Пародия Стихи: Сказка о Грейджое и золотом кальмаре

Lilla Mu

Наемник
Название: Сказка о Грейджое и золотом кальмаре
Фандом: сага
Автор: Lilla Mu (Green Green на другом ресурсе)
Размер: мини
Пейринг/Персонажи: Бейлон Грейджой и компания
Рейтинг: G
Жанр: пародия, юмор, стихи

Дисклеймер: всё принадлежит Мартину и, частично, А.С.Пушкину
Статус: закончен



Жил Грейджой со своим семейством
У самого синего моря;
Жили они в ветхом замке
Ровно тридцать лет и три года.
Грейджой каждый день строил планы,
Семейство рвало и метало.
Раз Грейджой своих слуг надоумил:
«Вы пойдите, железные люди,
Наловите-ка рыбы на ужин,
Да семейство моё накормите,
Чтоб заткнулись они, пустобрёхи!»
Но ответили слуги Грейджоя:
«Не бывать, милорд, этому делу,
Мы не сеем, а значит не будем
И ловить тебе рыбу на ужин!»


И пошёл Грейджой к синему морю
Злой, голодный и в праведном гневе.
Раз он в море закинул невод, -
С непривычки свалился с утёса.
Он в другой раз закинул невод, -
В глаз ему прилетела тина.
В третий раз закинул он невод, -
Пришёл невод с одним кальмаром,
С непростым кальмаром, - золочёным.
Как взмолится золотое чудо,
Голосом молвит человечьим:
«Отпусти ты, Грейдже, меня в море,
Дорогой дам за себя откуп,
Знаю, что за мечты ты лелеешь,
Сидя в замке перед камином!»
Удивился Грейджой, испугался,
Не рыбачил еще он ни разу,
Не слыхал, чтоб кальмары говорили.
Отпустил кальмара золотого,
И промолвил «ласковое» слово:
«Видно, много вчера я выпил,
Что мерещится мне такое.
Надо в замок скорее вернуться,
Наорать на стражу и спать лечь.
Ты ступай-ка отсюда, виденье,
А не то тебе шею сверну я».


Воротился Грейджой к семейству,
Рассказал им великое чудо:
«Я сегодня поймал кальмара,
Словно с герба нашего сошёл он,
Да к тому ж золотого цвета.
Предлагал кальмар мне этот выкуп,
Чтоб назад уйти в синее море.
Видно, пить нам с вами меньше надо,
Да побольше спортом заниматься!»
Грейджоя семейство забранило:
«Дурачина ты, простофиля!
Жрать ведь хочет семейство Грейджоев,
«Мы не сеем» - забыл наш девиз ты?
Воротись, возьми с него корабль, -
Наши Станнис давно потопил все, -
Да побольше спроси с него рыбы -
Чтоб не сеять согласно девизу!»


И пошёл Грейджой к синему морю,
Видит – море слегка разыгралось.
Стал орать Грейджой, что есть мочи,
Призывать золотого кальмара.
Вот приплыл тот кальмар, спросил он:
«Чего тебе надобно, Грейдже?»
И с поклоном Грейджой отвечает:
«Это был не поклон, ты не думай,
У меня, о кальмар, ревматизм,
Слишком климат у нас здесь суровый.
Ты послушай-ка, чудо морское,
Нужен срочно нам новый корабль, -
Наши Станнис давно потопил все.
А еще дай побольше мне рыбы,
Иль куплю её я железом!»
И ответил кальмар Грейджою:
«Не ругайся, ступай себе с богом,
Будет вам новый корабль».


Воротился Грейджой в свой замок,
Всё семейство обедает рыбой.
Еще пуще на старого бранится:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корабль,
От него будет много ли толку?
Воротись-ка скорее к кальмару,
Наори и потребуй нам замок.
Наш совсем уж прогнил, да и вымок,
Без ремонта давно проживаем,
С твоего, дурачина, восстанья!»


