Убийца Матрешек
Знаменосец
Последнее редактирование модератором:
На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!
Вход РегистрацияЭх... Есть у меня предчувствие, что и эту книжку перечитаем прежде, чем "Ветры Зимы" появятся ...Ура, а вот уже и Буря Мечей !
Ой, а что это за корова еще находится в лодке? Ой... да это женщина, вроде... Эх, есть же ложка дегтя в бочке меда - рядом тюремщица... она, правда говорит, что благородная дама... тьфу! благородный рыцарь с Сапфирового Острова с королевской кровью Тартов, бывший королевский гвардеец короля Ренли... а по виду, корова коровой... ее еще бы в шелковую попону нарядить, вообще животики надорвешь...Восточный ветер шевелил его спутанные волосы, легкий и душистый, как пальцы Серсеи. Пели птицы, и река несла подгоняемую веслами лодку навстречу бледно-розовой заре. Мир после долгого пребывания во мраке был так сладок, что у Джейме Ланнистера кружилась голова
Бриенна решает похоронить несчастных. Джейме больше беспокоит, что он сам может попасть в "лапы" тех, кто повесил трактирных девушек. Тогда, прощай благословенная свобода, здравствуй, новый плен... И вот здесь, появляется погоня - речная галея под парусом Талли. Воины, получившие приказ вернуть фельдмаршала Паулюса от крови Ланнистеров обратно в тюрьму.Внизу Джейме различил обгорелый остов большого дома и живой дуб с развешанными на нем мертвыми женщинами. Вороны едва начали клевать трупы. Тонкие веревки глубоко врезались в мягкие шеи, ветер раскачивал и крутил тела.
...
Женщина смотрела вверх, на одну из повешенных. Джейме подошел к ней мелкими шажками — шагать шире не позволяла цепь, соединявшая ножные кандалы с ручными. Он улыбнулся, разглядев на шее женщины, висевшей выше других, грубо намалеванную табличку. «Они спали со львами», — гласила надпись.
Эх, Джейме... Джейме... От судьбы не уплывешь. Она тебя всегда настигнет .— Ох и глупа же ты, женщина, — сказал он ей. — А если б мы уплыли без тебя?
Кейтилин недоумевает, она не помнит, чтоб в замке жила женщина с таким именем. Кто это за женщина? Может быть возлюбленная ее отца, которую он обидел? Кейтилин расспрашивает мейстера, но тот тоже не помнит Ромашку. Мейстер пришел с новостями о короле Роббе - тот ранен у при штурме замка Крейга, но рана не смертельная...Прости меня... за эту кровь... прошу тебя, Ромашка...
Их, двух сестер, обвенчали в один и тот же день, и их мужья, оставив их на попечении отца, уехали, чтобы поддержать мятеж Роберта Баратеона. У них обеих месячные не пришли в срок, и Лиза весело болтала об их будущих сыновьях. «Твой будет наследником Винтерфелла, а мой — Орлиного Гнезда. И они, конечно, будут закадычными друзьями, как твой Нед и лорд Роберт. Скорее родными братьями, чем двоюродными — я наперед знаю». Лиза была так счастлива тогда...
Леди LaL , Ромашка не забыта! Мартин помнит о ней, а дочь Кейтилин продолжит дело матери и найдет эту женщину.Кейтилин недоумевает, она не помнит, чтоб в замке жила женщина с таким именем. Кто это за женщина? Может быть возлюбленная ее отца, которую он обидел? Кейтилин расспрашивает мейстера, но тот тоже не помнит Ромашку.
Да нет же никакой Ромашки, есть пижма, что входит в состав лунного чая.Леди LaL , Ромашка не забыта! Мартин помнит о ней, а дочь Кейтилин продолжит дело матери и найдет эту женщину.
К ним выбежала пышная рыжеволосая хозяйка, бурно выражая свою радость... Заметив Джендри, женщина ущипнула его за щеку. — Экий славный молодой бычок — дай только Алиса увидит твои мускулы. И краснеет, как девушка! Ничего, мальчик, Алиса о тебе позаботится.
Арья никогда еще не видела Джендри таким багровым.
— Оставь Быка в покое, Ромашка, он хороший парень, — сказал Том.
Лунный чай состоит из нескольких компонентов. В оригинале Хостер перед смертью бормотал про Пижму, хозяйку Персика в оригинале тоже зовут Пижма и мы с Вами это уже обсуждали. А что с тех пор изменилось - борщ стали свеклой называть, или щи капустой?Да нет же никакой Ромашки, есть пижма, что входит в состав лунного чая.
Странно, что Варго Хоут, который много где побывал (и неплохо разбирается, где можно поживиться) купился на байку о сапфирах ТартаОднако, услышав про то что Тарт - сапфировый остров, Ланнистер запомнил и это сыграет важную роль.
Я и не называл Тарт дырой. Я к тому, что Хоут (исходя из имеющихся данных) должен был немного разбираться в реалиях Вестероса - особенно в плане финансовых возможностей того или иного регионая бы Тарт дырой не назвал. К тому же Мартин намекнул, что не так давно Тарги связали себя узами брака с представителями этого дома.
Вообще, от главы тянет безысходностью. трое детей блуждают по лесу, им нельзя не остановиться, не развести костер. По большому счету они едва ли смогут прийти к месту назначения. Тут еще и дождь пошел, а вокруг ни души, лишь волчий вой, война и разруха. Еда подходит к концу, есть твердый сыр и червивые яблоки по соседству с повешенными людьми.— Как по-твоему, — спросила Арья у Джендри, — если он свалится, кто его первый найдет — волки или Скоморохи?
— Волки, — сказал Джендри. — У них чутье лучше.
Пирожок открыл рот, закрыл его снова и раздумал падать с коня.
Но как мы знаем, рычащие хорьки вполне способны отчекрыжить нос на свадьбе, да и не только нос.Даже рычащие хорьки мне не помешают. — У свадеб есть одно преимущество перед битвами: там тебе вряд ли отчекрыжат нос.
Следующую, кого я застану в твоей постели, я повешу.
Он долго смотрел на приближающийся парус, решая, жить ему или умереть.
Умереть было бы проще.
Отец оберегает своих детей, так учат септоны, а он послал своих сыновей в огонь
«Ее и твоих тоже, Луковый Рыцарь. Это ты отвез ее на лодке в Штормовой Предел глухой ночью, чтобы она родила свое теневое дитя. Ты тоже виновен. Ты повесил ее флаг у себя на мачте. Ты смотрел, как жгли Семерых на Драконьем Камне, и не сказал ни слова. Она предала огню справедливость Отца, и милосердии Матери, и мудрость Старицы, Кузнеца и Неведомого, Деву и Воина, она сожгла их всех во славу своего жестокого бога, а ты стоял и помалкивал. Даже когда она убила мейстера Крессена, ты не сделал ничего».
Контрабандист, вылезший из грязи в князи, подумал Давос, дурак, который отрекся от своих богов из любви к своему королю.
«Станнис жив, — понял Давос, — и у меня по-прежнему есть король. И младшие сыновья, и жена, верная и любящая».