Еще один тизер и представление великих домов Игры престолов
Чуть больше месяца до начала демонстрации сериала, и HBO начинает продвижение удвоенными темпами. В эти выходные фанатов порадовали первым (из, как обещают, серии) роликом, представляющим один из великих домов Вестероса. Надо ли говорить — какой? Взгляните на результаты опроса на нашем сайте, если что. В 4-минутном видео привычная уже по роликам, вводящим широкий круг зрителей в мир Игры престолов, команда — исполнительные продюсеры, сам Джордж Мартин, ведущие актеры (впервые — все Старки!) — рассказывает о семье Старков, о Винтерфелле, о Севере, о девизе и о лютоволках.
Из двух имеющихся в наличии Таргариенов уже вышедшие трейлеры фокусировались, естественно, на Дени. В представлении семейства рассказывается и показывается гораздо больше про ее непутевого, жестокого, безумного, но все же брата. Из самого интересного — все три драконьих яйца и сцена между братом и сестрой в шатре.
В представлении Ланнистеров рассказ в основном о главных героях книги — троих из среднего поколения. Больше раскрывается история Серсеи (то самое, о чем говорили сценаристы: ее отношения и общение с королем) и Джейме. Показан лорд Тайвин Ланнистер (Чарльз Дэнс) в своей львиной броне и отличный Бронн! (Бонусом — Бран с Ходором и Лето.)
Баратеоны, разумеется, представлены (ссылка на скачку) только персонажами первой книги, так что здесь король и его дети (младшие — мельком, но есть небольшое представление Джека Глисона — принца Джоффри), и немного о брате короля — Ренли. Из новых визуальных образов — надгробное изваяние Лианны и сцены кабаньей охоты.
Судя по кадрам в заставке, нас еще ожидают как минимум Аррены. Видны также упоминания Грейджоев и Тиреллов, но по ним в первом сезоне явно недостаточно видеоматериала.
Последнее видео представленное видео — это более привычный 2-минутный тизер/трейлер («Fear and Blood»), демонстрирующий случайную нарезку кадров и сцен. Из увиденного в первый раз: находка Уилла в Зачарованном лесу, Старая Нэн, панорамы Винтерфелла и Красного замка, сцена у ручья в Волчьем лесу, атакующий лютоволк (совсем мельком).
Скриншоты и ссылки на видео:
Представление Старков
Кадры из тизера
Смотрите тизер или видео о доме Старк на YouTube.
Отличный трейлер. Следующими Таргариены.
Отличный кадр с панорамой Красного замка и Королевской гаванью. Напомнил оплот света из HoMM V
Красный Замок просто сошел с иллюстраций Тэда Насмита.
Все актеры которые играют роли детей Старков, подоброны отлично кроме Роба, пока он не проиводит впечатления, ну по крайней мере по тем роликам что мы уже видели. Джон и Арья отлично подобраны. увидел как Бран прыгает по стенам Винтерфила. Санса тоже неплохо выглядит. А еще же Рикон, ну он в принципе не будет играть большой роли.
Резчица откуда инфа о Таргариенах? Мне кажется следующими будут львы, а потом уже драконы
Отличные ролики!
На 1:08 во втором ролике в переводе субтитров не можем разобрать, что сказано :( ;)
А можно ссылку на youtube плиз, с сабами, а то здесь у меня не грузится.
Nαrwεn
This is no longer a game
кстати раз такая петрушка, на 0:37 Бен Старк говорит “There’ve been disturbing reports” на что Джон спрашивает “What kind of reports?”, по моему тревожные донесения там будут лучше чем беспокойство об обороне.
Если можно вносить предложения, то мне кажется “Kind of a not to believe” лучше перевести как “Которым невозможно поверить”. И “We’ve been capturing wildlings” как “Мы ловим (очень) много одичалых”
Может не совсем близко к тексту, но, на мой взгляд, лучше отражает смысл фразы “The madman sees what he sees” – перевод “Безумец искренне верит в то, что ему кажется”
amos, спасибо большое.
Коломбо, тоже спасибо, но радикальных отличий не вижу.
Во втором ролике проявляется нехилая такая эпичность. Нравится.
А как эти ролики в блог вставлять?
Вставка кода на внешние сайты конфликтует с сабами, воспользуйтесь ютюб версиями с нашими сабами: http://www.youtube.com/watch?v=DnOYS2MH9Gs и http://www.youtube.com/watch?v=srR3jxTt3GI
наконец-то показали винтерфелл и королевскую гавань целиком) мои страхи насчет халтуры отпали, теперь жду сериал без единой задней мысли
17 April is coming! :)
с каждым трейлером возлагаю на сериал все большие надежды! так держать!
Благодарю!
Ох ты ж ёшкин кот. А я думал у Лены Хиди более низкий голос.
Старки великолепны.
На счет Мишель Фэйрли меняю свое мнение на противоположное. Из нее получилась замечательная Кейтилин.
Суперская Стена!
Шикарная Королевская Гавань, просто шикарная. Не верю своим глазам. Рыдаю от щястя…
Кейтилин, конечно, совсем не такая, как большинство из нас представляли – немолодая и нетипичной красоты…
Но Мишель Фэйрли судя по роликам выложилась за всю свою нерастраченную в кино жизнь. Браво хочется закричать ей почти во всех сценах с Недом.
Дети очаровательны! Бран и Арья – такие непоседы.
Кому до сих пор не доверяю – это Дейенерис… Боюсь, что акриса – пустышка…
В принципе мне все нравятся , кроме Джона
Мне понравились все актеры. Киту Харингтон хорошо играет в роли Джона Сноу.
Ни разу ни в одном трейлере-тизере не мелькнул Тайвин. Мне все интересно, побреют налысо его или сделают для него отступление от книги.
DocG, ваше желание исполнилось быстрее, чем вы думали ;о)
Порадовала Санса Старк. На скриншотах она часто бывает застывшей и оттого не очень впечатляющей: просто миловидная девочка с крашеными в нужный цвет волосами. Но в трейлере, в тот момент когда актриса говорит в камеру, она улыбается так открыто и мило, что сразу верю: Санса.
Perelynn, вот тут ее еще больше — и улыбающейся в камеру за сценой, и «по-королевски» застывшей в кадре сериала.
http://www.youtube.com/watch?v=-dJjq78HZOM
I think I just GoT overdozed
Хмурая Санса и улыбающаяся Арья ошеломили. А так всё очень даже неплохо, за исключением, мб, Джоффри. Неуклюжий какой-то
что они несут про любовь Серсеи к Роберту?)
Ренли… совсем НЕ Ренли.
Серсея и Роберт превосходны- она на него так смотрит как надо.
Интересно, не Беррик ли на 2:11…
Leroks, видимо Лансель.
Тайвин без бакенбардов?.. Однако.
Ренли надо смотреть в деле. Не такой уж он красавич, но раздолбай вестимо знатный.
Хорошо и отлично. В некоторых моментах просто, в некоторых – до непреличия.
Game Of Thrones: House Targaryen Feature (HBO) http://www.youtube.com/watch?v=-ZlCSUUquFw это Таргариены
Silv, спасибо! Дивные кадры!
Перевел немного видео о Таргариенах. Если нужно для субтитров или просто кому интересно почитать. Имена сокращал для простоты.
Визерис “Я хочу чтобы мы оба вернулись домой. Они забрали его у нас. Но как, милая сестрица, мы вернемся.”
Дени “Не знаю…”
Визерис “Мы вернемся с армией”
Дэвид “Это невероятная история о людях. Игра Престолов о семье, о верности”
Вайс “История о том, как любовь к своей семье может поставить тебя перед различным сложным морально выбором”
Мартин “Семь Королевств это одно страна состоящая из нескольких государств, которые ранее были независимы. Каждый Большой Дом Вестероса имеет свой герб. У Таргариенов это трехглавый дракон. Двое Таргариенов – последние члены этого Дома”
Дэвид “Дени это младшая дочь Эйериса Таргариена, известного как Безумный Король. Она и ее старший брат Визерис были вывезены с Вестероса после восстания Роберта”
Гарри “Он провел в ссылке всю свю жизнь, и старается вернуться обратно обратно, туда где он думает ему суждено быть”
Мопатис “Народ в тайне пьет за Ваше здоровье, они взывают к их истинному королю”
Мартин “Они кровь дракона. Они завоевали Вестерос с помощью драконов, на которых они восседали и которыми повелевали”
Мопатис “Драконьи яйца, Дейнерис, века превратили их в камень, но даже так они всегда прекрасны”
Вайс “Е увезли, когда она была младенцем, и все что она знает о Родине, взято из историй ее брата”
Эмилия “Если бы не было Визериса, я бы не знала ничего о наследии моей семьи, не знала бы как в принципе правильно поступать”
Мартин “Они оба живут у богатого “купеческого старшины””
Гарри “У него налажены торговые связи со многими, в том числе и с Кхалом Дрого, его кхаласаром. Он своего рода сват”
Вайс “Она была продана дотракийцам в обмен на военную помощь в отвоевывании Железного Трона назад. Дотракийцы кочуют по огромному травяному морю, и живут завоеванием других народов. Война для них все”
А в динамике Джейме выглядит как удод, однако. Не то, чтоб я был сильно против, но как-то неправильно это ::(
Эмилия “Моя героиня абсолютна не похожа на одну из них”
Дэвид “Она по-тихоньку сливается с этим народом, который ее брат считает дикарями, влюбляется в него, начинает учить язык и одеваться так, как у них принято”
Гарри “Он теряет свою сестру, хотя она должна принадлежать ему”
*не смог раобрать фразу Визериса*
Гарри “Он ее брат, но так же ее мать и отец. И они бы поженились, ибо это был обычай семья Таргариенов”
Визерис “Ты не смеешь повелевать мной”
Дени “Я и не пробовала это делать”
Гарри “И видить ее живущей собственной жизнью, ведущей за собой других людей, говорящей на языке, который ему надо выучить, думаю, ему это очень сложно”
Извиняюсь за сокращение имен и не точности в написании, просто очень торопился…
ТАКОМУ Тайвину можно без бакенбардов!