И пошёл Грейджой к синему морю.
Помутилося синее море.
Стал орать, надрывать свои связки,
Что б явился кальмар еще раз.
И приплыл кальмар снова, спросил он:
«Чего тебе надобно, Грейдже?»
И Грейджой ему отвечает:
«Думал лишь кораблём откупиться?
Ты, наивное чудо морское,
Подавай-ка мне замок быстро,
Или тотчас с жизнью простишься!»
И ответил кальмар Грейджою:
«Не ругайся, ступай себе с богом.
Так и быть, и замок вам будет».


Вот пошёл он обратно в замок,
Ну а замок-то поменялся!
Перед ним дворец настоящий,
Белым камнем обложены стены,
На воротах – кальмар гербовый,
И девиз резной: «Мы не сеем».
А семейство обедает снова –
На чём свет стоит старого ругает:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, простофиля, замок!
Надоела нам эта рыба,
Да достал нас солёный воздух,
Не хотим мы больше жить в Пайке!
Воротись, наори на кальмара,
Да потребуй для нас весь Север!»


И пошёл Грейджой к синему морю,
Не спокойно синее море.
Стал орать золотому кальмару,
Что бы он приплывал поскорее.
Воротился кальмар, спросил он:
«Чего тебе надобно, Грейдже?»
И с поклоном Грейджой отвечает:
«Не поклон, о кальмар, ревматизм.
Климат здесь не идёт мне на пользу.
Мы, Грейджои, железные люди,
Мы достойны другого жилища!
Подавай-ка, кальмар, нам весь Север,
А не то ты пойдёшь на жаркое!»
Отвечает кальмар Грейджою:
«Не ругайся, ступай себе с богом».


Воротился Грейджой к семейству.
Что он видит? Пропал их замок,
И корабль исчез, и море,
И весь Пайк словно в Лету канул.
В Винтерфелл Грейджой воротился,
В неприступный, с высокой стеною,
Да с чернеющим гербом на башне
И с огромным на нём кальмаром.
А внутри сидит его семейство,
В дорогих собольих душегрейках,
Поедают по-прежнему рыбу.
Пуще прежнего семейство вздурилось:
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, Север!
Здесь всё время трещат наши кости,
Живо льдом мы покроемся скоро
Воротись-ка, простофиля, к морю,
Наори на кальмара, потребуй
У него Королевскую Гавань,
Трон Железный, а с ним и корону,
Да побольше еды, да побольше!
Уже съели мы всю его рыбу».


И Грейджой вновь отправился к морю.
Почернело синее море.
Стал кричать он голосом осипшим,
Выкликать золотого кальмара.
Вот приплыл он к нему, спросил он:
«Чего тебе надобно, Грейдже?»
И Грейджой кальмару отвечает:
«Ты, кальмар, страх совсем потерял уж!
Нам, Грейджоям, зачем этот Север,
Где лишь волки в ночи завывают?
Мы, Грейджои, железные люди!
Подавай нам корону, ничтожный!
Красный замок, а с ним Трон Железный!
Да еды нам подай, да побольше!
Твою рыбу мы всю уже съели».
Отвечает кальмар золочёный:
«Не ругайся, ступай себе с богом.
Добро! Будут Грейджои царями».


Вот к семейству Грейджой воротился,
Видит он: перед ним Красный замок,
В тронном зале семья восседает,
Свой обед продолжает, как раньше.
Служит им королевская стража,
А гвардейцы еду преподносят.
Сквайры моют за ними тарелки,
Ну а в кубки вино подливает
Сам Совет Малый в полном составе.
Всё семейство в дорогих одеждах,
Во шелках, да в бархате заморском,
И с гербами дома Грейджоев.
Лишь старик на пороге появился –
Пуще прежнего браниться стали,
Да швырять в него рыбьи скелеты:
«Дурачина, ты, простофиля!
Выпросил, простофиля, корону!
Разве ж раньше об этом мечтали
Наши предки, железные люди?
Вот закончится рыба, и что же?
Чем мы будем питаться всю зиму?
Мы не сеем, и сеять не будем!
Не хотим больше быть королями,
Мы хотим завладеть синим морем,
Что б кальмар нам прислуживал резво,
Утонувший бог был нашей свитой,
И что б рыбы всегда было вдоволь».


