король Ходор
Знаменосец
У Лостфильма хорошая, говорят. А вообще я всеядный на озвучки. Какие-то (не помню кто именно) с матерцом озвучивает - даже прикольно.Я буду ждать озвучки AlexFilm.
На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!
Вход РегистрацияУ Лостфильма хорошая, говорят. А вообще я всеядный на озвучки. Какие-то (не помню кто именно) с матерцом озвучивает - даже прикольно.Я буду ждать озвучки AlexFilm.
Послушал Лост - не понравилась. Тут скорее дело привычки. Просто уже привыкаешь к голосам и потом другие озвучки кажутся неуютными. А с матерцом скорее всего Кубик в кубе. У них даже очень много матерца, но круто переводят. Вроде только 6 сезон они перевели ИП. Другие не брались. Может 7 переведут. Но в их озвучке не стал смотреть, потом серьезно не смогу уже воспринимать сериал.У Лостфильма хорошая, говорят. А вообще я всеядный на озвучки. Какие-то (не помню кто именно) с матерцом озвучивает - даже прикольно.
Fox HD вечером с нормальным переводом, ну как с нормальным, они там целые фразы бывает пропускают в переводе!
А есть какой-нибудь полный дубляж? Без английского на фоне?
А у них на все сезоны есть?Амедиа.
А есть какой-нибудь полный дубляж? Без английского на фоне?
Лост был лучшей озвучкой до 4 сезона, пока они не стали менять голоса персонажей чуть ли не в каждой серии.
Всегда ИП смотрю в озвучке lostfilm. Но бывают проблемы с переводом, к примеру в 7 сезоне 1, 4, 5, 6, 7 - серии были переведены можно сказать хорошо, а вот 2,3 серии голоса совсем другие. Я привык к голосам переводчиков lostfilm. Вот к примеру в 2,3 сериях у Дени был такой визгливый переводчик, что просто смотреть не хотелось, но остальные 4-7 серий все же переведены хорошо. Зачем смешивают разные виды озвучки.
Прошу прощение, не обратил вниманиея объяснил выше причину замены _актёров озвучания_
команда _переводчиков_ остаётся прежней благодяря 7kingdoms.ru
С четвертого Рен ТВ пользуется дубляжом студии "Краевец" как с третьего Амедиа.
Третий сезон у Амедии закадр. Они тогда брали наш текст, который до того озвучивали для Лостфильм.как с третьего Амедиа.