• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Анекдоты по ПЛиО

Гонимый Ветром

Удалившийся
Возвращается Роберт с охоты и видит: Серсея голая, постель не убрана и возле шкафа лежат чьи-то штаны. Роберт в гневе спрашивает:
- Где любовник?!!
- О чем ты говоришь, дорогой? В шкафу нет никакого любовника.
Роберт открывает шкаф и видит, что там стоит голый Григор Клиган и грозит ему кулаком.
- И вправду, нет никакого любовника!
 

Гонимый Ветром

Удалившийся
Бессовестно стырено с одного форума

Как вкручивают лампочки герои Песни Льда и Пламени
Джоффри Баратеон
Садистски и со смаком развинчивает лампочку на части, потом кое-как собирает. Вкрутив, возмущается, почему она не горит. В расстройстве приказывает расколотить все оставшиеся лампочки.
Ренли Баратеон
Посмеявшись, рассказывает пару забавных историй про лампочки. Приказывает разукрасить новую лампочку поярче, потому что просто так – неэстетично. Устраивает пир и охоту. Лампочку вкрутят слуги.
Роберт Баратеон
Переезжает в новый замок, где больше люстр и лампочки не перегорают. Устраивает по этому поводу пир на всё королевство.
Станнис Баратеон
Зовет Мелисандру (см.) и велит ей молиться Рглору, пока старая лампочка не загорится снова. У казны нет денег на такую ерунду, как новые лампочки!
Томмен Баратеон
А зачем её вкручивать, если из лампочки получится чудесная печать?
Петир "Мизинец" Баэлиш
Под шумок в темноте пихает какого-нибудь лорда, чтобы тот упал и сломал шею. Торжественно вкручивает лампочку при всех. Толкает речь о халатности начальника над вкручивателями лампочек, приведшей к жертвам, и предлалает себя на его место. Получает должность, чемодан лампочек и замок почившего лорда в придачу.
Бельвас-Силач
Начинает скручивать плафон. Царапается на память. Давит лампочку в пыль одним движением. Ест, ибо "битва пробуждает голод". Начинает скручивать второй плафон...
Русе Болтон
Закупает партию банок, дабы выращивать в них электрических пиявок.
Бронн
См. "Тирион Ланнистер". Долго язвит в процессе спора, но оказывается надежным плечом. Затем делает вид, что ничего не было.
Варис
Заслушивает подробный доклад "птичек" о том, кто и зачем выкрутил предыдущую лампочку. Пишет донесения всем, на кого, как они думают, он работает, меняя детали. Ждет, не вкрутит ли лапмочку кто-то еще. Если нет, ждет еще, пока об этом не попросят его. Долго торгуется о цене. Вкручивает.
Варис-2
Раскрывает пару-тройку заговоров, якобы мешающих вкручивать лампочку. Советуется с Иллирио Мопатисом (см.), который объясняет, что лампочка выкручена рано и надо чтобы ее вкрутили. После чего не мешает другим вкручивать лампочку.
Аша Грейджой
С усмешкой наблюдает за маневрами Теона (см.). Уверена в том, что она бы точно сделала это лучше всех, и когда это станет понятно всем - делает шаг к лестнице, чтобы выяснить, что лампочку уже вкрутили.
Аэрон "Мокроголовый" Грейджой
Вообще не будет вкручивать лампочку, ибо а) это против традиций; б) то, что мертво, умереть не может; в) электричество - наследие бога Штормов.
Виктарион Грейджой
Строго по инструкции вкручиват лампочку. Включив свет, очень удивляется.
Теон Грейджой
Найдет новую лампочку. Решит, что она недостаточно хороша, выбросит её и пойдет искать другую, получше. Не найдет. Поймет, что и первую лампочку тоже потерял. В расстройстве сорвет люстру и случайно уронит её себе на голову.
Эурон "Вороний глаз" Грейджой
Подождав, пока у остальных не получится, торжественно вытащит энергосберегающую лампу, добытую в набеге на ИКЕА. Стоя в ее лучах, на всякий случай отправит Виктариона туда же за новой партией.
Берик Дондаррион
Подумает об общем благе. Поцелует люстру так, чтобы сломанная лампочка загорелась сама. Тихо отползет в сторону во время общего праздника.
Дункан Высокий
Постояв, не понимая, вокруг чего такой сыр-бор, не особо поднимаясь на носки, вкручивает лампочку и пойдет дальше, продолжая болтать с Эггом.
Кланники с Лунных гор
Устраивают маленькую межклановую бойню. Поджигают люстру.
Осмунд Кеттлблэк
Старательно делает вид, что вкручивает лампочку, поглядывая на Серсею (см.). Аккуратно передает Мизинцу (см.) старую, выкрученную.
