи Королевств» вышел в тканевом (750 экз.) и кожаном (52 экз.) переплетах с футляром в тон переплету. Иллюстрация с Дунком и Эгом на Эшфордском турнире переехала с форзацев на суперобложку, а 10 из 160 внутренних иллюстраций Гари Джанни (Gary Gianni) специально для этой версии раскрасил. Сами иллюстрации шикарные — что здесь, что в обычном издании, а подробнее к содержанию книги мы вернемся при рассмотрении обычного издания далее.

(фотографии — ym2000 и др.)

Вторая книга, «Пламя и кровь» (750 экз.), помимо иллюстраций Дага Уитли, как в обычной версии, содержит девять цветных работ Гари Джанни — одну он нарисовал для суперобложки, одну для разворота и еще семь иллюстраций помещены внутрь. Иллюстрации Дага Уитли (Doug Wheatley) можно посмотреть здесь, а иллюстрации Гари Джанни — здесь.

Subterranean Press выпускали также ограниченные тиражи иллюстрированных сборников рассказов. В антологию «Ретроспектива», огромную книгу с избранными рассказами Джорджа Мартина за всю его карьеру, вошла повесть «Межевой рыцарь» с одной иллюстрацией. В антологию «Воины» вошла повесть «Порочный принц» с несколькими иллюстрациями Кена Лаагера (Ken Laager). Однако обе книги едва ли можно отнести исключительно к серии «Песнь Льда и Пламени», так что в этом обзоре мы их лишь упоминаем.

Bantam Spectra (США)

Права на первое издание книг цикла в твердом и мягком переплете, а также в цифровом виде в США принадлежат Bantam Spectra. Долгое время в издательстве ограничивались лишь двумя бумажными вариантами, однако многократный рост читательской аудитории на фоне успеха сериала и всё большая медлительность писателя побудили его издателей ответить на повышенный спрос иллюстрированными побочными книгами и переизданиями.

Первой такой книгой стал путеводитель «Мир Льда и Пламени». Идею его создания редакторы из Bantam Spectra обсуждали с Мартином еще до выхода «Пира стервятников», но тот боялся, что книга получится глубоко вторичной: «В конце концов, я согласился подписаться на этот проект, только если это будет лучшая из всех подобных книг, — вспоминает Джордж Мартин. — Подарочное издание, большое и красивое, со множеством уникального материала, историями и рассказами, которые нигде и никогда ранее не издавались, а еще карты, гербы, фамильные древа и множество иллюстраций лучших художников, работающих в жанре фэнтези». Книга вышла спустя почти 10 лет, в 2014 году, и в ней действительно было море иллюстраций. Другое дело, что внятную концепцию их использования принесли в жертву разнообразию — но это мы уже обсуждали в рецензии на книгу.

Американская версия «Мира Льда и Пламени»

Как правило, изданные Bantam Spectra книги не становятся эксклюзивными для США и локализуются для других рынков, часто со своим оформлением обложек. Мы не будем писать обо всех таких случаях, но не можем не упомянуть Великобританию. Здесь права на издание книг серии «Песнь Льда и Пламени» принадлежат Harper Voyager, и если вы покупаете книги на языке оригинала, то, вероятно, частенько вставали перед выбором, какую книгу брать — американскую или британскую. Выходят они одновременно, в содержательном смысле разницы между ними нет (ну, исключая разные карты в основной серии книг), зато обложками и полиграфией книги отличаются сильно. На наш вкус, обложки Harper Voyager почти всегда лучше версий Bantam Spectra, зато американцы редко экономят на толщине переплетного картона, а вообще книги у них чуть тоньше из-за более тонкой, но гладкой бумаги.

Внутренним оформлением почти во всех странах книга повторяет версию, вышедшую в США. Иногда отличаются обложки, реже — формат. Например, если в Bantam Spectra «Мир Льда и Пламени» вышел с дутой яркой обложкой, то в Harper Voyager использовали твердый переплет под ткань с трехглавым драконом серебряным тиснением и темной цветной суперобложкой. В первом случае бумага плотная и матовая, во втором — тонкая и глянцевая.