К морю снова Грейджой потащился,
Злой как чёрт, но по-прежнему гордый.
Вот пришёл он к синему морю,
Видит – на море чёрная буря,
Так и вздулись синие волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал орать Грейджой в синее море,
Угрожать золотому кальмару,
Что коль тот не явится покорно,
То казнит он его беспощадно.
Вот приплыл кальмар, вот спросил он:
«Ну чего тебе надобно, Грейдже?!»
Вновь кальмару Грейджой отвечает:
«Ты ума, кальмар, видно, лишился,
Как ты смеешь ко мне обращаться?!
Говоришь ты с Бейлоном Грейджоем,
Так почтительным быть постарайся.
Думал ты, что нам хватит короны,
Королевского замка и трона?
Мы Грейджои, железные люди.
Величайшие лорды на свете!
Подавай нам морские просторы,
Подавай нескончаемо рыбу,
Усмири Утонувшего Бога,
Да рабом его сделай Грейджоев.
Буду вместо него я отныне
Править морем и всем белым светом!»


Ничего кальмар не ответил,
Лишь накрыл свой лоб золочёный
Своим щупальцем – и ушёл в море.


А Грейджой ждал у моря ответа.
Долго ждал, и вопил, надрывался,
Даже грохнулся снова с утёса,
С непривычки и от ревматизма.
Не дождался ответа кальмара, -
Воротился домой, как обычно,
Злой, весь в тине, воняющий страшно.
Глядь: опять перед ним старый замок,
У причала гниют его лодки,
На пороге стоит Рамси Сноу.
 
Последнее редактирование:

Lady Snark

Знаменосец

Endy

Наемник
Идея хорошая:bravo: , но ритм хромает на обе ноги:Crazy: :cry: и ждет доброго редактора.
 

Lilla Mu

Наемник
Всем огромное спасибо, дорогие товарищи! Автор счастлив)

По поводу ритма - это пародия на произведение Пушкина "Сказка о рыбаке и рыбке", и ритм скопирован буквально с каждой строчки, можете проверить :) Что же касается рифмы, то у Пушкина её нет вовсе, если вы помните)
 
Это в корне меняет дело)) Может, стоит указать об этом в описании? А то начинаешь читать, не находишь рифмы, искренне веришь, что автор чего-то обкурился, и бросаешь эту затею на второй строфе)
 

net-i-ne-budet

Лорд
концовка ввергла меня в очередной в болтон-экстаз ))
автор чего-то обкурился
автору желаю побольше такой травы!! 
И с поклоном Грейджой отвечает:
«Это был не поклон, ты не думай
канонно до безумия xD
 

Syringa

Казненный браконьер

Гагарион

Знаменосец
Отличная стилизация.
Правда сдается мне "На пороге стоит Рамси Болтон" было бы более ритмично
 

Frau Lolka

Знаменосец
Слушайте, да откройте вы уже Пушкина в конце концов и прочитайте оригинал. Вообще-то его еще в школе проходят, и те, кто в детстве уроки не прогуливал, прекрасно знают эту сказку. Там НЕТ, нет рифмы.
"Сказка о рыбаке и рыбке" - так называется оригинал.
 
Последнее редактирование:
Слушайте, да откройте вы уже Пушкина в конце концов и прочитайте оригинал. Вообще-то его еще в школе проходят, и те, кто в детстве уроки не прогуливал, прекрасно знают эту сказку. Там НЕТ, нет рифмы.
"Сказка о рыбаке и рыбке" - так называется оригинал.
Слушайте, да поднимите вы наконец-то ясны очи и узрите, что автор уже давно объяснила причину отсутствия рифмы.
 

D'arja

Знаменосец
Lilla Mu браво!!!:hug::hug::hug::bravo::bravo::bravo:
Чёрт! я её уже читала! но поверьте и во второй раз как в первый!! отличная вещь!
 
Сверху