Грегор "Гора" Клиган
Разбивает погасшую лампочку. Ранится осколком. Впадает в ярость. Разносит люстру. Забыв, с чего всё началось, на всякий случай уничтожает дом и убивает всех жильцов.
Сандор "Гончий пес" Клиган
Ругается. Находит новую лампочку. Выпивает. Заявляет, что не умеет вкручивать лампочки, но так уж и быть, попробует. Ругается снова. Вкрутив лампочку наилучшим образом, так и не понимает этого.
Крастер
Одна из жён рожает ему сына-электрика. Которого он сразу же, как только лампочка будет вкручена, убивает. То, что света нет, обнаруживается несколько позже.
Джейме "Цареубийца" Ланнистер
Дожидается ночи и подбирается к люстре тайком, чтобы никто не видел, как неумело он вкручивает лампочку левой рукой. С этих пор каждую ночь вкручивает лампочки, совершенствуя свои навыки.
Кеван Ланнистер
Не спеша доедает ужин. Думает. Незаметно вкручивает лампочку, пока все смотрят на лорда Тайвина (см.), который смотрит на нее. Идет за добавкой. Вернувшись, присоединяется к наблюдателям с набитым ртом.
Лансель Ланнистер
По приказу Серсеи (см.) лезет вкручивать лампочку, падает с лестницы, лежит месяц в коме, очнувшись истинным верующим. В новом замке строит часовню Семи-с-лампочками, где и живет.
Серсея Ланнистер
Злится. Долго вопит, что все вокруг бездари, лентяи и предатели и ничего не делают. Казнит королевского вкручивателя лампочек. Обещает титул лорда тому, кто сможет вкрутить лампочку.
Тайвин Ланнистер
Смотрит на лампочку. Она пугается и поспешно вкручивается сама.
Тайвин-2
Читает Серсее (см.) и Тириону (см.) лекцию на тему "Вы никогда не сможете вкрутить лампочку". Посылает Гору (см.), Джейме (см.) и наемников колотить лампочки соседей, тайно договорившись с недоброжелателями врагов, чтобы те тоже били лампочки. Выдает короне деньги под процент на вкручивание лампочки и оставляет их себе. Собственно о лампочке можно не беспокоиться - ее вкрутит Кеван (см.).
Тирион "Бес" Ланнистер
Тянется до люстры. Не дотягивается. Встает на табуретку. Снова не дотягивается. Зовет Бронна (см.) и заставляет его вкручивать лампочку. Ругается с Бронном. Находит компромисс и сам вкручивает лампочку, сидя на плече Бронна.
Манс-Налетчик
Поет балладу о погасших лампочках. Смеется. Выпивает вина. Забывает про лампочку.
Доран Мартелл
Понимает, как надо вкрутить лампочку, но не может сделать этого сам - мешает подагра. И поскольку рядом нет никого, кому можно это поручить, терпеливо ждет развития событий.
Оберин "Красный Змей" Мартелл
Пока в комнате темно, успевает отравить одного из врагов, подсыпав ему в еду толченое стекло от прошлой лампочки, и начинает две интриги. Пафосно вкручивает лампочку, не забыв намазать ее контактным ядом - на всякий случай. Когда свет уже загорелся, делает красивый жест, теряет равновесие/поскальзывается, и наворачивается с лестницы головой вниз.
Мелисандра Асшайская
Объясняет Станнису (см.), кого еще надо сжечь, чтобы лампочка зажглась. Создает источник света там, где ранее была лампочка. Произносит по этому поводу проповедь во славу Рглора.
Магистр Иллирио Мопатис
Получив срочное донесение от Вариса (см.), закупает партию в несколько сот лампочек и отправляет их в окружение Даэнерис (см.).
Джеор Мормонт
Долго сокрушается, что в Дозоре осталось слишком мало людей, чтобы вкрутить лампочку. Посылает Бенджена Старка вкрутить лампочку, после отправляется туда же всем Дозором и погибает.
Джорах Мормонт
Пишет отчет Варису (см.). Запрещает Даэнерис (см.) приближаться к лампочке, потому что это может быть ловушка. После отказа громко обижается и за это отправлен в изгнание.
Пицель
Поворачивает лампочку на пол-оборота туда-сюда, следуя настоятельным просьбам окружающих. В итоге сжигает себе бороду и обжигает пальцы, и впредь ввинчивает лампочку только в те плафоны, к которым совершенно точно не подключен ток. Ну, или думает, что ввинчивает только в такие.
Оленна "Дама Шипов" Редвин-Тирелл
Дама Шипов лампочки не вкручивает. Она приказывает шуту спеть, да погромче, дамы из её окружения будут о чем-то весело щебетать, а потом... как-то внезапно окажется, что лампочка уже вкручена. Но леди Оленна, само собой, тут ни при чем.
Джоэн Рид.
Не вкручивает лампочку, сказав, что вчера в "зеленом сне" он отказался вкручивать лампочку и повел всех на север за Вал. Предлагает повести всех на север за Вал.
Барристан "Смелый" Селми
Сохраняя верность старой лампочке, отказывается вкручивать новую и героически покидает место.
Давос "Луковый рыцарь" Сиворт
Очень старается вкрутить лампочку, пока Мелисандра (см.) не успела ничего поджечь. Если надо, находит новую среди запасов контрабанды.
Джон Снег
Вкручивает лампочку. Долго сокрушается, что это противоречит клятве Ночного Дозора. Вкручивает еще одну.
Арья Старк
Разбивает лампочку Иглой за подлое предательство. Ищет ей замену. Не находит. Сменяет имя и уходит из дома, чтобы достать новую лампочку любой ценой. По дороге забывает и про дом, и про лампочку.
Бран Старк
Собирается вкрутить лампочку. Вспоминает, что он – калека. Зовет Ходора. Долго объясняет, что нужно сделать. Объясняет посредством вхождения в его мозг. Вкручивает лампочку со спины Ходора таким образом: Бран держит лампочку, а Ходор бегает по кругу, чтобы она вкрутилась.
Робб Старк
Решительно вворачивает лампочку так, что стекло трескается. Удивляется. Повторят попытку с еще большей решительностью, вследствие чего наворачивается с лестницы из-за излишней стремительности.
Санса Старк
Смотрит на погасшую лампочку расстроенно и наивно, хлопая длинными ресницами. Если в радиусе километра вокруг есть мужчины – лампочка будет вкручена тут же.
Эддард Старк
Долго выбирает из лампочек самую лучшую. Потом не менее долго выясняет, не противно ли чести лорда такое занятие, как вкручивание лампочек. Выяснив, обнаруживает, что лампочку уже кто-то вкрутил.
Бринден "Черная рыба" Талли
А у него вообще нет лампочек – у него свечи.
Лиза Талли-Аррен
Собирает совет, ожидая, что кто-нибудь вкрутит лампу. Не получает результата. Истерит. Думает о том, что Мизинец (см.) бы точно вкрутил лампу. Предается воспоминаниям. Слышить плач ребенка и окончательно переключается на него.
Кейтилин Талли-Старк
Собирает совет в числе мужа, детей, дяди и брата и решает вопрос вкручивания лампочки. В конце концов, устав от споров, уходит с совета и тихо вкручиваеть лампочку сама.
Аэрион "Огнепламенный" Таргариен
Просто разносит все, включая люстру - пока от нее не останется оголенный провод. Затем в уверенности, что "я дракон и ваще" берется за него рукой и получает 220+ вольт.
Аэрис II "Безумный король" Таргариен
Впадает в гнев. Казнит всех, кто мог бы иметь отношение к сломанной лампочке, а также всех, кто в этот момент попался ему на глаза. Обмазывает диким огнем всех жертв, а также люстру, после чего торжественно садится под ней и не успевает удивиться, когда горящие обломки падают ему на голову.
Визерис "Попрошайка" Таргариен
"Драконы не вкручивают лампочки!". Истерит, пока не станет понятно, что за него это никто не сделает. Не зная, как вкручивать лампочки, сует пальцы внутрь и получает свои 220+ вольт.
Даэнерис "Бурерожденная" Таргариен
Выходит на центральную площадь. Всттряхивает волосами, улыбается, подзывает драконов. Повествует народу о своей беде. Скоро вокруг неё будут сиять сотни лампочек.
Сэмвелл "Смертоносный" Тарли
Теряется. Ищет инструкцию по вкручиванию лампочек в книгах. Не находит. Расстраивается. Жалуется Джону Снегу (см.). Получает от него приказ вкрутить лампочку и не ныть. Горестно вздохнув, умело вкручивает лампочку, причитая, что не создан для этого, это слишком сложно.
Бриенна Тарт
Страдает от комплексов так, чтобы этого никто не видел. Затем несколько неуверенно (скорее для того, чтоб не раздавить стекло) вкручивает лампочку, показав, что она тоже это может.
Лорас "Рыцарь цветов" Тирелл
Наряжается в лучшую одежду. Созывает огромное количество народу. Торжественно, изящно и с огромным мастерством вкручивает несколько лампочек, вызвав восторг у публики.
Якен Хгар
Философски смотрит на сломавшуюся лампочку. Затем последовательно притворяется лестницей (минус Оберин (см.)), плафоном (минус Визерис (см.)) и горящей лампочкой. Затем - действует по плану.
 

