Мартин комментирует ПЛиО… в ПЛиО

Vitamin

Присяжный рыцарь

Рисунок
Чада Льюиса
Пользователь Reddit под ником jimgbr решил собрать как можно больше примеров так называемых «мета-комментариев» в одной ветке. Под «мета-комментариями» он подразумевает строки из книг, якобы обращенные напрямую к читателю, которые можно истолковать как размышления по поводу мета-аспектов ПЛиО — процесса написания книг, реакций сообщества, особенностей жанра и так далее.

Коллективными усилиями был собран ряд цитат, в которых, вполне возможно, спрятаны мета-комменты автора.

Тонко подмечено или притянуто за уши? Решайте сами.

Услышав имя королевы, Алейна застыла.

— Ничего милого в ней нет. Я ее боюсь. Если она вдруг узнает, где я…

— То мне придется вывести ее из игры раньше, чем я полагал. Если она, конечно, сама не выйдет. — Легкая улыбка Петира дразнила Алейну. — В игре престолов даже самые незначительные фигуры наделены собственной волей и могут отказаться делать придуманные для них ходы. Запомни это хорошенько, Алейна. Вот урок, который Серсее Ланнистер еще предстоит выучить. А пока не заняться ли тебе делом?

Пир стервятников, Алейна I
— Ты не поверишь, что творится в Королевской Гавани. Серсея делает одну глупость за другой, и совет, собранный из глухих, слепцов и тупиц, успешно ей помогает. Я всегда предчувствовал, что она разорит страну и погубит себя, но не ждал, что это произойдет так быстро. Досадно, право. Я надеялся хотя бы на пять спокойных лет, чтобы посадить семена и пожать плоды, а теперь… хорошо, что смута мне только на пользу. Боюсь, три королевы недолго продержатся при тех скудных крохах порядка, что оставили нам пятеро королей.

Пир Стервятников, Алейна II
Он сказал, что отвезет Тириона к королеве, но имел в виду не Серсею, а Дейенерис Таргариен. Вот почему он не отрубил карлику голову. Они поедут на восток, а Грифф с принцем, дураки этакие, на запад.

Это уж слишком! Заговор на заговоре, и все пути ведут в пасть дракона. Тирион расхохотался и остановиться уже не смог.

Танец с драконами, Тирион VII

*В русском переводе фразу «plots within plots» перевели как «заговор на заговоре», но у «plot» есть и другое значение — «сюжет, фабула».
— Муравей, который слышит слова короля, не понимает их смысла, — сказала Мелисандра, — и все мы — лишь муравьи перед огненным ликом бога. Если я порой принимаю пророчество за предостережение, а предостережение за пророчество, вина лежит на чтице, а не на книге. Но одно я вижу ясно: послы и помилования принесут вам не больше пользы, чем пиявки. Вы должны дать стране знак — знак, который послужит доказательством вашей силы!

Буря мечей, Давос V
Киван уже не чувствовал ног.

– Арбалет я счел самым подходящим оружием, ведь у вас с братом так много общего. Ваша племянница подумает, что к вам подослали убийцу Тиреллы – а возможно, и без Беса не обошлось; Тиреллы заподозрят ее, еще кто-нибудь умудрится припутать дорнийцев. Раскол, подозрение, недоверие выбьют почву из-под ног короля-мальчика, Эйегон же тем временем поднимет знамя над Штормовым Пределом, и все лорды королевства сбегутся к нему.

Танец с Драконами, Эпилог
– Гарза его звали, – сказал здоровяк.

– Гархаз, – поправил Квентин.

Гиздар, Гамзам, Гугнуг – какая к дьяволу разница! По мне, они все Гарзы. Какой он драконоборец – поджарил дракон ему задницу, всего и делов.

Танец с драконами, Отвергнутый жених
В «Кровавом деснице» было целых два короля, толстяк и мальчик. Изембаро играл толстяка – роль не очень большая, но у него был красивый монолог перед смертью, а еще перед этим впечатляющий бой с демоническим вепрем. Пьесу написал Фарио Форель, который исторгал своим пером больше крови, чем любой другой сочинитель в Браавосе.

Ветра зимы, Мерси
— Не мог же Иллирио знать, что девочка останется в заливе Работорговцев.

— Как и того, что Король-Попрошайка умрет молодым, а кхал Дрого сойдет в могилу вскоре после него. Очень немногие из замыслов толстяка осуществились на деле. — Грифф хлопнул рукой в перчатке по рукояти меча. — Я годами плясал под его дудку, Лемора, и к чему это нас привело? Принц вырос. Его время…

[…]

— По плану…

По плану толстяка? — перебил Тристан Риверс. — Тому, что меняется с каждой луной? Сначала Визерис Таргариен должен был привести к нам пятидесятитысячную орду дотракийцев. После смерти его заменила сестрица, послушное дитя, долженствующее приплыть в Пентос с тремя своими дракончиками. Потом дитя поворачивает в залив Работорговцев, сжигая города на пути, и толстяк решает, что мы должны ее ждать в Волантисе. А теперь, выходит, и этот план рухнул.

Танец с драконами, Лорд-изгнанник
— Не она, это был мужчина. Осмунд, не то Освальд. Я его не видела, договаривался обо всем Оппо. Брат всегда знал, что делать и куда ехать.

Танец с драконами, Тирион VIII
Путешествие, пусть долгое и полное трудностей, для них по крайней мере может завершиться удачно. Сэм утешался этим. Я еду ради них, ради счастливого конца и ради Ночного Дозора, говорил он себе. Но море, чем дольше он смотрел на него, становилось все глубже и все холоднее.

Пир стервятников, Сэмвел II

*Интересно, что в оригинале фраза об удачном завершении звучит как «but for the others at least there would be a happy end», что можно альтернативно перевести как «иных по крайней мере ждет счастливый конец».
— Шторм — это я, милорд. Первый и он же последний. На «Молчаливом» я совершал путешествия куда дольше и опаснее этого. Не забывайте, что я плавал по Дымному морю и видел Валирию.

Все здесь знали, что над Валирией по-прежнему властвует Рок. Море там кипит и дымится, а земля населена демонами. Говорят, будто всякий моряк, едва бросивший взгляд на огненные горы Валирии, скоро умрет страшной смертью… однако Вороний Глаз побывал там и вернулся живой.

В самом деле? — тихо, но внятно произнес Чтец. Эурон больше не улыбался.

Знай свои книги, Чтец, — в наступившей тишине молвил он, — и не высовывай носа за их пределы.

Пир стервятников, Флотоводец
«Мы уже там?» Бран не спрашивал этого вслух, хотя ему очень хотелось. Они все шли и шли — через дубовые рощи, мимо высоченных страж-деревьев, темных гвардейских сосен и голых каштанов. Далеко ли еще? Ходор в очередной раз взбирался на каменный склон или спускался в трещину, где грязный снег хрустел под ногами. Далеко ли? Лось расплескивал наполовину замерзший ручей. Сколько еще осталось? Очень уж холодно тут. Где же трехглазая ворона?

Танец с драконами, Бран I
Столь полной хроники Завоевания еще не встречалось – именно поэтому я решил поместить ее в своей книге. Теперь работу Гильдейна наконец-то увидят и другие глаза, ее смогут узнать и оценить прочие люди, а не только я и архимейстер Герольд. Я обнаружил и другие рукописи, созданные той же рукой, но в них многие страницы оказались либо не на своем месте, либо уничтожены, а кое-какие повредились от огня и небрежения. Вполне возможно, в один прекрасный день найдутся и еще какие-то потерянные шедевры – в состоянии, пригодном для снятия копий и переплета – ибо и то, что я отыскал, Цитадель весьма взволновало.

Мир Льда и Пламени, Воцарение драконов
Ну, эту грамоту можно не переписывать. Двадцать три бочонка соленой трески, восемнадцать кувшинов рыбьего жира, бочонок соли…

— Список припасов — а возможно, счет.

Ну и кому это надо знать — сколько соленой трески было съедено шестьсот лет назад?

Мне надо. — Сэм заботливо вернул свиток на место. — Из таких вот описей очень много можно узнать, правда. Например, сколько человек состояло тогда в Дозоре, как они жили, что ели…

Битва королей, Джон I
 
Последнее редактирование:

Willard

Знаменосец
В тот день, о котором я говорю, первый меч Браавоса умер. Многие брави являлись к нему, и всех он отсылал, но никто не мог понять почему. Когда я явился перед ним, владыка сидел, а на коленях его сидел толстый желтый кот. Он сказал мне, что один из его капитанов привез ему этого зверя с острова, лежащего дальше того места, где восходит солнце. «Видел ли ты когда-нибудь подобных ей?» — спросил он.
И я ответил: «Каждую ночь переулки Браавоса кишат тысячами подобных ему». Морской владыка расхохотался, и в тот же день я был назначен первым мечом.
Арья скривилась.
— Я не поняла.
Сирио прищелкнул зубами.
— Кот был обыкновенным и не более того. Остальные же ожидали увидеть какого-то невероятного зверя, и поэтому они видели его именно таким. Они отмечали, какая это крупная кошка. А кот был не больше любого другого, просто разжирел от безделья, потому что морской владыка кормил его с собственного стола. Какие забавные маленькие уши, говорили они, а уши были откушены в драках. К тому же это был явный кот, хотя морской владыка назвал его кошкой. И именно кошку видели все остальные. Ты слушаешь меня?
Арья подумала над этим.
— Ты увидел то, что было на самом деле.
— Именно так. Нужно только открыть глаза. Сердце может солгать, голова одурачит тебя, но глаза видят истину. Гляди своими глазами, слушай своими ушами. Пробуй своим ртом. Нюхай своим носом. Ощущай своей кожей. Только потом подумай, и таким путем придешь к истине
Самый очевидный пример: "мрачный тоскливый упырь" - Ширен:confused:
Решение отца до сих пор смущало ее. Когда Рыцарь Цветов сказал свое слово, Санса уже решила, что на ее глазах воплотится в жизнь одна из сказок Старухи Нэн. Сер Грегор, конечно, чудовище, и сер Лорас, как положено истинному герою, должен убить его. Он даже выглядел, как истинный герой, стройный красавец с золотыми розами вокруг тонкой талии и густыми каштановыми волосами, спадающими на глаза. И отец отказал ему! Санса расстроилась до глубины души. Она так и сказала септе Мордейн, когда они шли по лестнице с галереи, но септа ответила, что не дело дочери сомневаться в решениях лорда-отца.
И тут в разговор вступил лорд Бейлиш:
— Ох, не знаю, септа. Некоторые из решений ее лорда-отца нуждаются в доле сомнения, а юная леди столь же мудра, сколь и очаровательна. — Он так низко поклонился Сансе, что она не совсем поняла, слышит ли комплимент или насмешку.
Септа Мордейн была очень огорчена тем, что лорд Бейлиш подслушал их разговор.
— Это просто слова, милорд, — проговорила она. — Девичья болтовня. Она ничего не хотела этим сказать!
Лорд Бейлиш погладил свою крохотную остроконечную бородку и спросил:
— Ничего? Скажи мне, дитя, а почему ты послала бы сера Лораса?
Тут Сансе просто пришлось рассказать ему и о героях, и о чудовищах. Советник короля улыбнулся.
— Ну что ж, я бы руководствовался другими причинами, однако… — Он прикоснулся к ее щеке, слегка проведя большим пальцем по линии скулы. — Жизнь это не песня, моя милая. Возможно, когда-нибудь, к своему огорчению, ты это узнаешь.
 

Vitamin

Присяжный рыцарь
EdrickStorm подметил очень даже занимательную цитату из "Битвы королей". В принципе, она могла бы подойти под определение. В каком-то роде...

Не открывайте, если не знаете, чем закончился сериал.

— Вы втроем созовете Великий Совет, который не созывался уже целое столетие. Мы пошлем в Винтерфелл за Браном, он расскажет свою историю, и все услышат, что настоящие узурпаторы — это Ланнистеры. Пусть лорды Семи Королевств сами выберут себе правителя.
— Скажите, миледи, — засмеялся Ренли, — разве лютоволки решают большинством голосов, кто будет вожаком стаи?

Битва королей, Кейтилин IV
 

Vitamin

Присяжный рыцарь
О господи!
Неужели Джордж Мартин проехался "Игре престолов" и её сценаристам, описывая "Назидание юным девам"?!

Мы не можем опираться на «Назидание» как на достоверный источник, даже если книгу в самом деле написала она (многие предполагают, что у этого сочинения несколько авторов, ибо стиль написания одних частей* заметно отличается от других) [...].

*Оригинальная цитата выглядит занятнее, ибо там использована фраза "от эпизода к эпизоду"

We have no way to ascertain the veracity of her story, nor even whether she was in truth the author of this infamous book (some argue plausibly that the text is the product of several hands, for the style of the prose varies greatly from episode to episode).


Пламя и кровь. Кровь драконов — Противостояние
При многократном переписывании в книги вкрадывается немало ошибок и разночтений. Мейстеров Цитадели учат копировать оригинал слово в слово, но светские писцы не столь ревностно относятся к своему ремеслу. Служители Веры, со своей стороны, часто перетолковывают по-своему то, что находят непристойным или кощунственным. «Назидание», непристойное от начала и до конца, мейстеры и септоны вряд ли копировали. Принимая во внимание, что списки этой книги исчисляются сотнями (хотя при Бейелоре Благословенном сожгли не меньше), то переписчиками ее скорей всего были септоны, лишенные сана за пьянство, воровство и разврат; школяры, так и не выковавшие себе цепь в Цитадели; наемные писцы из Вольных Городов и, наконец, скоморохи, худшие из всей шайки. Все они, не стесняемые мейстерским уставом, склонны «украшать» текст, над которым трудятся.

