• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

О переводах и книгоиздании Мартина

assec

Знаменосец
А "Рыцарь Семи Королевств" с иллюстрациями Гари Джанни у нас не планируют издавать?
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
assec , с правками, которые собирались в свое время здесь, и правками Dominaz и Arthur. Сейчас готова только первая повесть, вторая — в работе. Третья, самая проблемная, даже не начата.
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
В серии кинообложка рисунки прям что-то с чем-то, в 2019 выходят:

bk_kinooblozhka-550x436.jpg


Джона настойчиво вешают на обложку книги, где он фигурирует в одной главе:

book_kino_4-550x436.jpg
 

SuLaR

Скиталец
Собираются ли организовать форумный перевод этого произведения? А то издательский не по душе пришелся..
 

assec

Знаменосец
Читаю второй том, ох, прочитала пока первую главу, а ляпов в переводе:facepalm:.
2752647722.jpg

SuLaR пока что готов только черновой перевод, редатироваение в процессе. Ознакомится можете в разделе - "Наши переводы".
 

LaL

Знаменосец
Читаю второй том, ох, прочитала пока первую главу, а ляпов в переводе:facepalm:.
Тоже сегодня приобрела вторую томину ПЛИКРа, ну и начала просматривать... и тут же обнаружила "Казус Констанции Бонасье". Тут он случился у Рейнис ПочтиКоролевы.
У переводе Виленской
"Вместе с ним пребыла его супруга, принцесса Рейнис; ей минуло пятьдесят пять, лицо ее исхудало и покрылось морщинами, серебристые волосы поседели, но она осталась столь же свирепой и бесстрашной как в свои двадцать два."
В Форумном переводе:
"С лордом Корлисом явилась и его супруга, принцесса Рейнис, пятидесяти пяти лет от роду. Ее лицо было морщинистым и высохшим, в черных волосах мелькала седина, но принцесса оставалась столь же неистовой и бесстрашной, как и в двадцать два. «Почти Королева» - так называет ее Грибок".
Да-с, Мартин поменял цвет волос, но переводчикам, которым платят, в авторский текст все же стоит заглянуть.:grizzle:
И да, свирепым был в Великан в сказке "Кот в сапогах", для женщины такое определение не слишком лестное... тем более, что-то плохое про Рейнис сказать сложно. Ну разве мужу иногда от нее доставалось под горячую руку :rolleyes:.
 
Последнее редактирование:

RomCher

Скиталец
чем ей не угодили оригинальные имена - Хелейна и Джейхейра?
Как минимум, второе Виленская считает неблагозвучным:
7k: Есть ли какие-то моменты в глоссарии «Песни Льда и Пламени», которые вы с радостью переименовали бы сейчас, если бы могли?

Н. Виленская: Бобровый Утес в Кастерли-Рок. Знаю, что этот несчастный утес вызывает много нареканий, но что поделаешь — как повелось с первой книги, так и тянется. Джейехерис тоже неблагозвучен: дочь Эйегона Второго я сделала Джейегерой, но короли, боюсь, уже прочно укоренились.
 

LaL

Знаменосец
Читаю второй том, ох, прочитала пока первую главу, а ляпов в переводе:facepalm:.
Упс... может быть открыть тему "Ляпы официального перевода ПЛИКРа"?:sneaky: Ошибки в тексте идут аж через строчку. Читаю коронацию Рейениры: "Прибытию бывшего королевского гвардейца сира Стеффона Дарклина и его товарищей-роялистов на Драконьем камне немало обрадовались, особенно когда узнали, что они привезли с собой корону Эйегона Завоевателя. На глазах у трехсот свидетелей принц Дейемон возложил венец Старого Короля на чело жены..." Это две короны привезли на Драконий остров или Эйегон Завоеватель у нас Старый Король?
Слава Семерым, и у нас есть форумный перевод, из которого узнаешь, что железная корона с рубинами Эйегона Завоевателя осталась все-таки в Королевской Гавани...
Поводом для великой радости на Драконьем Камне стало прибытие сира Стеффона Дарклина, еще недавно бывшего рыцарем Королевской Гвардии Эйгона, особливо когда выяснилось, что он и его сотоварищи («перевертыши», как поименовал их сир Отто, назначая награду за их поимку) доставили похищенную корону Джейхейриса Миротворца.

Да-с... а ведь за такую книженцию с меня семьсот рубликов содрали. За что?:devil:
 
Сверху