Подборка каверов и версий «Рейнов из Кастамере»

В этом сезоне смертей важных персонажей было еще больше, чем раньше, но традиционный поминальный пост задержится. Вместо него мы предлагаем вам подборку перепевок и роликов по мотивам одной из центральных музыкальных тем сериала — «Рейнов из Кастамере», а также версий этой песни, написанных на свою музыку. Все ролики взяты с каналов их авторов, в описаниях к ним часто есть ссылки на скачивание MP3-версии, ноты или аккорды (переходите прямо из проигрывателя).

Начнем с оригинальной версии The National:

Кроме этого, Рамин Джавади выступал с концертами, где песню исполняли оперные и популярные певцы. Версию ниже поет Serj Tankian:

Версия пост-рок-группы Sigur Rós исполняется прямо в сериале во время свадьбы Джоффри и Маргери:

Лиричная версия с женским вокалом от Jackie Evancho:

Скрипка Тэйлор Дэвис и фальцет Питера Холленса:

Лиричный женский вокал Maria Jongeneel:

О песни, исполненной Джудит де лос Сантос, по мотивам игры Скайрим много писали, так что неудивительно, что это видео набрало 12 млн. просмотров на Youtube и сподвигло девушку продолжить петь для своих поклонников. Ниже ее кавер на «Рейнов»:

Каверов потяжелее тоже немало. Спокойный вариант от Jonathan Young и Peter Hollens:

Здесь Jonathan Young поет жестче, быстрее и один:

Еще одна тяжелая версия от PelleK (feat. Orion’s Reign):

Еще одна напористая металл-версия Jotun Studio:

Тоже металл в исполнении Джона Ви:

Еще одна металл-версия от Srod Almenara:

Рок-версия группы Inigo McCoy. Вопреки тексту, звучит жизнеутверждающе :)

Если оригинальная версия в исполнении The National вам понравилась, то аранжировка Эдоардо Морелли скорее всего тоже придется по душе. Начинаются они похоже, середина — металл, а завершает песню дабстеп-проигрыш.

Питерский ансамбль Mint Rebellion весной снял чудесный клип в бёртоновском стиле, исполнив песню на английском языке:

Закончим исполнителями, спевшими песню по-русски. Чудесная версия Lenich & Kirya намного напоминающая оригинальное исполнение:

Женский и мужской голос, перевод наш для Lostfilm:

Оригинальные версии песни

В 2009 году Дуглас Харрисон написал и спел свою версию «Рейнов». Она звучит совершенно непохоже на версию Рамина Джавади, но приятно:

Продолжая тему оригинальных песен: фальцет Райана Юнка под аккомпанемент арфы.

Дальше сразу две фолк-версии Карлин Рейнолдс, и это тоже не кавер. Карлин спела текст Мартина на свою музыку. Исполненная ею пару лет тому назад песня под заглавную тему сериала была встречена с восторгом. С тех пор девушка не раз возвращалась к Песни Льда и Пламени. Версию помрачнее слушайте на ее канале.

Комментарии (17)

Наверх

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: