• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Фигуры Жойен Рид

Yuklia

Наемник
Противники теории о скушанном Риде скажут, что все дело в семенах.
А зачем полтора месяца ждали? Семена зрели? >< Всё-таки мне кажется более логичным, что ждали они смерти Жойена по естественным причинам. Так сказать, акт доброй воли по отношению к нему, он ведь был проводником Брана, сам шёл к своей судьбе, поэтому его пожалели и не стали убивать.
 

Istar

Знаменосец
Каша из Жоена - слишком драматичный момент.
Даже сам по себе он имеет сильный негативный оттенок и приводит в ступор читателя.
Да, Мартин тяготеет к необычным смертям, но в большинстве своем это что-то зрелищное как золотая корона или свадебный пирог. Эти смерти преподносятся на публику - как окружающую ПОВ так и читательскую. Здесь же предполагаемая (пока) смерть персонажа спрятана в глубине пещеры. Каков поворот! Шок контент! И все мимо кассы зрителя.
Можно сказать, что здесь зарыт мотив жертвенности Жоена? Но как так? Жертва должна быть осознанная как для приносящего ее так и для принимающего. Бран отметил нечто-то странное, на что косвенно дается намек, но сделал ли он из этого нужный вывод? Сделал ли он хоть какой-то вывод?
Я не делаю скидку на детскую психику еще не окрепшего персонажа ибо Бран не таков. У него нет опции "спрятаться" от травмирующего опыта путем отрицания. Бран не может позволить себе упускать детали и связывать их воедино потому как продолжение истории (и не только его линии) во много крутится именно вокруг этого. Персонаж не может учиться чему-либо, сразу же совершая ошибки. Так схема просто не работает.
Почему тянули шесть фаз луны до подключения? В общем-то объяснений может быть много.
Брана бы банально откормить и укрепить его силы после изматывающего путешествия.
Брану нужно выдавать информацию постепенно дабы не перегреть мозг всем за раз.
Ну и лично мне самая вероятная - Мартину банально надо "придержать" персонажа до развития других событий. По количеству ПОВов линия Брана изрядно уступает остальным, а в них все равно надо что-то описывать. И пока Джоны Сноу умирают и воскресают, у младшего Старка тоже проходит время и лучше всего это дать понять по таким вот незатейливым, но привычным вещам.
И хотя полностью отрицать кончину Жоена в виде хлопьев неправильно, но зачем перегружать этим очень драматичным и довольно ужасным моментом линию мальчика, который потерял уже так много, что остается его только обнять и плакать?
 

sverchok2

Знаменосец
Произносится "Джоджен\Джоуджен", примерно :). Просто по-английски все эти "дж" проскакивают не в пример легче, поскольку звучат мягко и как один звук. А по-русски так написать значило бы насиловать язык, вот и придумали более благозвучную версию.
 

Арак

Знаменосец
Произносится "Джоджен\Джоуджен", примерно :). Просто по-английски все эти "дж" проскакивают не в пример легче, поскольку звучат мягко и как один звук. А по-русски так написать значило бы насиловать язык, вот и придумали более благозвучную версию.
Если поработать со слогами или както ещё,может получися какаета подсказка,как с Алерас-Сорелой?Кто нибудь пробовал?
 

sverchok2

Знаменосец
Арак, в отличие от Сареллы, Jojen совсем уж просто и коротко пишется, вряд ли там можно что-то напереставлять. С заду наперед тоже ничего интересного не получается.
 

Арак

Знаменосец
Арак, в отличие от Сареллы, Jojen совсем уж просто и коротко пишется, вряд ли там можно что-то напереставлять. С заду наперед тоже ничего интересного не получается.
А если взять имя и фамилию?
Есть такая тема где пытаются с именами поработать??Мне интересно,а из Элии Дорнийской никак Лемор не получиться?И почему она Лемор,а не Лемора,что более естественно для женского имени.
 

sverchok2

Знаменосец
Есть такая тема где пытаются с именами поработать??
Про имена мне известна только одна тема, которая называется "Ономастика ПЛиО и личные имена персонажей" (может, не прямо точно так, но очень похоже), это где-то в разделе "Мир Льда и Пламени". Но не уверена, что там "работают" с именами :), уж скорее пытаются объяснить, почему кого-то назвали так или иначе. Впрочем, я ее целиком не читала.

а из Элии Дорнийской никак Лемор не получиться?
Как-то не очень :).

И почему она Лемор,а не Лемора,что более естественно для женского имени.
Ну, не все ведь женские имена оканчиваются на "а\я", далеко не все - и в жизни, и в фэнтези :). У Мартина предостаточно таких имен - впрочем, из обсуждений видно, что большинству в переводе приделали "а", чтобы звучало более по-женски. Это, наверное, правильно :unsure:. А так все эти Бриенны, Роанны, Тиены, Алейны, Арианны и Мелисандры на самом деле тоже имеют не "а" на конце, а "e", так же как и Лемора (Lemore).
 
Сверху