Смотреть правде в лицо, даже если она страшна.
У меня нет впечатления, что Пес прямо-таки Сансу воспитывает (но ваш взгляд принимаю), но во насчет страшной правды в лицо, в прямом и переносном смысле - вы меня прямо задумали. У Сансы, на мой взгляд, правда есть защитный механизм амнезии-убегания-отрицания, но не в смысле лжи, а как попытки вернуть весь мир за те "золотые занавески". Она еще не умеет принимать, что "настоящее" может быть совсем некрасивым, и - наоборот. Как в "Завтра была война" кажется, что любовь, на самом деле - не в бальном наряде, а заспанная, косматая, в старом халатике.
Кстати, в той главе есть еще место про "превращения", красивое (в литературном смысле), когда погибает сир Хью:
His cloak was blue, the color of the sky on a clear summer’s day, trimmed with a border of crescent moons, but as his blood seeped into it, the cloth darkened and the moons turned red, one by one.
Его голубой плащ цвета неба в ясный солнечный день, обшитый каймой с полумесяцами, теперь, пропитавшись кровью, помрачнел и лунные серпы становились алыми, один за одним.
Кстати, еще,
InniS,
sverchok2, как вы скажете, нет разницы, вернее немножко другого оттенка, что Санса говорит не: He's not a true knight. а He was no true knight ? вроде как в смысле, что хоть его и посвятили в рыцари, но он им не был, не стал, то есть даже Рейгар не сделал его рыцарем, not truly. Не знаю, может это я уже совсем закапываюсь
.
Что-то меня попона напрягла, они колючие, розы то, и стебли у них твердые, это ж не вьюнок. Мартин видимо в цветах не разбирается.
Я себе почему-то представляла не совсем как в фильме, а чайные розочки, маленькие такие. Но вообще интересно, как это все-таки выглядело.
Maria Clara, очень картинка красивая в вашем обзоре этой главы.
Пес там прямо такой, настоящий мужчина.
Ага, у этого автора есть еще один, где Сандор совсем гламурненький. Его или наполовину красавцем рисуют, или - старым. Но здесь - мне очень понравилась пара, ну вот красиво все равно! И Пес молодой, в книге он - резвый, огромный и широкоплечий, злой и изуродованный.
Санса и Джейни здесь ведут себя как типичные девочки - с любопытсвом разглядывают рыцарей, обмениваются впечатлениями, перешептываются.
Интересно, как Мартин сидел и писал эти девичковые перешепотки
ой спасите семеро!
я уже боюсь, неужели had slept до сих пор означает - спал
В смысле Innis? Я не читала разборок на форуме об этом и даже не подозревала, что этот вопрос такой
. А что должно означать?