Следом в Bantam Spectra вышел «Рыцарь Семи Королевств» — сборник трех повестей о Дунке и Эге под единой обложкой в мягком и твердом переплете. Поначалу в книгу планировалось включить около 10 внутренних иллюстраций,  но когда Джордж Мартин связался по этому поводу с Гари Джанни, работавшим над тематическим календарем, тот настолько впечатлился рассказами, что сделал встречное предложение. Так появилась наша любимая иллюстрированная книга во всем цикле — «Рыцарь Семи Королевств» со 160 черно-белыми иллюстрациями и двумя цветными картинами для обложки и форзацев. «Великолепные, потрясающие, выразительные иллюстрации, — делится радостью Мартин. — Я вырос на иллюстрированной классике с работами Говарда Пайла и Ньюэлла Конверса Уайета, так что нет предела моему восторгу от того, что моя собственная книга вышла оформленной таким же образом».

«Пламя и кровь» — тоже побочная книга цикла, но не переиздание старого. Пожалуй, она прекрасно продавалась бы и без иллюстраций. Тем не менее, издательство привлекло специализирующегося на комиксах канадского художника Дага Уитли. Некоторые из созданных им 80 черно-белых иллюстраций для «Пламени и крови» можно посмотреть здесь. Одним из самых удачных его художественных решений является серия портретов королей в едином стиле на фоне Железного трона. Джордж Мартин в переписке с художником рекомендовал использовать в качестве отправной точки портреты Романа Папсуева, с которым он их детально обсуждал много лет назад, поэтому короли выглядят довольно знакомо. Сюжетные иллюстрации в книге тоже приятные.

Общий недостаток обеих книг — полное отсутствие дополнительных материалов, проясняющих контекст. Согласитесь, что с картой воспоминания о путешествиях в Дорне и рассуждения межевых рыцарей о политике Кровавого Ворона, опасающегося вторжения из-за Узкого моря, были бы нагляднее. Тем, кто не очень фанатствует и запутался в десятке имен, пригодилось бы еще и генеалогическое древо Таргариенов того периода; такая схема пояснила бы династический кризис и степень родства героев (например, кем приходятся друг другу «кузены» Эг и Кровавый Ворон). Вместо этого контекст задает лишь одна строчка: «Описанные здесь истории разворачиваются примерно за век до событий “Игры престолов”». Конечно, генеалогическое древо имеется в «Мире Льда и Пламени», а карты — в книгах основного цикла, но вот Холодного Рва и Белостенного замка в них нет. В «Пламени и крови» карт тоже нет, хотя материал располагает: в летописи описываются сражения, движение войск и флота, строительство дорог и морские путешествия. Зато генеалогическое древо в книге имеется — уже хорошо.

Основную же серию книг в издательстве долгое время выпускали без иллюстраций, и запустить новую серию решились лишь к 20-летнему юбилею со дня выхода первого издания «Игры престолов». Не уверены, что в издательстве запланировали юбилейный «Танец с драконами» на 2031 год, но две вышедшие книги новой серии пока действительно юбилейные, хотя по своему художественному наполнению сильно отличаются одна от другой.

За юбилейной «Игрой престолов» стоит интересная концепция: редактор Мартина Энн Гроелл любовно отобрала для переиздания около 80 иллюстраций, старых и новых, особенно любимых писателем или строго соответствующих описанию некоторых аспектов созданного им мира. Книга рассчитана на людей, которым сюжет уже знаком, поэтому иллюстрации часто визуализируют самую драматичную сцену главы в ее начале. Все иллюстрации изначально созданы в цвете, но в книге напечатаны черно-белыми, что, конечно, не идет им на пользу. (Исключение составляют лишь восемь вклеек для обычной версии и чуть больше — для подарочной.) В работе участвовали 17 художников, которые трудились над визуальным воплощением саги последние 20 лет — рисовали иллюстрации обложек книг, календари и графику для настольных игр.

Подарочная американская версия юбилейной иллюстрированной Игры престолов

Подарочная версия книги Bantam Spectra в переплете из искусственной кожи с золоченым срезом, ляссе и большим блоком цветных вклеек посередине распространялась в составе подарочного набора с кучей других фанатских предметов. Помимо этого есть возможность купить британскую версию Harper Voyager с другой обложкой, ляссе и чуть более плотной бумагой. Все три версии включают предисловие американского писателя, актера и юмориста Джона Ходжмана (John Hodgman).

Британская версия юбилейной иллюстрированной Битвы королей

В юбилейной «Битве королей» всего 24 иллюстрации, причем все — одного художника. Для Лорен Кэннон (Lauren K. Cannon), художницы из Нью-Джерси, это пока что самый крупный проект, и хотя нам жаль, что Bantam Spectra не потянули идею с ретроспективой художественных воплощений саги глазами различных художников, работа Кэннон заслуживает всяческих похвал. Опять же, иллюстрации изначально цветные — их все можно посмотреть здесь, — но в книге они представлены в основном в черно-белом виде, и лишь часть повторена на цветных вклейках. Спойлерных сцен художница избегала. Переиздание предваряет вступление одного из любимых писателей Джорджа Мартина — Бернарда Корнуэлла (Bernard Cornwell), автора исторических романов про королевского стрелка Ричарда Шарпа.

Для юбилейной «Бури мечей» издательство привлекло потрясающего Гари Джанни — он тоже создал для книги 24 внутренние иллюстрации плюс форзац, посмотреть которые можно здесь. В отличие от «Рыцаря Семи Королевств», это изначально цветные иллюстрации, но в книге они в основном представлены в черно-белом виде и только часть в виде цветных вклеек на мелованной бумаге. Переиздание предварят вступление Нила Геймана, создателя «Американских богов» и «Песочного человека» (перевод на русский здесь).

АСТ-Neoclassic (Россия)

В российском АСТ-Neoclassic переводят и выпускают все книги Джорджа Мартина, но, как правило, без иллюстраций. Исключение составляет «Мир Льда и Пламени», изданный один раз в виде цветной копии оригинала и еще раз в серии «Гигантская фантастика», а также «Пламя и кровь» в этой же серии.

«Мир Льда и Пламени» (обложка русскоязычного издания)

Первое издание «Мира Льда и Пламени» во всем копирует версию Bantam Spectra. Подробнее мы разбирали книгу здесь, и в целом к печати у нас вопросов нет. Для серии «Гигантская фантастика» книгу переверстали, иллюстрации уменьшили и напечатали в черно-белом виде. Не вся графика хорошо переносит такую трансформацию, но читать меньший формат удобнее, и мы легко можем представить, что кому-то этот вариант понравится даже больше, чем подарочная версия.

В этой же серии вышла другая изначально иллюстрированная книга Мартина — «Пламя и кровь»; иллюстрации полностью скопированы из американской версии Bantam Spectra, но в серийном оформлении «Гигантской фантастики». По сравнению с оригинальным изданием, здесь тоньше страницы и иллюстрации напечатаны с полями, а что касается обложек, то облажались здесь и наши, и забугорные издатели: в США это совершенно не связанный с сюжетом книг красный трискелион на белой тряпке, а в России — раскрашенный в зеленый цвет Балерион Черный Ужас.

АСТ-Mainstream (Россия)

Вскоре после того, как в Subterranean Press выпустили все пять романов серии, в российском АСТ-Mainstream приобрели права на локализацию подешевле и тиражом побольше. Вообще говоря, Mainstream умеет делать не только локализации: это у них вышли иллюстрированный Денисом Гордеевым «Властелин колец» и «Ведьмак». Но здесь решили пойти другим путем.

Сериал к этому времени уже перевалил за экватор, так что на «новообращенных» читателей рассчитывать не приходилось: у тех, кто хотел прочесть книгу, она уже, скорее всего, была в одной из пяти (!) серий, в которых «Песнь Льда и Пламени»  издавали в соседней редакции с конца 90-х. Для увеличения коммерческой привлекательности переиздания в Mainstream решились внедрить в перевод фанатские исправления (мы слышали — что к большому раздражению коллег, владеющих правами на перевод) и устранить прочие недостатки, которые описаны в нашем обзоре.