Гонимый Ветром

Удалившийся
Стырено с того же форума (похоже я Аццкий сотона и рецидивист)
Исповедь сира Григора Клигана, прозванного Скачущая Гора, написанная им самим на смертном одре.
Кто вам сказал, что я маньяк.
На самом деле было так:
Я с ранних лет решил привлечь
На службу истине свой меч,
Но только дал себе зарок
Искоренять везде порок,
Как обнаружилось случайно:
Брат у меня ворует тайно.
Чтоб не таскал все без оглядки,
Решил прижечь мальчишке пятки…
Но перепутал ненароком:
Не тем в камин засунул боком…
Что до принцессы, так поверьте:
Я не желал девчонке смерти…
Но бабы хрупкие, заразы,
Прижал сильней, и сдохла сразу…
Детей? Не помню, пьяный был,
Возможно, просто наступил…
Служил стране и сюзерену,
Взрастил достойнейшую смену:
Запомнит навсегда страна
Ударный труд Щекотуна…
А что касается Козла...
Пусть на меня не держит зла:
Жить можно и без рук и ног,
Без головы бы он не смог...
Я свято верил в справедливость
(Творил ее, где приходилось),
И в благодарность от людей
Меня копьем дорнийский змей…
Теперь лежу в потере сил,
Неужто он меня убил?..
Коль сложится, что я помру,
Прошу лишь памятник – гору
С одной строкой на пьедестал:
«Его никто не понимал».
 

Жорик

Знаменосец
konstantin-I-co, Получилось даже лучше чем на форуме Пехова!!! Видимо, заключительная книга саги будет называться "Роковая Лампочка"

Иной - решит, что лампочка опасно горячая, превратит пробегавшего мимо человека в упыря, вырвет его сияющий ультрофиолетом глаз и приклеет к плафону.
 

Redhat

Ленный рыцарь
Как угрожают в Вестеросе:

Ланнистер: В монастырь отправлю!
Клиган: Живьем спалю!
Болтон: Шкуру спущу!
Таргариен: Дракону скормлю!
Аррен: За порог выставлю!

И только в педагогически продвинутом НД говорят: Иди на Стену и подумай о своем поведении!
 

Кроворон

Присяжный рыцарь
Как вкручивает лампочку Бринден Риверс - Никто не успевает замечать даже, что лампочка сгорела. Она всегда новая и целая, и это слишком подозрительно и смахивает на черное колдунство. Именно поэтому Бриндена в народе не любят. Нечего выпендриваться.

