• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

«Пламя и кровь» (Сильмартиллион, GRRMarillion) [СПОЙЛЕРЫ]

Ну и как вам "Пламя и кровь"?

  • Хорошая книга

  • С пивком пойдет

  • Это даже хуже "Диких карт"

  • Не читал, но осуждаю


Результаты будут видны только после голосования.

Меда

Удалившийся
Вот лично мне показались очень обидными слова об "резервациях". И хотя я не переводчик с Форума, но прекрасно представляю сколько здесь в перевод вложено труда (бесплатного между прочим), сил... и любви (к Мартину, конечно):).
Кмк, в том и дело, что труд - бесплатный. Точнее - не принесший издательству ни копейки.
Естественно, что им такой труд - кость в горле.
Ну, и то, что бесплатные переводы "наших" покачественней платных "ихних" будут, конечно, тоже та еще костища. Разница-то на лицо.
И в общем-то, если бы не их собственное отношение, которое давно "потратить минимум - получить максимум", жалобы их были бы вполне обоснованы и даже вызывали бы жалость.
С одной стороны все правообладатели хотят, чтобы не было бесплатной альтернативы, ведь они честно купили право продавать интеллектуальную собственность в этой стране
Кмк, кому нужна книга, тот ее купит. А кто ее не хочет покупать, тому хоть все альтернативы перекрой, он покупать не будет.
Я помню, как последних Поттеров покупали вскладчину человек на 10, а потом еще и давали почитать и даже перепечатать всем друзьям и знакомым. А все почему? Потому что, решив нажиться на читателях, подняли цены на книги. Ну вот и нажились.
Глядя на "новинки" в книжных, я вообще начинаю сомневаться, что ЭТО действительно не покупают потому что скачали у пиратов, а не потому что это объективно... ужасно.
Но вашу фразу я поняла как "Я уже сказала, что вы неправы, почему вы опять это говорите?"
Вы меня не совсем верно поняли.
Не "я уже говорила, что вы не правы", а "Я помню, что вы думаете об этом моменте, но свое мнение с последнего обсуждения все так же не изменила. Зачем опять?".
Я лично считаю именно так, и записывать, кто со мной не соглашался, чтобы потом в разговоре с этим человеком свою "неверную" теорию не упоминать, не собираюсь.
Ну тогда, пожалуйста, не обижайтесь, что на вашу "неверную теорию" кто-то может среагировать примерно как я: "Шо? ОПЯТЬ?!".
А вообще, идея здравая. Сколько споров в разделе "Фигуры" можно было бы избежать.
С поправкой на "зачем вы мне снова пишете"- :thumbsup:
О, это я не понимаю. Причем в «Битве королей» сокращения выборочные, не очень существенные. А начиная с «Таинственного рыцаря» или даже с «Танца с драконами» она буквально правит Мартина, а не переводит. Надоел он ей за 20 лет, наверное :fools:. Переводчик «Игры престолов» Соколов вообще очень злобно о нем говорит.
Я сразу Достоевского вспоминаю: "Во-первых, я в орфографии плох, а во-вторых, в немецком иногда просто швах, так что всё больше от себя сочиняю и только тем и утешаюсь, что от этого еще лучше выходит. Ну а кто его знает, может быть, оно и не лучше, а хуже выходит…" (с)
 

LaL

Знаменосец
Двойной трон не впечатлил, но сама принцесса - 10 гордых дорниек из 10.
Как говаривал один уроженец из Корлеоне : "Есть ли в этой дорнийке крепость?". Да-с, есть и повыше и покрепче Харренхольских будет":cool:. Вот тот случай, что все таки жаль, что картинок в книжке не будет.
 
Последнее редактирование:

Arystan

Знаменосец
Прочитал я первые 40 страниц, пока все повторяет МЛиП :doh:, разве что оглавление показалось интересным... Действительно довольно большой кусок глав уделяется на неизвестное нам правление Миротворца, потом практически сразу идут предпосылки к Танцу и сама война.
P.S. Vielen Dank für die Link po6epm :meow:
 

Убийца Матрешек

Знаменосец
Что-то Рощино вспомнилось.
Вопрос Джорджу Мартину - Вы будете еще зачитывать спойлерные главы из Ветров зимы?
Мартин - Нет, если я зачитаю еще пару глав то можно не издавать книгу, вы и так будете все знать. Кстати, приходите завтра я буду читать "Сыновей дракона", которые составят четверть от "Пламени и крови"
:wth: :^)
 

ЛедиЛёд

Знаменосец
Прочитал я первые 40 страниц,
Arystan , если не сложно, расскажите, что конкретно входит в эти 40 страниц?
Сколько примерно абзацев на странице (о словах по понятной причине не спрашиваю)?
Вы читали Завоевание целиком, или в 40 страниц только часть влезла?
Есть ли хоть что-то дополнительное о Валирии? Или можно с удовольствием дразнить Ассека?
Вообще, Завоевание хоть чем-то дополнено, или можно спокойно брать наш перевод из Мира?
Может, еще что-то интересное скажете?
 

