Тобхо научился работать с валирийской сталью в кузницах Квохора еще мальчишкой. Лишь знающий заклинания человек способен взять старое оружие и выковать его заново. Кстати, знак дома Старков — лютоволк? Я могу изготовить шлем в виде головы этого зверя, прямо как настоящий, дети будут разбегаться от вас на улицах, — посулил он.
Нед улыбнулся:
— Это ты делал шлем в виде соколиной головы для лорда Аррена?
Тобхо Мотт помедлил и отставил в сторону вино.
— Десница собственной персоной приехал тогда ко мне вместе с лордом Станнисом, братом короля. Увы, они не почтили меня своим покровительством.
Выжидая, Нед поглядел на мастера. Он давно обнаружил, что иногда молчание позволяет добиться большего, чем поток вопросов. Так произошло и на этот раз.
— Они хотели увидеть мальчика, — сказал оружейник. — Поэтому я отвел их в кузницу.
— Мальчика, — отозвался Нед. Он не имел ни малейшего представления, о ком шла речь. — Я бы тоже хотел взглянуть на мальчика.
Тобхо Мотт бросил на него неприветливый, осторожный взгляд.
— Как вам угодно, милорд, — сказал он без малейшего следа былой любезности. Он повел Неда к задней двери, потом через узкий двор в просторную каменную постройку, где и совершалась работа. Когда оружейник открыл дверь, порыв жаркого воздуха заставил Неда ощутить себя ступающим в пасть дракона. В каждом углу кузницы пылал очаг, пахло дымом и серой. Подмастерья отрывались от молотов и клещей только для того, чтобы стереть пот со лба, тем временем нагие до пояса ученики вздымали мехи.
Мастер подозвал высокого парня. Он был не старше Робба, руки и грудь молодого кузнеца змеились мышцами.
— Это лорд Старк, новая десница короля, — объяснил он.
Мальчик угрюмо поглядел на Неда голубыми глазами и откинул со лба пропитанные потом волосы… густые, непричесанные и черные, словно чернила. Тень первой бороды уже легла на его лицо.
— Это Джендри. Он силен для своих лет, к тому же любит работать. Покажи деснице шлем, который ты сделал, парень.
Почти застенчиво мальчик отвел их к скамье, на которой лежал стальной шлем, сделанный в виде бычьей головы с двумя огромными изогнутыми рогами.
Нед повертел шлем в ладонях; сталь была без отделки, не отполирована, но искусно выкована по форме.
— Отличная вещь. Я был бы рад, если бы ты продал мне ее.
Парень выхватил шлем из рук Неда.
— Он не для продажи!
Тобхо Мотта словно поразил ужас.
— Парень, перед тобой десница короля, и если шлем нужен его светлости, лучше подари его. Он почтил тебя уже одной только просьбой.
— Я сделал его для себя, — упрямо сказал парень.
— Тысяча извинений, милорд, — торопливо обратился мастер к Неду. — Парень груб, как необработанная сталь, и отбивание пошло бы ему на пользу. Такой шлем может сделать любой подмастерье. Вы уж его простите, а я выкую вам такой шлем, какого вы никогда не видали, обещаю.
— Он не сделал ничего такого, что нуждалось бы в моем прощении. Джендри, когда лорд Аррен приходил к тебе, о чем вы разговаривали?
— Он задавал мне вопросы и все, милор.
— Какие вопросы?
Парень пожал плечами:
— Как я поживаю, хорошо ли со мной обращаются, люблю ли я свою работу, и еще спрашивал о моей матери. Кто она, как выглядела и все такое.
— И что ты сказал ему? — спросил Нед.
Мальчишка откинул назад волосы, только что упавшие обратно на лоб.
— Она умерла, когда я был еще мал. Она была светловолосой, я помню, что иногда она мне пела. Она работала в пивной.
— И лорд Станнис тоже расспрашивал тебя?
— Лысый? Нет, он не сказал ни слова, только глядел на меня так, как будто бы я изнасиловал его дочь.
— Попридержи свой грязный язык, — сказал мастер. — Это же десница самого короля. — Юноша потупил глаза. — Смышленый парнишка, но упрямый. Этот шлем… все тут зовут парня Бычьей Башкой, вот он и сделал его им назло.
Нед прикоснулся к голове мальчика и погладил густые черные волосы.
— Погляди на меня, Джендри. — Ученик кузнеца поднял лицо. Нед внимательно посмотрел на форму его подбородка, на глаза, похожие на голубой лед. «Да, — подумал он, — я вижу это». — Возвращайся к работе, парень. Извини, что оторвал тебя от дел. — Вместе с мастером они направились назад. — А кто заплатил за его обучение? — осторожно спросил Нед.
Мотт встревожился.
— Вы видели парня. Какой сильный! Руки его созданы для молота. Он подавал большие надежды, и я взял его бесплатно.
— А теперь говори правду, — предложил Нед. — Улицы полны крепких ребят, но в тот день, когда ты начнешь брать учеников бесплатно, сразу рухнет Стена. Кто платил за него?
— Лорд, — начал мастер нерешительно, — он не назвался, и у него не было герба на одеждах. Он заплатил золотом — дал в два раза больше, чем обычно, и сказал, что платит, во-первых, за обучение, а во-вторых, за молчание.
— Опиши его.
— Крепкий, круглый в плечах и не такой высокий, как вы. Коричневая борода, но в ней была рыжина, клянусь. Богатый плащ, это я помню, тяжелый лиловый бархат, шитый серебряными нитями, но капюшон прятал голову, и я не разглядел лица. — Он помедлил мгновение. — Милорд, я не хочу неприятностей.
— Никто из нас не хочет неприятностей, но, увы, настали тревожные времена, мастер Мотт, — произнес Нед. — Ты знаешь, кто этот мальчик.
— Я всего лишь оружейник, милорд, и знаю лишь то, что мне говорят.
— Ты знаешь, кто этот мальчик, — терпеливо повторил Нед. — И это не вопрос.
— Этот мальчик — мой ученик, — ответил мастер и поглядел в глаза Неда взглядом упрямым и твердым, как старое железо. — А кем был до того, как попал ко мне, не мое дело.
Нед кивнул и подумал, что старший оружейник Тобхо Мотт ему по нраву.
— Если настанет день, когда Джендри захочет не ковать меч, а пользоваться им, пришли его ко мне. Он похож на воина.