Рэнли – спорный :\ (странный какой-то)
Джоффри – интересный.
Визерис – угадали.
Ролики только подогревают интерес, даже не смотря на “овердоз”…
А вообщем шикарно все, просто шикарно!
Коломбо, спасибо =) Я тоже не разбираю, что говорит Визерис…
Ну вот когда я увидел недовольное лицо Серсеи в исполнении Хиди, я понял что она ее нормально сыграет именно так я ее себе и представлял.
Станниса жалко не показали, я бы очень хотел бы увидеть кто его будет играть, но по понятным причинам это не возможно.
Остался месяц. Ждать становится все сложнее и сложнее. Очень хотелось бы чтобы пилот с субтитрами появился бы почти сразу после премьеры.
You still slouch/Опять сгорбилась
скорее “сутулишься”
Duncan, да, я бы так же перевел, но в книге — сгорбилась.
Narwen, не за что:-) Я смотрю много новых роликов появилось, если надо, то могу, после работы (6мск), попробовать перевести какие скажите. Тогда подскажите личку или может тему для переводов на форуме создать, чтоб комменты не загрязнять?
Коломбо, да на форуме было бы гораздо удобнее ;)
Перевод ролика про Ланнистеров на форуме, в разделе Сериал.
Перевод ролика про Баратеонов там же.
К первым двум субтитры добавлены, правда для Ланнистеров – нужно уточнить реплику Серсеи перед рассказом о детстве. На счет Баратеонов. Подскажите, пожалуйста, что Ренли говорит в последней реплике, перед фразы об образованности?
[quote]Гарри «И видить ее живущей собственной жизнью, ведущей за собой других людей, говорящей на языке, который ему надо выучить, думаю, ему это очень сложно»[/quote]
Не “который ему надо выучить”, а “на языке, которому не он ее учил”
Спасибо, исправила ;)
По-моему Серсея говорит You were never afraid, а Ренли – He’s been brought up in a southern court
А, и еще, мелкая придирка )) Там где Тирион говорит You’ll scratch my back…. Существуют же вполне литературные аналоги: рука руку моет; услуга за услугу; на худой конец – что посеешь, то и пожнешь ;)
У меня с переводом поговорок в школе дела плохо обстояли… :-)
Всем спасибо за уточнения!
Всегда пожалуйста :) Когда-то писала курсовую по англ. фразеологизмам – в общем, тема родная, наболевшая :)
Лорд Витинари.. Извините.. Лорд Тайвин действительно крут даже без бакенбардов. Дэнс имхо сыграет как нужно, амплуа позволяет)
Перефразируя слова Кевина Смита:
“Ему надо сняться в продолжении “Челюстей”, он сыграет чортову акулу”
кстати, Winterfell прям как на иллюстрации Morano (Tomasz Marek Jędruszek). Чудесно
Что ж, теперь все ролики обзавелись субтитрами :)
Везде перевод заслуживает чтения, чего вы к этим мелочам цепляетесь, нет ничего идеального… можно подумать кто то будет переводить. Да если и так пускай умничает перед монитором. Все отлично, спасибо за перевод!
подскажите что за отрывок в последнем видео на 1:52??
сказали, что всё отснятое можно было увидеть в сериях, но ЭТОГО там точно не было! это что ли казнь Брандона Старка?
evolett, так вот все и теряются в догадках. Основные версии — казнь Брандона (в роли которого почему-то Шон Бин) или ночной кошмар Неда, в котором он представляет себя на месте брата. Создатели так и не ответили, что это за сцена и куда она делась из финального монтажа.