Господа, хочу предложить свежий взгляд на надушенного сенешаля из пророчества Куэйты. Пробежалась по форуму поиском, такого не нашла.
У нас есть несколько вариантов, кто это может быть:
1) самый очевидный - Резнак мо Резнак
2) тоже очевидный - корабль "Селасори Кхорун"
3) довольно очевидный для читателей - Варис
Но мне кажется, что Мартин играет с нами, предоставив несколько подходящих вариантов трактовки пророчества. И самое очевидное как для Дейнерис, так и для читателя, окажется обманкой.
В Каталоге теорий форумчан есть еще варианты: Марвин Маг, Петир Бейлиш, Иллирио и даже Гарт Тучный. Но я хочу предложить еще один вариант, причем довольно дикий на первый взгляд. Я думаю, что
надушенный сенешаль из пророчества - это тело мейстера Эйемона.
Soon comes the pale mare, and after her the others. Kraken and dark flame, lion and griffin, the sun’s son and the mummer’s dragon. Trust none of them. Remember the Undying. Beware the perfumed seneschal.
Скоро придет бледная кобыла, а за ней - прочие. Кракен и темный огонь, лев и гриффон, сын солнца и скомороший дракон. Не доверяй никому из них. Помни о Бессмертных. Опасайся надушенного сенешаля.
ТсД, Дейнерис II
Мы видим, что сенешаль стоит особняком от остальных фигур в пророчестве. Если к кракену, льву, темному пламени и прочим применяется слово "доверять", то к сенешалю - "опасаться, остерегаться", что может быть применено к неодушевленному объекту.
Насколько я понимаю, тело мейстера Эйемона сейчас находится на корабле "Пряный ветер" на пути в Миэрин, к Дейнерис.
Сэм по прибытии в Старомест сразу направился в Цитадель, а бочка с телом осталась на корабле:
– Сначала в Цитадель, чтобы вручить письма, которые дал мне Джон, и рассказать о кончине мейстера Эйемона. Думаю, архимейстеры пришлют повозку за его телом.
ПС, Сэмвелл V
Но Сэм так и не донес весть о теле в бочке до представителей Цитадели.
Спустя несколько часов Марвин Маг поспешил на "Пряный ветер":
Марвин снял с колышка у двери запачканный кожаный плащ, набросил себе на плечи и завязал. [...]
– Куда это он? – вконец растерялся Сэм.
– В гавань. Наш Маг попусту времени не теряет.
ПС, Сэмвелл V
Почему Марвин так спешит на корабль? Возможно, он видел его скорое отплытие в пламени свечи. Исходя из этого, я делаю вывод, что, вполне возможно, бочка с телом сейчас находится на пути в Миэрин.
Надушенный/perfumed. Тело мейстера Эйемона законсервировано в бочке с ромом, а это очень ароматный напиток.
Светлый ром имеет сладковатый аромат, с легкими свежими нотками фруктов. Средние виды рома пахнут карамелью, сухофруктами и немного медом. Темные выдержанные сорта имеют тягучий аромат и фруктово-шоколадный букет.
Знатоки английского, поправьте меня, пожалуйста, если я не права, но мне кажется, что тут "perfumed" вполне может быть в значении "ароматизированный кем-то", в форме страдательного залога.
Сенешаль/seneschal. 1) (Фр., от лат. senex и герм. scalc - старший слуга) (от позднелат. siniscalcus — старший слуга). Прямое значение слова "сенешаль" - старший, высокий слуга, советник самого высокого статуса. Мейстер Эйемон так охарактеризовал свое предназначение:
— Я присяжный мейстер, Джон. Мой орден служит и советует, но не отдает приказаний.
БМ, Джон VIII
Т.е. он слуга, советник, но при этом принадлежит к королевскому роду и вполне мог бы быть королем. Есть ли в ПЛиО человек, более подходящий под это определение?
2) В средневековье сенешаль был одним из высших придворных чиновников. Вот что говорил о должности сенешаля английский историк Х.С. Беннет:
Он должен был знать величину и нужды каждого поместья; количество акров земли, которые следовало пустить под распашку, и сколько семян потребуется для засева. Он должен был поддерживать контакт со всеми старостами деревень или местными бальи, надзирать за тем, как они распоряжаются господским имуществом и обращаются с крестьянами. Он должен точно знать, сколько хлебов можно выпечь из четверти зерна, и сколько скота можно пасти на каждом пастбище. Он постоянно должен блюсти интересы сеньора, дабы ничего из имущества сеньора не было испорчено или украдено. Ему следует постоянно заботиться о доходах сеньора, как денежных, так и иных, и надзирать за тем, чтобы они уплачивались вовремя. Иными словами,
он должен был быть всезнающим и всемогущим.
Википедия (
https://ru.wikipedia.org/wiki/Сенешаль)
Если вспомнить, чему учил Брана мейстер Лювин и какие области знаний надо изучить, чтобы выковать мейстерскую цепь, то обнаружится практически полное совпадение обязанностей сенешаля и мейстера:
Различные металлы олицетворяют разные науки. Золото — знак знания денег и расчёта, серебро — умения исцелять, железо — военного дела. Он сказал, что есть и другие истолкования. Наплечье должно напоминать мейстеру о стране, которой он служит, так ведь? Лорды — это золото, рыцари — сталь, но из двух звеньев цепь не скуешь, нужны серебро и железо, свинец и олово, медь и бронза и все остальные — то есть фермеры, кузнецы, торговцы и прочие люди. В цепи должны быть разные металлы, потому что стране нужны разные люди.
ИП, Джон V
3) Наконец, сенешаль - это должность в Цитадели. Что опять же наводит на мысль о мейстерах.
Почему же Дейнерис нужно опасаться тела мейстера Эйемона? Мейстер Эйемон - носитель королевской крови Таргариенов. Если вспомнить опыты Мелисандры, можно предположить, что тело мейстера будет использовано в каком-то ритуале. Будет ли этот ритуал направлен против Дейнерис? Повлияет ли он как-то на драконов? Неизвестно. Но вполне возможно, на мой взгляд. Это было бы особенно иронично, (и грустно) если учесть, что Джон отправил мейстера Эйемона в Старомест как раз чтобы уберечь его от магии крови...
P.S.: Кстати говоря, эта версия объясняет ту загадочную crow из первого варианта пророчества Куэйты от Мартина, о которой есть упоминания на форуме:
В первоначальном варианте еще и Crow была, что толкает нас к идее о том, что Мартин серьезно переписал весь текст ТсД...
Если кто-нибудь сможет сказать, где об этом почитать, буду признательна