Гет Фанфик: Отражение

Dernhelm

Лорд Хранитель
Название: Отражение
Автор: Dernhelm
Персонажи: Петир/Санса, возможно Санса/Уиллас или кто-либо другой.
Рейтинг: PG
Размер: миди
От автора: Легкая пародия на готические романы. Тест появился благодаря последней работе Рандори.


Ночное небо рассекали молнии, разбушевавшаяся стихия немилосердно гнула деревья. Преодолевая стихию, сквозь чащу бежала хрупкая девушка, слыша в свисте ветра за спиной звуки приближающейся погони. «Клянусь, я лучше умру в этом страшном лесу, чем вернусь к тому позорному существованию, которое я вела. Пусть меня лучше растерзают дикие звери, пусть, пусть!», - мысли девушки путались. Вдруг меж деревьев ей почудился неясный свет. Собрав последние силы, она пошла к нему.
На опушке леса стоял небольшой замок, в окнах которого горел свет. Не раздумывая, девушка бросилась к нему. Взлетев на порог, она что есть силы принялась барабанить в дверь и кричать: «Ради Семерых, впустите меня, молю вас! Впустите! Спасите меня от страшной участи безвольной пленницы!». Мольбы девушки были услышаны: двери распахнулись и на пороге возник старый дворецкий. Он в изумлении поглядел на нее, сотворил знамение от злых духов и попытался затворить дверь. Дева пала пред ним на колени: «Добрый сир, не оставьте в беде жертву черной зависти и не справедливости! Укройте меня от моей погибели, дайте мне обогреться у огня. Сжальтесь надо мной!» Старик с недоверием посмотрел на бедняжку и чуть приоткрыл дверь. Девушка со словами благодарности на устах робко зашла в просторный холл.
- Кто там, Освелл? – раздался голос из соседнего зала.
- Нищенка, милорд, – ответил Освелл.
- Проведи ее в комнату, - раздался приказ. Старик поманил девушку идти за собой, и та, робея, последовала за ним.
Дворецкий провел ее в небольшой, но уютный зал, который освещался лишь пламенем камина. В кресле сидел невысокий, богато одетый мужчина. У него были густые черные волосы с проседью, небольшая бородка. Увидев в комнате даму, он поднялся из кресла и подошел к ней.
- Дитя мое, что с Вами стряслось? – мягко спросил он. – Боги, Вы же совсем продрогли. Присаживайтесь у камина. Позвольте предложить Вам бокал подогретого вина? Келла, - немедленно позвал он, - приготовьте все необходимое для юной леди.
Девушка сидела не смея шелохнуться от таких учтивых манер. Благодарность переполняла ее сердце.
- Ах, милорд, вы спасли меня от страшной участи! Позвольте мне лишь обогреться у огня и пойти далее своей дорогой.
- Что Вы, леди. Что стряслось с Вами? Отчего или от кого вы бежите?
В комнату неслышно вошла Келла и поставила перед хозяином и его гостьей кувшин подогретого вина и блюдо с фруктами. Хозяин замка разлил вино по бокалам и подал один девушке.
- Расскажите мне Вашу историю, сударыня, - попросил он. В его зеленых глазах отражалось пламя камина.
Пригубив вино, девушка начала свой рассказ.
 

Рандори

Мастер игры
Я уже вдохновляю вас на творчество? :eek: :meow:
Dernhelm, начало отличное, самый настоящий готический роман :bravo: :bravo: Не ожидала от вас Мизинца, неужели вы поддались его обаянию? :sneaky:
 

Dernhelm

Лорд Хранитель
Я уже вдохновляю вас на творчество?
Да, пожалуй именно так. Задумка зрела давно, но Вы подтолкнули к ее реализации.
Ну так Мизинец, он же классический персонаж готического романа. "Ты будешь принадлежать мне, или никому другому!" - так я его себе рисую :meow:
 

Dernhelm

Лорд Хранитель
Это из неопубликованной беседы Мизинца и полновесного золотого ?
В готических романах отрицательные герои любят не золото, а прекрасных героинь, которые похожи как две капли воды на их трагичную любовь всей жизни :) 
:fools: в каком смысле?
 

