• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Любимые девизы Великих и знатных домов Вестероса

Девиз какого великого дома вам ближе или более привлекателен?


  • Всего проголосовало
    326

dreaming of summer

Душа форума
Выбрала "Здесь стоим" потому что стало обидно за свой дом, да и звучит основательно:thumbsup:. А не как, например, у Сенкевича в Крестоносцах: "Ястжембцы из Згожелиц – это древний род, их боевой клич: «На пир!»":fools:.
По моему, девиз нужен достаточно краткий и яркий, чтоб внушал уважение врагам
Вот удачные, кмк:
Мы помним
Солнце зимы
Зима близко
Пламя и кровь
Нам ярость
Услышь мой рев.

А вот "Непреклонные, несгибающиеся, несдающиеся" хоть и вполне отражает философию Мартеллов, но с такой кричалкой в бою язык свернешь:grizzle:.
 

Леди N

Знаменосец
Мне нравится девиз "Но пасаран!/No pasaran" (Они не пройдут!). Жаль, что такого нет в книге. Он бы подошел Ночному дозору, Хоуленду Риду (так как он живет на болоте), ну и еще Гендальфу:)
 

Yria

Знаменосец
Знать не знаю, кто такие Уоды, но мне нравится их девиз. Он такой здравый: я к тебе не лезу, но если ты полезешь ко мне, пеняй на себя. Практически "ваша свобода заканчивается у кончика моего носа". Тиреллы, Талли и Вестерлинги тоже ничего так.
Но потихоньку они куда-то исчезли это происходило медленно и постепенно, пока они не исчезли все
Разбежались, как же! Мы все еще есть, нас мало, но мы... как там говорят у Мормонтов, мы тут стоим :stop: И никуда исчезать не намерены.
 

Гролл

Ленный рыцарь
Выбрала "Здесь стоим" потому что стало обидно за свой дом, да и звучит основательно:thumbsup:. А не как, например, у Сенкевича в Крестоносцах: "Ястжембцы из Згожелиц – это древний род, их боевой клич: «На пир!»":fools:.
По моему, девиз нужен достаточно краткий и яркий, чтоб внушал уважение врагам
Вот удачные, кмк:
Мы помним
Солнце зимы
Зима близко
Пламя и кровь
Нам ярость
Услышь мой рев.

А вот "Непреклонные, несгибающиеся, несдающиеся" хоть и вполне отражает философию Мартеллов, но с такой кричалкой в бою язык свернешь:grizzle:.
На аглицкой мове оно гораздо лучше и пафоснее!
Unbowed, Unbent, Unbroken!!!
 

George

Знаменосец
По звучанию нравятся от великих домов
Here me roar
Our is fury
We do not sow

И
з домов не великих и из того что знаем
When all is darkness-Tollett
Our blades are sharp- Bolton
Let me soar-Fowler
Fly high, fly far- Toyne
 

Tangled

Удалившийся
Из великих - Here me roar, пожалуй, и дело даже не в ланнофильстве. Просто красиво, бодро и гордо.
Из прочих нравится девиз Эшфордов - Our sun shines bright. Очень позитивно.
И, пожалуй, Мормонтов - Here we stand. Кстати, пересматривая сериал заметила, как его в первом сезоне обыграли - Визерис говорит Мормонту - "And yet, here you stand", на что тот отвечает - "Here I stand". Порадовало :)
 

Норд

Призрак (гость)
Про девиз Старков мне нравится отрывок из ПОВа Кейтилин в "Игре Престолов"
– Да, – согласилась Кейтилин. От слов этих, как всегда, по коже ее пробежал озноб. Слова Старков. В каждом благородном доме есть собственное речение: фамильные девизы, критерии, молитвы; одни хвастали честью и славой, другие обещали верность и правду, третьи присягали в вере и отваге. Все, кроме Старков. Зима близко, сулили они, Кейтилин не впервые подумала о том, насколько же странный народ эти северяне.
Помимо нашего "Зима близко", нравятся таргариеновские "Пламя и кровь", тирелловские "Вырастая - крепнем", и девиз Талли "Семья, долг, честь". Но лучший девиз у Арренов - "Высокий, как честь".
 

Rosamund

Знаменосец
Мне нравится девиз Хайтауэров: "Мы освещаем путь". В этом чувствуется значительность и загадочность.
Проголосовала за Тиреллов, у них девиз очень позитивный, на мой взгляд:):thumbsup:
 

Gotcha

Знаменосец
1. Ours is the fury / Нам ярость - интересная и аутентичная формулировка, причем как в оригинале, так и в переводе.
2. Наши клинки остры - когда девиз полностью соответствует содержанию. Ведь речь идет не только о бое.
3. Right Conquers Might / Правый побеждает сильного - Вайдманы. Просто наткнулась на него в списке девизов, персонажей не помню) - Восхитительно, именно в такой утвердительной (и к тому же рифмованной!) форме.

еще из любопытного: Запишем наши деяния / Set Down Our Deeds

не нравятся девизы-перечисления, скучно.
 

Oneiros

Рекрут
Из великих домов больше всего нравятся девизы Арренов и Грейджоев. Даже сложно выбрать, чей больше.
По звучанию на языке оригинала впереди Аррены, на русском больше нравится девиз Грейджоев.
Если рассматривать значение, то тут тоже двойственно. У Грейджоев девиз как предупреждение, сразу даёт понять, чего от них можно ждать. "Мы не сеем" - лаконично и грозно. Девиз Арренов же звучит гордо и немного сурово, но слегка отдаёт самопиаром.
 

della

Лорд
Старковский девиз Зима близко, хороший призыв не расслабляться:thumbsup:! Очень созидательный у Тиреллов. Нравится, что он не несет в себе агрессии.
 

nik1ta20

Наемник
1.Грейджои: "Мы не сеем" (We Do Not Sow)
2.Вестерлинги: "Честь,а не почести" (Honor,not Honors)
3.Мартеллы: "Непреклонные, несгибаемые, несдающиеся" (Unbowed, Unbent, Unbroken)
 

Lady Snark

Знаменосец
А вот "Непреклонные, несгибающиеся, несдающиеся" хоть и вполне отражает философию Мартеллов, но с такой кричалкой в бою язык свернешь:grizzle:
"Unbowed, unbent, unbroken" - прекрасная кричалка. Кто ж виноват, что русский язык длинней того, на котором Мартин это придумал? Собсно, большинство девизов в оригинале звучат внятно и ярко.
 
Наши клинки остры - когда девиз полностью соответствует содержанию. Ведь речь идет не только о бое.
Our blades are sharp. Мне нравится этот девиз своей скромностью, непафосностью. И точностью. :cool:

Кстати, и в переводе он ничего не теряет.
 

Kligan

Рекрут
Девиз Мартеллов и на русском звучит сильно, гордо и красиво
 
Сверху