Первые два романа в серии «Иллюстрированная классика»

Конечный результат выпускают в двух сериях. Сравнительно дорогой вариант серии «Иллюстрированная классика» печатают в виде двух томов на отличной бумаге со строгим переплетом и яркими суперобложками (на фото выше). В этой серии издатель стремится подражать оригинальным книгам Subterranean Press во всем, включая разное оформление обложек, но исключая карты — их стараются не отбрасывать. Мы не знаем всех деталей соглашения между издательствами, но, насколько нам известно, Subterranean Press не предоставляет оригинальные макеты своих книг и ограничивает число иллюстраций, допустимых к публикации.

Книги, вышедшие в серии «Мартин с иллюстрациями»

Во второй серии, «Мартин с иллюстрациями», книги отпечатаны в виде одного тома на бумаге попроще, они заметно дешевле, а главное — выходят примерно через год после старшей версии и потому исправляют ее недочеты (из тех, что мы успеваем заметить). Пока ситуация складывается так, что «Иллюстрированная классика» выступает как бета-издание для серии «Мартин с иллюстрациями».

Иллюстрированная классика Мартин с иллюстрациями
Игра престолов Абсолютно непривычный глоссарий
Тираж 5000 экз.
Исправлено
Тираж 2000 + 6000 экз.
Битва королей Исправления перевода лишь в первом томе, нет карт
Тираж 2500 экз.
Исправлено
Тираж 2000 + 2000 экз.
Буря мечей Совмещенные неправильные приложения, ошибки при исправлении
Тираж 2000 экз.
Исправлено, но ошибки еще есть
Тираж 2000 экз.
Рыцарь Семи Королевств (Не планируется) Тираж 2000 экз.

Единственная иллюстрированная книга, которая не выходила в обеих сериях разом — это «Рыцарь Семи Королевств» с иллюстрациями Гари Джанни. Самое желанное нами иллюстрированное переиздание вышло в серии «Мартин с иллюстрациями» и содержит выправленный перевод и глоссарий, потрясающие иллюстрации Гари Джанни и составленные нами и одобренные Мартином бонусы, которых нет в оригинальной книге. Расположением иллюстраций российский вариант немного отличается от оригинала. Подробнее о книге мы писали в нашей рецензии.

Как ни грустно это писать, но будущее обеих иллюстрированных серий в АСТ вызывает опасения. Десять лет, в течение которых сериал стимулировал продажи книжной саги, завершились, и теперь во весь рост встает вопрос, насколько востребованы столь дорогие книги? Помимо цены ситуацию усугубляют преследующие двухтомную версию проблемы в содержательной части, что, естественно, сказывается на ее продажах — особенно у фанатов, рассчитывавших заменить свои компромиссные экземпляры на книги с выверенным переводом и полными приложениями, чего нет и не будет в других вариантах.

Folio Society (Англия)

Английское издательство Folio Society, специализирующееся на небольших тиражах дорогих и со вкусом оформленных книг, выпустило свои версии подарочной иллюстрированной «Игры престолов» (2019), «Битвы королей» (2020) и «Бури мечей» (2020). Эти книги в данный момент не самая изобретательная вещь в библиотеке Folio Society, но по сравнению с другими иллюстрированными книгами Мартина эти книги оформлены интересно.

В комплект «Игры престолов» входят футляр, две книги в тканевом переплете с акцентами светоотражающей краской на анималистичной обложке, закладка и плакат в виде карты известного мира, вложенный в отдельный футляр-обложку; это единственный печатный вариант «Игры престолов» с картой, по которой можно проследить путь Дейнерис в первом романе. Книгу предваряет вступление Джо Аберкромби о влиянии «Песни Льда и Пламени» на жанр фэнтези. Форзацы украшены повторяющимся узором из гербов великих домов Вестероса, верхний срез тонирован под стать переплету. Приложения оформлены в виде генеалогических древ каждого семейства, а не просто списка персонажей. Каждую главу предваряют виньетки с геральдическим животным того персонажа, от лица которого ведется повествование. Черно-белых иллюстраций в книге нет — даже буквицы и виньетки имеют цветовые акценты. Цветные иллюстрации с ключевыми сценами или портретами отпечатаны на меловой бумаге и разбросаны по всей книге. «Битва королей» оформлена похожим образом, только без отдельной карты известного мира. Всю графику для книги, от иллюстраций до карты, создал Джонатан Бертон. Подробнее об изданиях мы писали здесь, здесь и здесь, а некоторые иллюстрации из книги доступны здесь.