Stregoika

Знаменосец
При словах "готический роман" мне многострадальный "Монах" вспоминается) Так что жду нехорошего.
Но очень жду продолжения)
 

Dernhelm

Лорд Хранитель
Пригубив вино, девушка начала свой рассказ.
- Мое имя Санса Алейна Кейтилин ле Старк. Моим отцом был мудрый и справедливый лорд Эддард ле Старк, владелец аббатства Винтерфелл, а матерью - прекрасная и благочестивая Кейтилин из рода Талли. У меня было трое братьев и младшая сестра. До прошлого года я была самой счастливой девушкой на свете...
Не в силах справиться с волнением, девушка замолчала. Собрав остатки своих сил, она продолжила.
- В прошлом году наше поместье посетил с визитом лучший друг моего отца - сэр Роберт Баратеон. Он предложил моему отцу кресло в министерстве и был настолько очарован моей красотой, что пригласил меня и мою сестру посетить столицу. О, как я была глупа, радуясь этому визиту!
- Блеск столицы ослепил меня. Мы с отцом поселились в столичной резиденции сэра Роберта, где он представил нас своей семье. Его жена, леди Баратеон, была самой прекрасной женщиной на свете, но за ангельской красотой таилась черная душа. Она была ведьмой, - глаза Сансы расширились от ужаса и ее голос сорвался на шепот. Хозяин замка подвинулся чуть ближе, чтобы расслышать каждое слово. - Я могу поклясться Отцом и Старицей, всеми Семерыми, что она была ведьмой. Она поддерживала свою молодость и красоту выпивая жизненные соки из других. От этого, наверняка от этого, ее младший брат не вырос и остался карликом.
- Леди Баратеон меня сразу же невзлюбила, но скрывала свои истинные чувства за маской приветливости и учтивости. Она познакомила меня со своими детьми, старший из которых - Джоффри, очаровал меня своей красотой и галантностью. Вместе мы посещали балы, выставки и театры. Как счастлива, как наивна и непростительно глупа была я! А тем временем меня постиг первый, роковой удар: погибли отец и сэр Роберт. Джентльмены возвращались домой после заседания в министерстве и на них налетела почтовая карета, - навзрыд заплакала Санса. Горе было слишком свежим, чтобы рассказывать о нем. Ее собеседник достал из кармана сюртука кружевной платок с инициалами "П. Б"и подал девушке. Та с благодарностью приняла его, промокнула слезы и продолжила свой рассказ:
- После гибели батюшки, леди Баратеон решила оставить столицу и отправиться в загородное поместье, Красную Крепость. Только тогда я впервые увидела черную сущность этой женщины. Несмотря на мои мольбы, она не отправила нас с сестрой домой, а взяла с собой. Она решила выдать меня замуж за своего сына, чтобы заполучить мое богатое приданное. Но по прибытию в Красную Крепость меня ожидал другой удар судьбы: воспитанник моего отца, молодой мистер Грейджой хитростью завладел нашим поместьем. Он выгнал моих младших братьев из замка, тем самым обрекая их на верную смерть, а к старшему брату он подослал наемных убийц, которые вероломно закололи его во сне. Моя милая матушка, не вынеся горя и страданий, умерла от разрыва сердца. На всем свете остались только я и моя сестра. Но недолго мы были вместе: леди Баратеон, рассвирепев от того, что мы стали нищими, продала мою сестру цыганам, что стояли табором недалеко от поместья; меня же ждала участь безвольной игрушки в жестоких руках леди Баратеон и ее сына.
Девушка вновь замолчала. Лорд жестом предложил ей еще вина, но она отказалась, едва покачав головой. Повисла тишина, был слышен только треск углей в камине.
- Леди Санса, как же вам удалось вырваться из рук ваших мучителей? - спросил хозяин замка.
- Благодаря моим друзьям, - просто ответила она. - Когда леди Баратеон поняла, что я богата лишь своей красотой и добродетелями, она принялась искать своему сыну новую богатую невесту. И вскоре в ее сети попалась красавица Маргери де Тирелл, роза из Хайгарден-Холла. Но у каждой розы есть шипы, - здесь Санса впервые позволила себе улыбнуться, - и ее шипами были ее братья. Я рассказала Маргери об истинном обличье Джоффри и ее матери и она, ужаснувшись их злодеяниям, помогла устроить мне побег. Благослови их Семеро! - с чувством воскликнула Санса. - После побега, я планировала отправиться к последней оставшейся в живых родственнице - моей тетушке Лизе, но выбилась из сил и заблудилась. Молю вас, сообщите ей и Уилласу де Тиреллу о том, где я.
- Я понимаю Ваше стремление открыться родне, но объясните, какое дело Уилласу де Тиреллу до Вашего благостояния?
Краска смущения залила лицо Сансы:
- Лорд де Тирелл был особенно добр ко мне. Меня пленило его доброе сердце, он же, очарованный моей кротостью и сострадая моим горестям, предложил мне себя, свою руку и сердце. Мы помолвлены, - она робко протянула руку; отблески огня заплясали на тонком золотом колечке, украшенном изумрудной розой, - но только звезды и камни Красной Крепости слышали наши клятвы и уверения в любви. Молю Вас, дайте им знать о моей судьбе!
- Конечно, конечно, дитя, - кивнул хозяин замка. - Но уже поздно, Вы устали. Отдохните с дороги, а утром письма полетят к своим адресатам.
Девушка поднялась из кресла и пожелала доброй ночи своему спасителю. Затем, в сопровождении служанки отправилась в свои покои.
Комната была небольшой, но довольно уютной. Роскошная кровать под балдахином, окно, закрытое бархатной шторой, камин. Стены были украшены гобеленами со сценами охоты. Служанка предложила Сансе ночную рубашку и помогла приготовиться ко сну. От девушки не укрылся ее обеспокоенный взгляд, словно бы говоривший: "Быть беде". но эти слова не прозвучали. Вместо этого, старуха пожелала Сансе доброй ночи и удалилась.
Комната погрузилась в красноватый полумрак. Девушка не могла заснуть - ее тревожило новое место и звуки грозы, доносившиеся из-за окна. Наконец, она погрузилась в тревожный полусон. Ей чудилось, словно ее окружают тени, и одна из фигур теней вышла из гобелена. Она приблизилась к спящей и Санса узнала в ней своего спасителя. Но нет! черты его лица были искажены непонятной страстью, а губы шептали:"Клянусь Седьмым Пеклом, ты будешь принадлежать мне!" От ужаса бедняжка лишилась чувств и пришла в себя лишь на рассвете.
Кошмары ушли. начинался новый светлый день.
 