assec

Знаменосец
Или можно с удовольствием дразнить Ассека?
266a9dc06dd92cb9f6217371d7f94ba2.jpg
 

Daena

Знаменосец
Скучно, бабоньки. И дедоньки.
Давайте погадаем, что ли, на содержании.
Кидайте теории на главы:

49 год от З.Э.: Год трех невест
Переизбыток правителей
Рождения, смерти и предательства при короле Джейхейрисе I
При регентах: Десница в чепце (под колпаком?)
При регентах: Война, мир и рынки скота
что означает вот эта вся фигня?
Уже имеющиеся теории:

Женщина-десница?:woot: Или "муж женовидный"?

Я уж было подумала о женщине... но тут явно речь о 131-132 годе. Похоже, как-то так называли изуродованного Ланнистера. Впрочем, может после его смерти десницей хотели сделать женщину?
С двумя все ясно - это Алисанна и маменька Джейхейриса (терпеть ненавижу эту особу). Вопрос - кто третья?Может, Рейна?
Хм... а не о брачном рынке речь?
 

Убийца Матрешек

Знаменосец
Интересно кто там предал Джейхейриса? Я про предательства в его правления первый раз вижу... И еще интересно про переизбыток правителей. Как я понимаю то Джейхейрис правит с Алиссаной, под регентством Робара и матери, при этом Рейна и её дочери идут (?) вперед него в очереди?
 

Arystan

Знаменосец
Arystan , если не сложно, расскажите, что конкретно входит в эти 40 страниц?
Ну 40 страниц громко сказано. Ощущение, что один лист они поделили на несколько частей. Добавьте еще оглавление, примечание, информацию о редакторах, так что полноценный кусок текста охватывает только Завоевание. Информацию о Таргариенах до Завоевания(совсем коротенькая) и непосредственно военные действия. Заканчивается коронацией и основанием столицы.
Сколько примерно абзацев на странице (о словах по понятной причине не спрашиваю)?
4-5
ы читали Завоевание целиком, или в 40 страниц только часть влезла?
Все Завоевание, которое заканчивается коронацией в Староместе.
Есть ли хоть что-то дополнительное о Валирии? Или можно с удовольствием дразнить Ассека?
К сожалению, нет :(, но может быть еще что-нибудь будет :unsure:
Вообще, Завоевание хоть чем-то дополнено, или можно спокойно брать наш перевод из Мира?
Думаю, смело. Вот например сравните последние страницы нашего перевода и этой главы(примерно в гугл переводчике). Они абсолютно идентичны.
Drei Tage später salbte Seine Hohe Heiligkeit selbst Aegon in der Sternensepte mit den sieben Ölen, setzte ihm eine Krone aufs Haupt und proklamierte ihn zu Aegon aus dem Hause Targaryen, dem Ersten Seines Namens, König der Andalen, der Rhoynar und der Ersten Menschen, Herr der Sieben Königreiche und Protektor des Reiches. (»Herr der Sieben Königreiche« lautete der Titel, obwohl Dorne sich nicht unterworfen hatte. Und sich auch mehr als ein Jahrhundert lang nicht unterwerfen würde.)

Nur eine Handvoll Lords waren bei Aegons erster Krönung an der Mündung des Schwarzwassers zugegen gewesen, doch Hunderte bezeugten seine zweite, und Zehntausende aus dem gemeinen Volk jubelten ihm danach auf den Straßen von Altsass zu, als er auf Balerions Rücken durch die Stadt ritt. Bei Aegons zweiter Krönung waren auch die Maester und Erzmaester der Zitadelle anwesend. Vielleicht gilt deshalb diese Krönung als Anfang seiner Herrschaft und nicht die Krönung in der Aegonfeste oder der Tag seiner Landung.

So wurden die Sieben Königreiche von Westeros durch den Willen Aegons des Eroberers und seiner Schwestern zu einem einzigen großen Reich geschmiedet.

Viele glaubten, König Aegon würde nach dem Krieg Altsass zu seinem königlichen Sitz machen, andere dachten, er würde von Drachenstein aus herrschen, jener alten Inselzitadelle der Targaryen. Der König aber überraschte sie alle, indem er verkündete, er werde in der neuen Stadt Hof halten, die unter den drei Hügeln an der Schwarzwassermündung entstand, an dem Ort, wo er und seine Schwestern zum ersten Mal den Boden von Westeros betreten hatten. Königsmund sollte die neue Stadt heißen, von der aus Aegon der Drache über sein Reich herrschen wollte. Hof wollte er auf dem großen Sitz aus Eisen halten, geschmiedet aus den geschmolzenen, verdrehten, schartigen und zerbrochenen Klingen seiner besiegten Feinde, einem gefährlichen Sitz, der schon bald als der Eiserne Thron von Westeros in der ganzen Welt berühmt werden würde.
Три дня спустя в Звездной септе его святейшество самолично помазал Эйгона семью елеями, возложил корону ему на чело и провозгласил его Эйгоном из дома Таргариенов, первым сего имени, королем андалов, ройнаров и Первых людей, владыкой Семи Королевств и Защитником Державы. (Прибегли к именованию «Семь Королевств», хотя Дорн не покорился — и не покорится еще более столетия.)

