ДЖЕЙМЕ. ДОЛГИЙ ИЗВИЛИСТЫЙ ПУТЬ.
Образ Дороги занимает важное место в мировой художественной литературе, мировой культуре в целом.
На «д о р о г у» выехал Дон Кихот, на «д о р о г е» случайно встретил Гринёв Пугачёва и это определило его судьбу, по «д о р о г а м» путешествовали рыцари готических романов,
в «д о р о г е» проходили испытания и приключения Одиссея, Аргонавтов. Уместно вспомнить творчество русского писателя Михаила Николаевича Загоскина, написавшего исторический роман «вальтерскоттовского типа»
«Юрий Милославский»(2), весь построенный на дороге и дорожных встречах.
А «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова? А «Путешествие в Арзрум»
А.С. Пушкина и путевые заметки А.А. Бестужева-Марлинского...?
В кинематографе существует термин
«роуд-муви» (3), определяющий так фильмы-путешествия, герои которых находятся в дороге.
Сколько замечательных песен создано, метафорическим, символическим образом которых служит дорога. Этои «Road Trippin» Red Hot Chili Peppers,
«Road To Hell» Chris Rea, знаменитая «My Way» Frank Sinatra,
нельзя не упомянуть про The Beatles – «The Long and Winding Road»,
«Эх! Дороги» Анатолия Новикова и Льва Ошанина…
Можно вспоминать и перечислять очень долго…
Участник форума @Убийца Матрёшек в своей статье
«Дорога в жизни Бриенны» утверждает, что
«дорога и Бриенна неразлучны, ... в своей жизни Тартская дева много путешествовала, но ключевыми… стали – конвоирование Джейме в Королевскую Гавань...»(4) Важное замечание уважаемого сира Убийца Матрешек, обращает наше внимание на то,
что ДОРОГА это существенный, многофункциональный, широко распространенный в художественно-литературном творчестве пространственный ориентир.
"Хронотоп дороги"(5), как принято его обозначать в литературоведении.
Автор этого термина, выдающийся русский философ и
мыслитель
Михаил Бахтин(6), пишет:
«На дороге («большой дороге») пересекаются в одной временной и пространственной точке пространственные и временные пути многоразличнейших людей — представителей всех сословий, состояний, вероисповеданий, национальностей, возрастов. Здесь могут случайно встретиться те, кто нормально разъединен социальной иерархией и пространственной далью, здесь могут возникнуть любые контрасты, столкнуться и переплестись различные судьбы. Здесь своеобразно сочетаются пространственные и временные ряды человеческих судеб и жизней, осложняясь и конкретизуясь социальными дистанциями, которые здесь преодолеваются. Это точка завязывания и место совершения событий» .(7)
В литературе образ дороги может иметь узкое топографическое значение, когда герой, путешествуя, проходя через трудности, испытания, остаётся верным себе, цельной натурой. Такие примеры характеры для античной литературы, мифологии; Вспомним Геракла, Одиссея, Персея, Ясона. Данные герои обладали определёнными набором качеств, которые остались к концу их приключений неизменными. Но вспомним и тернистый, горестный, героический путь Андрея Соколова из рассказа Михаила Шолохова «Судьба человека». «Дорога» для него это «жизненный путь». Значение метафорическое и ёмкое, раскрывающее страшную и тяжелую судьбу героя, деформацию его души. Герой изменяется и внешне, и внутренне…
В книге цикла ПЛиО «Буря Мечей» Джордж Мартин создаёт сюжетную линию Бриенна-Джейме, активно используя «хронотоп дороги».
Начиная путь, как относительно простое конвоирование Джейме в Королевскую гавань, дорога для них превращается в место свершения драматических кровавых событий. Именно в «дороге» происходят переломные моменты в жизни героев.
Дорога Джейме. Основная часть
Конвоирование Джейме в Королевскую Гавань условно можно разбить на несколько важных этапов, на каждом из которых происходит внутренняя эволюция героя.
Если сидение в темнице Риверрана уязвляло самолюбие и гордость Цареубийцы, но не лишало его присутствия духа и мужества, то самые настоящие испытания начались после пленения Бравыми Ребятами;
Первый Переломный момент в жизни Джейме наступает после отрубания ему руки, осознания своей увечности, уязвимости и беспомощности. Джейме испытывает издевательство и унижения со стороны Кровавых Скоморохов;
«Теперь он понял, каково было Тириону каждый раз, когда над ним смеялись.»
(Джордж Р.Р. Мартин. Буря Мечей, М., Астрель, 2012, с.347; далее как Б.М.)
Он с ужасом осознаёт, что принадлежность к Великому Дому Ланнистеров не спасает, что, оказывается, магическая формула
«Ланнистеры всегда платят свои долги» не работает! Он! Блистательный Непобедимый Лев Ланнистер «никто» в глазах садистов и палачей «Бравых Ребят».
Лучшего мечника королевства, золотоволосого красавца поят лошадиной мочой и вешают на грудь отрубленную руку… Даже отчаянная попытка умереть с мечом в руке, в бою превращается в жалкий фарс. Инвалид не может владеть мечом. Над ним вновь смеются. Джейме не хочет жить.
Второй Перелом в сознании наступает, когда Бриенна обзывает его трусом.
«Это слово потрясло его. Он, Джейме Ланнистер, рыцарь Королевской Гвардии, Цареубийца. Трусом его еще никто не называл. Как угодно: клятвопреступником, лжецом, убийцей, жестоким, бессердечным, вероломным, но не трусом.
— А что мне еще остается? — спросил он.
— Жить. Бороться. Мстить. — Бриенна произнесла это слишком громко.
Джейме думал: «Трус? Неужели? Они отрубили мне правую руку — значит, я весь заключался в ней? Боги, неужели это правда?...
…Женщина права. Нельзя ему умирать. Серсея ждет его, нуждается в нем.
И Тирион, его младший брат, любящий его непонятно за что. И враги тоже ждут: Молодой Волк, побивший его в Шепчущем лесу, Эдмар Талли, державший его в темнице закованным в цепи, и эта сволочь, Бравые Ребята.
Наутро он заставил себя поесть. Ему давали дробленый овес, лошадиную еду, но он съел все подчистую, и вечером тоже. «Живи, — твердил он себе, когда овес застревал в горле.
— Живи ради Серсеи, ради Тириона, ради мести…»
Начались дни и ночи, «слившиеся в тумане боли. Он дремал в седле, прижавшись к Бриенне, вдыхая смрад своей гниющей руки, а ночью просыпался на твердой земле от страшного сна» (Б.М., с.348).
Один из важных, на наш взгляд, эпизодов, который наглядно показывает, что Джейме начинает, как личность меняться, сам того не осознавая пока, это его отчаянный крик «Сапфиры», чтобы спасти Бриенну от насилия!
И
«Рорж, изрыгая ругань, снова ударил его ногой по культе. Джейме взвыл, успев подумать напоследок: не знал, что на свете существует такая боль» (Б..М., с. 350).
Циник Джейме, безжалостный Джейме, извращенный Джейме заступается за женщину, зная, что его могут изувечить.
И Бриенна, называющая презрительно Джейме Цареубийцей, считающая его архигрешником, говорит своему заступнику
«… благодарю тебя, сир» (там же, с.350).
Третьим Переломным моментом в сознании Джейме считаем его пребывание в Харренхолле. Когда-то, на турнире Уэнта, его чествовали, он получил здесь свой белый плащ, теперь мучитель Варго Хоут
«решил устроить торжественный въезд. В миле от ворот Харренхолла Джейме заставили спешиться и обвязали веревкой вокруг пояса. Бриенне связали запястья другой веревкой, а концы прикрепили к седлу Варго Хоута. Пленники, спотыкаясь, зашагали бок о бок за полосатой квохорской лошадью.
Джейме удерживала на ногах только ярость. Повязка на его культе стала серой и зловонной от гноя, несуществующие пальцы ломило на каждом шагу. «Ничего, — говорил он себе, — я крепче, чем они думают. Я все еще Ланнистер и рыцарь Королевской Гвардии». Он доберется до Харренхолла, а там и до Королевской Гавани. Он выживет и уплатит свой долг с процентами»
(Б.М., с. 351).
Да, Джейме унижен, сломан, но
«мир ломает каждого и многие потом только крепче на изломе ».(8)
Истерзанный, изувеченный, «гниющий заживо» Джейме не побежден! Примечателен момент, что после болезненной операции на культю, когда он потерял (в который раз) сознание от чудовищной боли, очнувшись, Джейме просит Квиберна помочь и Бриенне. «Займитесь заодно и ею — я ткнул ее в ногу, когда мы дрались, и она прихрамывает"
(Б.М., с. 356).
Центральным эпизодом пребывания Джейме в Харренхолле является откровенный разговор с Бриенной в бане. Джейме поведал о событиях после Колокольной Битвы, о безумии короля, о его желании устроить из КГ огромный погребальный костер…
О приказе Эйериса принести голову его отца –
«Если ты не изменник, принеси мне голову своего отца» (Б.М., с. 423), о том, как он убил Россарта, Эйериса и Гаригуса…
Джейме мог ей рассказать ещё много страшных историй, ведь
«королевская гвардия знает все секреты короля» (см. ниже); каково это - молча наблюдать, как на твоих глазах заживо сжигают людей, как жалобно кричала в своих покоях королева Рейелла, истязаемая возбуждённым после казни Эйерисом…
«Мне Больно! Ты мне делаешь Больно!»
И как ранили эти крики душу Джейме.