Рандори

Мастер игры
Арья, проданная в цыганский табор - это супер :oh: :oh: :oh: :oh:
Становится все интереснее и интереснее
 

Dernhelm

Лорд Хранитель
Нечто невнятное в качестве продолжения:

Утро выдалось ясным и солнечным. Едва придя в себя после ночных ужасов, Санса торопливо привела себя в порядок и спустилась в столовую, где, как и надеялась, застала своего спасителя за завтраком. Тот дружелюбно улыбнулся, и при виде этой улыбки девушка не могла не вспомнить тот оскал, который отображался на его лице прошлой ночью. Она присела в реверансе перед хозяином замка.
- Доброе утро, дитя, - мистер Бейлиш встал и помог девушке сесть. – Надеюсь, буря не помешала Вашему сну?
- О нет, милорд, я благодарю Вас за Вашу доброту ко мне. Семеро не оставят Вас без награды!
- Что же я еще могу сделать для Вас, миледи?
- Милорд, я молю лишь об одном – предоставьте мне письменные принадлежности да гонца побыстрее. Как только моим родным станет известно о моем местонахождении, я покину ваш дом и не буду более обременять Вас.
Хозяин замка сдержано кивнул и продолжил завтрак, после которого дворецкий проводил юную леди в библиотеку. Там ее уже ждали перья, чернильница и несколько свитков нового пергамента. Санса в несколько строк описала своей тетушке миссис Аррен собственное бедственно положение и молила ту о помощи. Затем она принялась за другое письмо – своему суженому Уилласу, в котором нежнейшие признания и заверения в вечной любви перемежались с просьбами о помощи. Запечатав оба письма, она было отправилась на поиски хозяина, но что-то задержало ее взгляд. То было зеркало в старинной и дорогой раме, потускневшее и покрытое паутиной. Она подошла к нему и стерла пыль с гладкой поверхности зеркала, но ее пальцы ощутили шероховатость холста. Это была картина, долгое время провисевшая в забвении, и с него на Сансу смотрело ее собственное лицо. Но нет! не ее – женщина, изображенная на картине была старше и печальнее, чем ее юное отражение. И Санса знала только одну леди, для которой портрет мог стать зеркалом. Этой леди была ее мать.
Гонец ускакал, а Санса не находила себе места. Как портрет ее матери оказался здесь? Как были связаны владелец замка с ее семьей? Она не решалась расспрашивать об этом своего спасителя – из благодарности и из страха. Она с нетерпением ждала известий от тети и жениха и жаждала вырваться из замка мистера Бейлиша. Он был по-прежнему добр к ней, но его слуги настороженно наблюдали за ней, и она не могла укрыться от посторонних глаз ни днем, ни ночью. Порою ей казалось, что сами стены следят за каждым ее шагом. Бедняжка чувствовала, что вновь оказалась в плену. И лишь мысль о двух письмах, оправленных к последним близким людям, грели ее сердце.
Минул день, второй, вскоре пролетела неделя. Санса чувствовала что теряет рассудок. Вне всякого сомнения, она вновь оказалась чужой игрушкой, но если леди Баратеон отняла у нее свободу, оставив мысли и чувства, то мистер Бейлиш похитил ее собственную волю и чувства, превратив в марионетку, в юную мисс Бейлиш. И каждый день кукольный театр начинал свое представление – завтрак, прогулка по тенистым аллеям, чтение философских трудов в библиотеке… Каждый вечер мистер Бейлиш дарил ей отеческий поцелуй перед сном, а каждую ночь являлся в ее кошмарах.
На исходе второй недели пребывания Сансы в гостях у мистера Бейлиша прибыл нарочный с двумя письмами «для мисс С. С.». Девушка словно бы очнулась от горько-сладкой грезы, и в надежде на перемены вскрыла первый конверт, на печати которого стояли инициалы ее тети Аррен. Письмо ошеломило ее, из глаз ручьями хлынули слезы. Неизвестный стряпчий «с глубочайшим сожалением» писал о гибели миссис Аррен в кораблекрушении. Ее собственность, за неимением прямых наследников, отошла к дальнему родственнику. Санса вспомнила свою тетушку и прочла краткую молитву за упокой ее души. Осушив слезы, она вскрыла второй конверт достала лист пергамента и прочла:
«Дорогая мадам,
Не могу описать словами, как я был счастлив узнать о Вашем благополучии, но считаю своим долгом сообщить о своих чувствах. Я имел счастье встретить юную леди, чья красота и добродетели заставили мои чувства перемениться. Я не в праве считать себя связанным с Вами чем либо, кроме одного злополучного перстня и считаю своим долгом освободить Вас от своего слова. Я не прошу Вас вернуть перстень, молю лишь о том, чтобы мы по-прежнему оставались добрыми друзьями. Благослови Вас Семеро!
У. де Тирелл»​
Мир перевернулся. Она пробежала глазами по строчкам записки Уилласа, надеясь, что они исчезнут. Лишь осознав, что лишилась последних близких людей, Санса тихонько вскрикнула и лишилась чувств.
 

Рандори

Мастер игры
Как! Неужели Уиллас так просто решил бросить бедную Сансу?:eek: Dernhelm, такого я от вас не ожидала. Там точно был его почерк?:annoyed: Или письмо Бейлиш подделал?
 

Rhaenys

Лорд
Dernhelm, согласна с Рандори! Письмо явно подделал Петя! :devil: Ждем продолжения с большим нетерпением
 
Сверху