Лишь горстка лордов присутствовала на первой коронации Эйгона в устье Черноводной, но свидетелями второй стали сотни; а когда король на спине Балериона проехал через весь Старомест, на городских улицах его приветствовали десятки тысяч людей. На второй коронации среди прочих были мейстеры и архимейстеры Цитадели — возможно, по таковой причине именно ее и стали считать началом правления Завоевателя, а не день Высадки Эйгона или возложения венца в Эйгонфорте. Так воля Эйгона Завоевателя и его сестер сковала Семь Королевств Вестероса в единую великую державу.

Многие думали, что по окончании всех войн король Эйгон сделает своей монаршей столицей Старомест; другие полагали, что он будет править из Драконьего Камня, древней островной цитадели дома Таргариенов. Король удивил всех, объявив о намерении расположить свой двор в новом городе, уже выраставшем у подножия трех холмов в устье реки Черноводной — в том месте, где он и его сестры впервые ступили на землю Вестероса. Королевская Гавань — так звался сей новый город. Отсюда Эйгон Дракон правил своей державой, верша суд на огромном железном престоле, сооруженном из оплавленных, скрученных, погнутых и сломанных клинков всех его павших врагов. Сие грозное сиденье в скором времени стало ведомо всему свету как Железный трон Вестероса.
Может, еще что-то интересное скажете?
Ну разве, что немецкий текст тяжело читать, поскольку они переводят многие называния, вместо Хайтуэров - Высокая Башня и т.д. Постоянно приходилось догадываться, о ком идет речь :D
 

ЛедиЛёд

Знаменосец
Думаю, смело. Вот например сравните последние страницы нашего перевода и этой главы(примерно в гугл переводчике). Они абсолютно идентичны.
Спасибо за все.
Чччерт, очень неприятно, что мои догадки оказались верными...
 

po6epm

Знаменосец
Там среди разной технической информации написано: "Части этой книги уже публиковались, частично в сокращенном изложении
Завоевание - в МЛиО
Сыны дракона - в "Книге мечей"
ПиК (ЧиЗ) - в "Королеве в изгнании"
Брат короля - в "Брате короля"
 

Анонимус-сан

Знаменосец
Если честно, читать буду исключительно ради Регентства, потому что период крайне интересный и мало освещённый в ПиК. А так, меня удивляет подобная халтура: тупо взять кусок МЛИО, Сынов Завоевателя, Порочного Принца и Чёрных с Зелёными, соединить в один текст, и добавить сверх чуть-чуть инфы по Умиротворителю и Поломанному.:killed: Вот право слово, лучше бы сразу с Регентства начали и закончили Девятигрошевыми Королями. О периоде до Эйгона III мы знаем почти поминутно: кто куда пошёл, кто кого убил, кто за сколько продался. А вот о Восстаниях Блекфайров я бы почитал с удовольствием, потому что по смутным описаниям Первого Восстания из повестей о Дунке и Эгге получается совершенно дикая картина войны: армии Деймона мотало по всей стране с какой-то хаотической траекторией, от Путеводной на востоке до Ланниспорта на западе, при этом с ними ещё были Айронвуды из Дорна, Грейджои с Пайка и сестринцы.:crazzzy:
 

first

Удалившийся
меня удивляет подобная халтура: тупо взять кусок МЛИО, Сынов Завоевателя, Порочного Принца и Чёрных с Зелёными, соединить в один текст, и добавить сверх чуть-чуть инфы по Умиротворителю и Поломанному.:killed:
Считайте это сборником ранее вышедших текстов. Какие проблемы?
 

LaL

Знаменосец
А так, меня удивляет подобная халтура: тупо взять кусок МЛИО, Сынов Завоевателя, Порочного Принца и Чёрных с Зелёными, соединить в один текст, и добавить сверх чуть-чуть инфы по Умиротворителю и Поломанному.:killed:
Э-э-э...не могу не оценить мастерство Демиурга нашего Мартина. Написал повестушку - продал. Написал рассказик - продал. Соединил повестушку с рассказиком, сделал добавления - продал второй раз. Из добавления вновь раскатал повестушку - продал еще раз. И наконец.... тех же коров готовит к продаже четвертый раз. Причем двумя партиями. Профи!!:thumbsup:
 
Сверху