402. Лев и роза (The Lion and the Rose)

Лев и роза

Название: The Lion and the Rose / Лев и роза Перевод: перевод 7kingdoms.ru Премьера: 13.04.2014
Сценарий: Джордж Р. Р. Мартин Режиссер: Алекс Грейвз Рейтинги: 6,3 млн. зрит.

Сценаристом второй серии выступает создатель Семи Королевств — Джордж Мартин. Обычно автор берет одну из сцен в конце сезона — прямо перед каким-нибудь очень важным событием. В этот раз сезон содержит не одну кульминацию, а сразу несколько. Одна из них — королевская свадьба, приготовления к которой продолжались весь третий сезон. В качестве забавной детали отметим приглашение известной исландской пост-рок-группы Sigur Rós для исполнения на свадьбе Рейнов из Кастамере. Музыканты не просто записали собственную версию (совершенно в своем стиле), но и появились прямо в кадре, исполняя ее на некоем аналоге средневековых инструментов. Хронометраж серии не позволил им спеть песню целиком (но они получили за выступление достаточно золота!), полностью ее можно услышать в титрах.

Синопсис: Тирион протягивает Джейме руку помощи. Королевская свадьба. Станнис теряет терпение на Драконьем Камне. У питомца Рамси появляется задача. За Стеной Бран отыскивает путь, которому должен следовать.

Предыдущая серия Игра престолов (4 сезон) Следующая серия…

Комментарии (105)

Чтобы не испортить впечатление тем, кто ждет свой любимый вариант перевода, старайтесь хотя бы первые сутки оборачивать важные повороты сюжета вышедшей серии тегом спойлер. Помните, что не все смотрят трейлеры последующих серий и не все читают текстовые сливы сценария, поэтому помечайте такие спойлеры отдельно с предупреждением или не упоминайте вовсе. Хотя мы стараемся следить за тем, что пишут в комментариях, все же не исключено, что вы прочтете то, что испортит вам впечатление от просмотра.
Наверх

Сообщить об опечатке

Выделенный текст будет отправлен мейстеру на проверку: