В процессе чтения его рассказов в ногу с разбором Тысячи Миров от Престона Джейкобса. Все, что уже прочла, показалось замечательным, но непосредственно запали в душу две работы.
In The House Of The Worm.
Потрясающая работа. Пацифизм у Мартина вообще очень заметен, но здесь он меня больше всего затронул, наверное, потому что вместе с главным героем
Джейме сам переживаешь эту смену чувств -
от жутких представлений о твоем враге до мысли в правильности союза. Впечатлила атмосфера, напугали черви, порадовали
Серсея и Джейме, а уж касательно местной религии у меня нет слов.
Звездная Леди.
В книжном клубе она мало кому понравилась, так как в ней нет добротно развивающегося сюжета, скорее, небольшая сценка. Но этот рассказ стал моим любимым, причем настолько, что я его даже перевела для своих друзей. Если кому лень искать переводы или их не существует, могу поделиться. Сценка разворачивается на Дисроке, эдакой космической станции, на которой живет всякое отребье. Корабли прилетают и улетают, но если ты родился в трущобах, выбраться очень трудно. Однако главная героиня им не ровня, она родом с настоящей планеты, и у нее была жизнь до того, как она попала сюда.
Этот рассказ напоминает мне главы Арьи в Браавосе. Куда больше скудного сюжета меня интересовали местные фракции, порядки, столкновения интересов. Характеры очень пестрые, цепкие. Я возвращаюсь к нему довольно часто.
А вообще, если есть возможность, лучше читать в оригинале. Я прочла Песнь для Лии со слезами на глазах, я впитала всю эту скорбь, боль автора... А потом я нашла перевод, чтобы скинуть друзьям, и мне стало плохо от слова "Сосун".
Сосун, Карл! Но ведь же - Greeshka! Какая уж тут, блин, драма.
Из самых сильных в области чувств, скорби, разбитого сердца автора -
Песнь для Лии, Человек в Мясной Лавке, Башня Пепла. Про Башню хочется сказать отдельно - концовка была очень неожиданной, словно удар под дых. Очень красивый образ у
Стеклянного Цветка, в частности из-за голоса чтицы аудиокниги.
Злоцветы тоже хороши. Пролог Чумной Звезды (дальше не читала) - невероятная, невероятная вещь. Опять же, неточности перевода заставили меня грустить.
В отличии от персонажей ПЛИО, в рассказах Мартина я почти не ощущаю эмпатии, но мне очень нравится это холодное полупустое чувство тоски, грусти миров, о которых он написал. Иногда мне кажется, что фокус не на персонажах, а именно на самой вселенной. По некоторым рассказам видно, как он учился строить закулисье своих вселенных, когда есть внутренняя история, их которой читателю выдают лишь пару огрызков и несколько вопросов без ответа.
Таф <...> подозреваю, альтер-эго самого Мартина
Безусловно, безусловно :З