(Пир Стервятников, М., Астрель, 2012, с. 240-241)
Поражённая Бриенна долго молчит.
«Мой рассказ лишил тебя дара речи? Сделай хоть что-нибудь. Обругай меня, поцелуй или назови лжецом.
— Если это правда, почему об этом никто не знает?
— Рыцари Королевской Гвардии дают клятву хранить секреты короля. Хочешь, чтобы я ее нарушил? — засмеялся Джейме. — Думаешь, благородный лорд Винтерфелла стал бы слушать мои оправдания? Ему бы честь не позволила. Ему хватило одного взгляда, чтобы признать меня виновным. — Джейме встал в ванне. — Есть ли у волка право судить льва? Кто дал ему такое право?» (Б.М., с.424)
Небольшая реплика в сторону:
Все мы помним чудовищную «эффективность горения» дикого огня при «Битве на Черноводной». Представим, чтобы было с женщинами, детьми, стариками, всеми жителями Королевской гавани, если бы Джейме не решился на убийство пиромантов и короля?
Как мы знаем, Джейме теряет сознание и его подхватывает Бриенна. Но давайте, уважаемый читатель, на минуту отвлечёмся и вспомним, что у французского писателя Виктора Гюго в романе «О т в е р ж е н н ы е» есть очень интересный эпизод, когда маленькая девочка Козетта идёт по ночному лесу с большим ведром воды (хозяева харчевни Тенардье погнали её в лес за водой).
И в
«это мгновение она почувствовала, что ведро стало легким. Чья-то рука, показавшаяся ей огромной, схватила дужку ведра и легко приподняла его. Она вскинула голову. Высокая черная прямая фигура шагала рядом с ней в темноте. Это был мужчина, неслышно догнавший ее. Человек молча взялся за дужку ведра, которое она несла.
Во всех случаях жизни человек слышит предупреждающий голос инстинкта.
Ребенок не испугался».(9)
П р и к о с н о в е н и е! Все дело в прикосновении. Ребенок почувствовал доброту Незнакомца, как Иисус в Капернауме почувствовал прикосновение больной женщины, потому что она любила и верила, что он её исцелит. Джейме , даже потерявший сознание, чувствует руки Бриенны. Они
«покрылись мурашками,
но они были сильные и гораздо нежнее, чем он мог подумать.
Нежнее, чем у Серсеи» (Б.М., с.424).
Для меня это Важно! Замечательно! Мартин - великий романтик! Ненавязчиво, скупо, выразил эмоциональное состояние и Бриенны, и Джейме через
П р и к о с н о в е н и е!
На заключительным этапе долгого путешествия Джейме происходят два значимых события.
Это странный сумбурный сон Джейме и его возвращение в Харренхолл, чтобы забрать с собой Бриенну.
Что касается
«сна джейме»(10), мы не будем вдаваться в его подробности и толкование, т.к. расшифровка образов, знаков и фраз является отдельным предметом изучения. Для нас важно, что после сновидения Джейме решает вернуться за Бриенной. Мотивация этого поступка и его отчаянная храбрость, когда Джейме прыгает в яму, в которой находится огромный разъярённый медведь и спасает Бриенну, остается для нас неясной, но также свидетельствует о «душевных изменениях» личности отважного рыцаря.
Объяснения даёт сам Джейме, когда Бриенна впервые вместо презрительного «Цареубийца» обращается (дождался):
« — Сир Джейме…
Я благодарна тебе, но… вы ведь уже далеко успели уехать. Зачем вы вернулись?
На языке у него вертелось с дюжину шуточек, одна другой ехиднее, но Джейме только пожал плечами и сказал:
— Ты явилась мне во сне» (Б.М., с.516).
К концу путешествия перед нами предстаёт «изношенный» человек. Внешне он так изменился, что половина королевского двора его не узнает.
Джейме глядит на себя в зеркало и не видит
«больше того человека, который путешествовал по речным землям вместе с Бриенной…Он исхудал, щеки ввалились, под глазами появились морщины – он стал похож на старика». «Одежда на нем тоже плохо сидела…всё это болталось…, как на пугале…» (Б.М., с.752, с. 755-756).
Джон Сноу никогда не признал бы в этом израненном душевно и физически человеке того золотого красавца, поразившего его своим блеском и величием, который когда-то гордо въезжал в ворота Винтерфелла в свите короля…
Мы можем предположить, что Джейме, несмотря на перенесённые страдания, испытывает ощущение легкости и внутренней свободы от того, что приобрел «способность» не врать самому себе. И если раньше, как удачно замечает один из участников данного форума Леди
Рамиэрия
«…Джейме ушел с головой в любовь к сестре и по сути спал, просто закрывая глаза на все, что ему отвратительно…»
( post: 906917, member: 5728).
То теперь Джейме уже «не боится голоса своей совести».
