• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

ЧАВО по ПЛИО

  • Автор темы DalTon1K
  • Дата начала

Narwen

Призрак (гость)
DalTon1K
я писала в нашей вики о лунном чае: http://chronarda.ru/wiki/index.php/Лунный_чай

Если Лунный чай сравнить с реальными методами устранения нежелательной беременности, то он мог быть просто желчегонным или мочегонным.
 

Эола

Призрак (гость)
а в книгах описан его ( лунный чай) состав? я что то не нашла...
 

BeastKnight

Призрак (гость)
Собственно вопрос: где можно найти ПЛИО на английском?
 

Жужжелица

Призрак (гость)
Господа, еще раз хочу напомнить, при возникновении вопроса, не создавайте новую тему. Есть же спец.тема именно для этого. Не засоряйте форум. Этим вы никому лучше не делаете.

В последствии, в зависимости от важности вопроса и частоты его повторения тема будет либо удаляться, либо объединяться с нашей ныне существующей "ЧАВО по ПЛИО". diablo
 

Тэв Дорга

Призрак (гость)
Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, а существует ли место (на русском или английском) где лежат:
1. Модули (кампании, приключения), фанатсик еи официальные, к старой версии РПГ ( AGoT RPG от Guardiams of Orfer)?
2. Тоже самое - к новой версии (ASoIaF Roleplaying от Green Ronin)?
3. Книги правил к версии Green Ronin?
 

Narwen

Призрак (гость)
Тэв Дорга
1,2 - есть в торрент сетях.
3 - пока нет. Бесплатно нет.
 

Тэв Дорга

Призрак (гость)
Narwen
я в торрент сетях нашел только книги правил - и ни одного модуля. Подскажи пожалуйста конкретней.
 

Narwen

Призрак (гость)
Извиняюсь тогда, я не очень различаю сами книги, модули или книги правил smile Скорее всего я имела ввиду книги.
 

Antuan_de_Temple

Призрак (гость)
Можете подсказать:
1)насколько большой город Сумеречный дол/Млгистая долиной/Duskendale? На нашей карте показан как маленький город, на одном англоязычном ресурсе сказано, что это one of the larger towns of Westeros;
2)также буржуины утверждают, что владельца зовут Renfred Rykker(Ренфред? Риккер). Откуда это - для меня тайна;
3) как же правильно перевести Duskendale? Я бы использовал Сумрачную долину как в приложении к Пиру из перевода AL'а (в основном тексте же Сумеречный дол)wacko
 

Narwen

Призрак (гость)
Antuan_de_Temple,

1. я приводила обозначения соответственно карте на Вестерос.ОРГ.
2. В личной переписке с редакторами сайта вестерос.орг, эта информация приведена в их энциклопедии гербов. На счет Даскендейла есть еще 2 важные информации: вот и вот. По крайней мере.
3. Я думаю нужно так рассуждать. Сумерки - обозначает время суток, сумрак = полутьма (полумрак), говорит о, хи, о качестве освещения. Говоря о долине имеется ввиду скорее всего, что там по каким-то причинам мало света, горы загораживают или туманы стоят... Иными словами, вернее будет Сумрачная долина или Сумрачный дол. А с официального названия можно поставить редирект в вики.
 

Antuan_de_Temple

Призрак (гость)
Где можно найти информацию о художнике, как я понимаю, Stig Greve?
 

Салли

Призрак (гость)
Гербы в его исполнении я скачала случайно, у одного из фэнов. Но в архиве был файлик с ссылочкой вот сюда.
Кстати, я ни разу так и не сверила, появлялись ли новые гербы на странице в дополнение к тем, что есть у меня...
На этом же сайте в графе About the Editors упоминается следующее: Stig Greve - Heraldry artist. Also called Cadmus.
 

Antuan_de_Temple

Призрак (гость)
Нет, не появлялись, на towerofthehand'е во всяеом случае. А помимо этого еще информация есть?
 

Narwen

Призрак (гость)
У меня был выкачен его сайт, но ныне сайта нет. Поэтому в открытом доступе едва ли есть что-то еще.
 

Perelynn

Призрак (гость)
Вопрос. Существует ли где-нибудь собрание фанфиков по "Песне..."?
А то я тут наткнулась на одну авторшу англоязычную, очень у нее фанфики вкусные. Могу переводить потихоньку, но куда складывать? Да, еще нюанс: некоторые фанфики у нее с пейрингом (например, Санса/Сандор), иногда весьма откровенные. Будут ли приветствоваться здесь такие переводы?
 

Narwen

Призрак (гость)
Для фанфиков на 7kingdoms.ru заведен раздел Личное творчество: http://7kingdoms.ru/category/fanfiction/
Фанфикшен по ПЛИО я видела только два: первый в сообществе Сандор-Санса в ЖЖ и второй -это рассказ о Лорасе и Ренли (пейринг соответствущий). Романтический пэйринг конечно можно размещать прямо в 7kingdoms.ru (можете стать одним из авторов, редактором этого раздела, ну или я могу публиковать там с введением для вас аккаунта.... ).... с ограничениями по возврасту туда лучше не надо vava на форуме - можно.
 

Perelynn

Призрак (гость)
С ограничениями по возрасту иногда сложно определиться. Тот фанфик, который я перевожу сейчас, примерно того же уровня откровенности, как сам Мартин (а он отнюдь не целомудрен, как мы знаем). Наверно, положу в Личное творчевство. Или могу прислать по почте, чтоб вы сами определились, куда его можно.
 

Narwen

Призрак (гость)
Разместите на форуме, а там решим wink
 
Сверху