Ediciones Gigamesh (Испания)

В Испании Мартина очень любят, и именно в этой стране иллюстрированные книги серии «Песнь Льда и Пламени» для широкой публики вышли среди первых. Художник книг Энрике Короминас — большой фанат творчества Джорджа Мартина, и тот не остался в долгу: во время визита в Испанию в 2008 году писатель очень хвалил иллюстрации в испанских книгах, и те в самом деле замечательные, одни из лучших.

Каждый роман напечатан в виде одного тома, помещенного в твердый переплет с яркой иллюстрацией на обложке без надписей. Книга снабжена ляссе, на форзацах напечатаны карты Джеймса Синклера. Внутренних иллюстраций немного: это портреты героев на полную страницу и гербы домов в приложениях. Портреты героев не слишком изобретательно повторены в оформлении начала каждой главы. У книг необычная суперобложка, на которой за центральной геральдической фигурой просматривается рисунок обложки переплета. Если поставить книги вместе, то корешки складываются в какое-то чудовище.

(фотографии — Bookeater)

Для изначально иллюстрированных «Мира Льда и Пламени» и «Рыцаря Семи Королевств» Короминас также нарисовал потрясающие обложки, но внутри книги не отличаются от американских версий. А вот «Пламя и кровь» вышла с оригинальной обложкой — в другом издательстве, с другим глоссарием и командой из пяти новых переводчиков.

Kirjava (Финляндия)

В Финляндии «Песнь Льда и Пламени» поначалу издавали в мягком клееном переплете с обложками работы Петри Хилтунена (Petri Hiltunen), известного финского художника-карикатуриста. К приезду писателя в 2009 году издательство презентовало новую серию в твердом переплете с внутренними иллюстрациями того же Петри Хилтунена. К сожалению, о количестве этих иллюстраций мы можем только догадываться — в «Игре престолов» их по меньшей мере четыре, некоторые из них можно посмотреть здесь. Карты в книгах скопированы из британского издания. В серии доступны четыре романа основной саги и «Рыцарь Семи Королевств» — для последнего Хилтунен нарисовал лишь обложку, чтобы книги серии хорошо смотрелись на полке.

Финское иллюстрированное издание Игры престолов

Chongqing Publishing (Китай)

[+] В Поднебесной права на издание книг Джорджа Мартина принадлежат издательству Chongqing Publishing. Книги начали выходить лишь в 2005 году, поначалу в мягком переплете в виде двух (первое издание) или трех (второе издание) томов на роман с разными обложками, зато с внутренними иллюстрациями работы Цао Ке (曹柯) — об этом мы узнали от нашего читателя zionius, больше иллюстраций из книги можно посмотреть здесь. Каждый роман содержал около 10 черно-белых иллюстраций и карту в духе британского издания, только с линейкой масштаба, которую Мартин настойчиво просит убирать в книгах, издаваемых в Штатах. Книги во второй серии снабжали футлярами и брошами по мотивам обложек, что для нас удивительно: мы привыкли, что подобные подарочные элементы сопровождают книги в твердом переплете.

Позднее в Китае отказались от внутренних иллюстраций: появились книги с иллюстрированными обложками в мягком переплете, о которых мы рассказывали здесь, а в 2017 году в честь продления прав издательство запустило новую серию — в твердом переплете, но опять же без внутренних иллюстраций. Странно, но на обложки книг основной саги в этой новой серии вынесены иллюстрации из «Мира Льда и Пламени».


Это все иллюстрированные книги основного цикла, о существовании которых нам известно. Если вы знаете о других — расскажите в комментариях. Если у вас есть фотографии некоторых из представленных здесь книг в лучшем качестве, то пишите на [email protected].