Не «боится своих мыслей».
К примеру, размышляя о смерти Джоффри, честно признаётся, что если бы Всевышний предложил ему вернуть сына или руку, он, не колеблясь, выбрал бы руку
(Б.М.,с.696).
Джейме опостылела ложь!
Серсее он предлагает не скрывать больше их отношений.
Отказывается выполнить приказ Тайвина вернуться в Бобровый Утёс, по сути пойдя на разрыв отношений с могущественным, мстительным и безжалостным лордом. Признаётся Тириону в участии насилия над его любимой девушкой Тишей, организованного Тайвином.
Существует расхожее выражение, известное всем –
Заглянуть внутрь себя…
Джейме смог заглянуть внутрь себя и не испугаться той мерзости, что была в нём.
Очевидно, что он не жалеет себя, его накрыла волна болезненного самоосуждения;
«Что сказал бы сир Эртур Дэйн об этом собрании?» - задаётся вопросом Джейме , глядя на новых братьев-гвардейцев.
Как случилось, что Королевская Гвардия пала так низко? – вероятно спросил бы он. «Это моих рук дело – пришлось бы ответить Джейме.- Это я открыл дверь, а когда в неё поползли гады, и не сделал ничего, чтобы воспрепятствовать им».
(Б.М., с.756).
Он стал часто задумываться о прошлом, о своих поступках, о тех людях, что окружали его…
В «рассуждениях старика» сквозит мудрый пессимизм и горечь разочарования…
«Мир в те дни был проще, подумал Джейме, и человек тоже, а мечи делались из лучшей стали. Не потому ли, что ему тогда было пятнадцать лет? Теперь они все мертвы…И тот мальчик, который звался Джейме Ланнистером. Когда же он умер? Когда надел белый плащ или позже, когда перерезал глотку Эйерису? Тот мальчик хотел стать сиром Эртуром Дейном, но где-то по дороге превратился в Улыбчивого Рыцаря».
(Б.М., с.755)
Какая «беспощадная самооценка», какой грустный итог прожитым годам.
Разговаривая с сиром Лорасом, слушая его плохо скрываемые дерзости, Джейме внезапно понял, что «он это я».
«Я говорю с прежним собой – та же петушиная надменность, то же дутое рыцарство. Вот что бывает, когда достигаешь слишком больших успехов в слишком юном возрасте»
(Б.М., с. 761).
Прошлое настигает Джейме в образе Лораса и он чувствует, что Рыцарь Цветов «не боится его», считает «неопасным» калекой, не принимает всерьёз. Ему безразлично и его положение при дворе, и место в Малом Совете;
« Джейме наблюдал за ним с другого конца стола, размышляя о лордах, жаждущих получить место в малом королевском совете. Свое он готов уступить хоть сейчас. Если это и значит властвовать, то власть — чертовски скучная штука. Он не чувствует себя власть предержащим, глядя, как Томмен макает перо в чернильницу» (Б.М., с.822).
Мы покинем несчастного Джейме в момент, когда он уже попрощался с Бриенной и сделал запись в Белой Книге:
«Побежден в Шепчущем лесу Молодым Волком Роббом Старком во время Войны Пяти Королей. Содержался пленником в Риверране. Освобожден под честное слово, которого не сдержал. Вновь взят в плен Бравыми Ребятами и лишен правой руки Жирным Золло по приказу их командира Варго Хоута. Возвращен в Королевскую Гавань благодаря Бриенне, Тартской Деве»
(Б.М., с.834).
Лучше Джейме никто не расскажет о «Джейме!» Ни малейшей попытки приукрасить и «отредактировать свою жизнь», честное признание заслуг Бриенны. Автор цикла Мартин, завершая последнюю главу романа о Джейме, пишет, что
«Сир Герольд Хайтауэр начал его, (Джейме), историю, а сир Барристан Селми ее продолжил, но остальное Джейме придется завершать самому, и он может написать здесь все, что захочет.
Все, что захочет…» (Б.М., с.834).
Тем самым писатель намекает на свободу выбора для нашего героя!
Только ему решать, как жить дальше…
Путь, начатый из темницы Риверрана и завершённый в келье лорда-командующего Королевской гвардии, навсегда изменил «золотого рыцаря».
«Цареубийца ушёл», остался надломленный покалеченный человек по имени Джейме, которому удалось много мерзостей из себя вытравить!
Никто не знает, насколько он изменился. К чему эти изменения приведут.
«Никто не может сказать, что происходит на отрезке, отделяющем того человека, которым ты был, от того, которым стал. Никто не может описать этот кошмарный участок ада, где ты совершенно одинок.
Не существует никаких схем подобных перемен.
Ты просто…выходишь с другой стороны»
(Стивен Кинг. Противостояние, М., АСТ, Мир, 1997, с. 443).