Джен Фанфик. Пять случаев, когда никто не послушал Джейме Ланнистера

Perelynn

Мастер игры
Название: Пять случаев, когда никто не послушал Джейме Ланнистера
Автор: LeCastor
Оригинал лежит здесь: http://www.fanfiction.net/s/5481947/1/Five_Times_N:confused:ne_Listened_To_Jaime_Lannister
Перевод мой.
Персонаж: Джейме
Рейтинг: G
Авторская заметка: Пять минификов в хронологическом порядке. Очередная попытка проанализировать характер. Во второстепенных ролях Тирион, Тайвин, Серсея и Бриенна.

***
Раз.

- Он вовсе не урод, - твердо заявил Джейме. - Он просто маленький. Все младенцы маленькие. Зачем ты говоришь, что он урод?

Серсея закатила глаза и склонилась над колыбелькой, чтобы взглянуть на ребенка.
- Урод-урод. Такой страхолюд, что он нам даже не братик. И он убил маму. Урод.

Джейме нахмурился, еще раз окинул взглядом младенца, отметил странные разноцветные глаза и потянулся, чтобы потрогать легкие бледно-желтые волосенки.

От дверей послышался громовой голос отца.
- Оставь ребенка в покое, - велел Тайвин. - Из детей-дворняжек получаются плохие питомцы.
- Но он не питомец, он мой младший братик, - запротестовал Джейме. Словно в насмешку, мальчику показалось, что даже младенец соглашается с лордом Тайвином: его головенка отодвинулась от нерешительно занесенной руки.

Два.
О. Вот, оказывается, в чем причина. Дело вовсе не в нем, не в его боевых навыках, талантах или остроте ума. Забудьте. Эйерису нужен заложник, не больше и не меньше. Сумасшедший старый дракон.

- Отец, вам следует быть осторожным, - проговорил Джейме прежде, чем успел подумать. - Ходят слухи.., - тут он все-таки замолк. Что, если его окрестят трусом за такие речи? Разумеется, окрестят. Отец никогда не отличался деликатностью. - Вы знаете, что в народе говорят о тех, кто становится Десницей, - неловко закончил юноша.
- И ты думаешь, мальчишка, что я слышу это впервые? - Тайвин едва поднял глаза от бумаги, которую читал.
- Нет, отец, - выдохнул он. Тайвин пожал плечами:
- Ступай, Джейме, пока у меня не лопнуло терпение.

И он ушел - ему даже не хватило духу признаться кому-либо другому, хотя его метания, должно быть, со стороны смотрелись весьма интригующе.

Три.

- Король безумен, - говорил он им. В большом зале, снова и снова. Он шептал эти слова каждому собрату из Королевской Гвардии, с кем только мог перекинуться словом наедине. - Его бы воля, он бы сжег здесь все в головешки. И нас, и город. Нужно что-то делать!

Но, как бы он ни пытался выразить свою мысль, какие бы слова ни подбирал, они только смеялись, отказываясь верить. Или верили - и отправляли его на плаху за нарушение клятв.

Неважно, кому и что он говорил. Никто его не слушал.

А потом, каждый раз, он просыпался в холодном поту. И говорил себе: это - дорога, по которой придется идти одному.

Четыре.

Он знал, что не должен думать о ней в таком ключе, но все равно думал. Очень трудно этого не делать, когда она зазвала его к себе в комнату, а сама щеголяет в одной сорочке. А потом еще подозвала ближе и попросила помочь застегнуть ожерелье на шее.

Еще труднее стало, когда она прижалась спиной к его груди и он ощутил ее шелковистую кожу под пальцами. К сожалению, труднее не только стало, но и встало.

Она развернулась в его объятиях, поцеловала, шаловливо провела рукой по предательскому органу.
- Знаешь, до возвращения моего олуха-мужа осталось больше часа, - прошептала сестра, улыбаясь ему в губы.

Он издал негромкий протестующий стон, но она пресекла это дело еще одним жарким поцелуем.

И правда, когда это Серсея прислушивалась к Джейме?

Пять.

- Знаешь, я бы мог тебе помочь, если бы ты сняла с меня эти колодки, - в который раз предложил Джейме. Девка, разумеется, не ответила. Аура равнодушия, казалось, росла вокруг нее с каждой минутой.

- Нет, правда. Ты можешь мне доверять, - попробовал он снова, пытаясь, чтобы это прозвучало обезоруживающе. В конце концов, для женщины она на редкость уродлива - значит, должна быть чувствительна к мужским чарам. Но ответом была тишина.

Когда подошло, наконец, время останавливаться на ночлег, Джейме попытался опять.

- К твоему сведению, эти руки умеют делать кое-что помимо того, чтобы управляться с мечом, - проворковал он, стараясь звучать как можно убедительней.

Но Бриенна снова сгорбила плечи. Он почувствовал почти разочарование оттого, что она не поймала его на слове.
 

Narwen

(o˘◡˘o)
Неожиданно очень мило =)
И, кстати, да. Очень сложно представить, чтобы Тайвин хоть когда-нибудь заговаривал с детьми, как это делал Нед...
 

Bella-Elena

Скиталец
краткость - сестра таланта.. браво, Perelynn!!


действительно, надо было хотя бы раз послушать Джейме..
 

KGB

Скиталец
Не люблю этого персонажа, но написано хорошо, продуманно, связно - и в сказанное можно верить. Особенно впечатлил первый сюжетный отрезок.
 

HappySharkSmilesToYou

Присяжный рыцарь
Perelynn, все пять отлично написаны, и фанфик весьма понравился, даже несмотря на серьёзные различия в видении персонажа мной и автором.
Спасибо за перевод!
 

ЛедиЛёд

Знаменосец
Perelynn, спасибо!
В общем-то, я не люблю фанфики, но здесь... Коротко, красиво, и аж праааавильно - в смысле, что веришь в написанное.
Одна крохотная царапинка: а в оригинале в последнем кусочке действительно стоит слово "девка"? Так и тянет заменить на "женщина"...
 
Сверху