Дейнерис вошла в историю, Санса в нее влезла, а Арья в нее влипла....

И подступила Меллисандра к Джону, и вопрошала его:
- О наследник Исилдура! Почто раскосы твои глаза, зачем ты одет во все
черное, и что это за лютня в твоих руках? Или стал ты менестрелем Тьмы?
- Знаешь, Мел, - ответил Сноу, - а закусывать все-таки надо.

Идут Сэм с Холодными Руками, а навстречу им бабушка какая-то. И спрашивает у Сэма- – Ой, сыночек, а чего это твой друг такой черненький?
– Дохленький, потому и черненький!
 

Кроворон

Присяжный рыцарь
x_f22ba8ba.jpg
никому ничего так не напоминает, случаем?)
 

A kind soul

Мастер-над-оружием
THE GEORGE R.R. MARTIN FORMULA
When a character hits 100 points, they’ll be killed off, crippled, imprisoned, or lose everything.
Does something noble = 70 pts
Is a Stark = 50 pts
Is a good human being = 50 pts
Is followed really closely for no apparent reason for more than two chapters = 50 pts
Looks like he/she’s going to win = 40 pts
Hasn’t had a shitty thing happen to them in more than two chapters = 40 pts
Is bangable = 35 pts
Is turning a new leaf and doesn’t suck as much = 35 pts
Is an okay human being = 20 pts

THE GEORGE R.R. MARTIN FORMULA (перевод)
Когда характер наберет 100 баллов, он будет уничтожен, изуродован, заключен в тюрьму или потеряет все:
Делает что-то благородное - 70 б
Это Старк - 50 б
Хороший человек - 50 б
Наблюдается близко без очевидной причины больше двух глав - 50 б
Похоже что он или она собирается победить - 40 б
Более двух глав с ним не случаются д*рьмовые вещи - 40 б
Успешный - 35 б
Поворачивает новый лист и не сосет так много = 35 б (нет подходящего перевода, думайте сами:p)
Это просто человек - 20 б
 

Premier

Оруженосец
В общем вот небольшая порция:

Расстроенный Эддард Старк приходит домой, вяло раздевается, ест без аппетита. Кейтилин решила обрадовать мужа и говорит:
– Дорогой! Я беременна!!!
Эддард (отстранённо):
– Аа, и ты тоже…

Первая брачная ночь, Джон Аррен морально готовит Лизи:
- Дорогая, сейчас будет немного больно, а потом будет приятно...
Через час новобрачная интересуется:
- Дорогой, а когда же будет больно?
- А вот сейчас кончу и по морде дам...

Роберт Баратеон приходит домой утром.
Серсея спрашивает:
- Где был?
- У друга ночевал.
Серсея решила узнать у кого именно и приказала отправить 10 воронов 10 его друзьям.
Пришли ответы:
У 6 ночевал.
У 4 еще спит.

Роберт Баратеон сквозь сон бормочет жене:
- Серсея, пожaлуйстa, сними с меня тaпочки и погаси свечи.
- Потерпи, Роберт. Мы еще в теaтре...

Серсея, стоя на подоконнике орёт Роберту:
- Всё, я прыгаю! Мне надоели твои измены! Надоело убирать, готовить! И перестань меня толкать.

Уезжает Станнис на войну, надевает своей жене пояс верности. В дороге его шут спрашивает:
- Зачем ты надел пояс? Она и так страшная - никто не захочет её всё равно.
- Да знаю. Когда вернусь, скажу, что ключ потерял.

Заспорили во время совета Мормонт и Дейнерис. Сир Джорах вгорячах неосторожно сказал:
– Ты неправа.
Дейнерис вспылила не на шутку:
– По-твоему, я говорю неправду! Выходит, я обманываю! 3начит, я вру? Гавкаю, так сказать? Значит, я собака? Ирри! Чхику! Он меня сукой обозвал!

Поженились Робб и Жиенна.
- Ну всё, теперь ты мой!
- Сама мой. А лучше горничную позови.
 
Сверху