В случае с «Назиданием» подобные «украшатели» старались добавить как можно больше сальных подробностей в любовные сцены. С годами одни добавления наслаивались на другие, и даже мейстеры Цитадели, как уже говорилось, не могут с уверенностью назвать первоначального заглавия книги.

Пламя и кровь. Кровь драконов — Противостояние


За цитату спасибо пользователю Рэддита SuperJohny64.
 

Vitamin

Присяжный рыцарь
Помните, как безликая по имени Бродяжка пыталась убить Арью Старк в "Игре престолов"?
Арья еще после этого прыгнула в городской канал с несколькими ранами в животе, немного поплавала и пошла гулять по Браавосу.

И вот что Джордж Мартин написал в "Пламени и крови":

Убийство Муна устранило последнее серьезное препятствие между Джейехерисом и Железным Троном, но споры о том, кто совершил его, не утихают и по сей день.
[...]
Полагают даже, что женщину эту прислали Безликие, гильдия убийц-чародеев из Браавоса. Недаром она сразу же исчезла, «растаяв в ночи», недаром двое часовых описывали ее совершенно по-разному.

Однако те, кто ближе знаком с преступлениями Безликих, с этим не соглашаются. Браавосские наемники действуют куда тоньше и всегда придают своим убийствам вид естественной смерти. Это предмет их гордости, краеугольный камень их мастерства. Перерезать человеку горло так неумело, что он после этого еще долго шатался по лагерю, было бы для Безликих позором.


Восхождение Джейехериса I. Принц становится королем

Тот самый момент из сериала (после 1:00):

 

dmitrsh

Лорд
EdrickStorm подметил очень даже занимательную цитату из "Битвы королей". В принципе, она могла бы подойти под определение. В каком-то роде...
Можно и другие подобные цитаты найти. В МЛиО есть сцена избрания короля собранием лордов, которое может послужить прецедентом концовки ПЛИО:
В 233 году от З.Э. Мейкар возглавил войско, выступившее против мятежного лорда из Дорнийских марок. В бою король погиб, а согласия о том, кто же станет наследовать трон, так и не было. Во избежание еще одного Танца Драконов королевский десница Кровавый Ворон для разрешения этого дела предпочел созвать Великий совет.
Итак, в Королевской Гавани в 233 году собралась сотня великих и малых лордов. Поскольку оба старших сына Мейкара скончались, возможных претендентов осталось четверо. Великий совет сразу же отверг милую, но слабоумную дочь принца Дейрона Вейлу. Лишь немногие высказались за Мейгора, сына Эйриона Яркого Пламени — король-младенец предвещал долгое беспокойное регентство, к тому же имелись опасения, что мальчик может унаследовать от своего отца жестокость и безумие. Самым очевидным выбором был принц Эйгон, но некоторые лорды и ему не доверяли, ибо, как соглашались многие, странствия с межевым рыцарем сделали из него «почти крестьянище». Его действительно считали столь неприемлемым, что была предпринята попытка выяснить, не может ли мейстер Эймон, старший брат Эйгона, освободиться от своих обетов. Из этого ничего не вышло, поскольку отказался сам Эймон.
Но когда споры Великого совета были в самом разгаре, в Королевскую Гавань прибыл еще один претендент — не кто иной, как Эйнис Блэкфайр, пятый из семерых сыновей Черного Дракона. Когда было только объявлено о Великом совете, Эйнис из тирошийского изгнания прислал письмо, выдвинув свои доводы в надежде, что сможет словами взять Железный трон, который его предки трижды не могли завоевать мечами. Кровавый Ворон, королевский десница, в ответе предложил претенденту личную неприкосновенность и возможность прибыть в столицу, чтобы самому заявить о своих притязаниях.
Эйнис неразумно согласился. Однако стоило ему войти в город, как золотые плащи тотчас схватили его и поволокли в Красный замок. Там голова Блэкфайра немедля была отрублена, после чего представлена лордам Великого совета — как предупреждение любому, кто все еще сочувствовал черному дракону.
Вскоре после этого «принц, что проклюнулся из яйца» был избран большинством Великого совета. Четвертый сын четвертого сына, Эйгон V повсюду будет известен как Эйгон Невероятный, поскольку изначально стоял невероятно далеко от трона.
 
Сверху