• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Фигуры Азор Ахай

Кто есть Азор Ахай (Azor Ahai)


  • Всего проголосовало
    1,395

Kofemolka

Наемник
"Гы!" - сказали злобные слэшеры.
Слушайте, у каждой религии свое пророчество и свой champion, который Иным накостыляет - тот свою веру весь Вестерос и обратит. Одним ударом покончить с Азорахаями и темой религий)) Хотя лучше было бы так: люди объединились, решили, что пророчества - штука метафорическая, "предмет темный и исследованию не подлежит", и наваляли Иным чисто сами ;) А потом пришел Азор Ахай и обиделся, что вечеринка удалась без него))
 

Solidblack

Межевой рыцарь
Кстати, да. Не хочется видеть кого-то одного в роли бесспорного лидера в грядущей битве с иными. Пусть все поучаствуют. Днем будут меряться приборами выяснять, кто из них круче, а ночью биться с Иными.:)
 

Kofemolka

Наемник
Ой, генератор случайного бреда заработал. Мне вспомнилось, что больных серой хворью называли каменными людьми. Что если "to wake dragons out of stone" - это вылечить их от greyscale? И тогда АА - тот, кто вылечит какого-нибудь заболевшего Тарга (вдруг они все же болеют!).
*просто перебираю всевозможные значения этой части пророчества, чтобы понять, как Мартин мог бы отвертеться от необходимости АХАЯть Дени*
 

Лаэлли

Знаменосец
И тогда АА - тот, кто вылечит какого-нибудь заболевшего Тарга (вдруг они все же болеют!).
*просто перебираю всевозможные значения этой части пророчества, чтобы понять, как Мартин мог бы отвертеться от необходимости АХАЯть Дени*
Тарги еще как болеют. Не факт, что именно серой хворью, но иммунитета к болезням у них нет. Их во время Весеннего поветрия аж трое умерло: Дейрон, Валар и Матарис.
 

gurvik

Знаменосец
Народ, помните - чтобы пробудить драконов из камня, нужно:
"два короля, чтобы пробудить дракона. Сперва отец, потом сын, и чтобы оба оказались королями".
В видении Дени было взлетающее каменное чудище:
"С дымящейся башни взлетело крылатое каменное чудище, выдыхая призрачный огонь".
Что за хрень? Будет еще дракон? Или это другое чудище? (горгулья - но они вроде мелковаты для чудища)
Дракон взлетит на Драконьем камне (там окаменевших дракошек полно)? Кто его оживит? И что за отец и сын, причем оба - короли? :fools:
 

Westerosi

Знаменосец
Народ, помните - чтобы пробудить драконов из камня, нужно:
"два короля, чтобы пробудить дракона. Сперва отец, потом сын, и чтобы оба оказались королями".
Это где такое?
И можно текст видения на английском?:) А то на русском как из другой книги, не помню ничего такого:oops:
 

gurvik

Знаменосец
ТсД, Джон (1). http://www.crows.ru/book4/jon.htm

Текст на русском:
Два короля, чтобы пробудить дракона. Сперва отец, потом сын, и чтобы оба оказались королями. Слова прошептал один из людей Королевы, когда мейстер Эйемон промывал его раны после боя. Когда их передали Джону, он был потрясен. Он сказал, что это всего лишь горячечный бред раненого, но мейстер Эйемон был другого мнения. - В королевской крови есть сила, Джон, – предупредил он.

Оригинал:
Two kings to wake the dragon. The father first and then the son, so both die kings. The words had been murmured by one of the queen’s men as Maester Aemon had cleaned his wounds. Jon had tried to dismiss them as his fever talking. Aemon had demurred. “There is power in a king’s blood,” the old maester had warned.
 

Westerosi

Знаменосец
А, так это раненый проговорился о планах четы Баратеонов: сжечь малыша вместе с Мансом. Я бы не стал расссматривать серьезно эти слова.
 

Лаэлли

Знаменосец
А, так это раненый проговорился о планах четы Баратеонов: сжечь малыша вместе с Мансом. Я бы не стал расссматривать серьезно эти слова.
Не-не-не, Станнис пойдет на такое только в самом крайнем случае.
"They would as gladly burn me as those logs and broken branches. Some had urged that very thing within her hearing after the battle in the woods. Stannis had refused"
“Half my army is made up of unbelievers,” Stannis had replied. “I will have no burnings. Pray harder.”
глава Аши.
 

Dargl

Знаменосец

Westerosi

Знаменосец
Даргл, ну читайте внимательней:) Джон говорит, что все эти рассказы про двух королей - фигня (Когда их передали Джону, он был потрясен. Он сказал, что это всего лишь горячечный бред раненого, но мейстер Эйемон был другого мнения), а Эймон говорит, что не стоит быть столь самоуверенным (подчеркивая, что ребенка действительно могут сжечь).

ОК. А каменное чудище в видении Дени? Что это может быть? :unsure:
Можете на английском скинуть полный текст? А то под рукой нету:)
 

Lestarh

Знаменосец
Два короля, чтобы пробудить дракона. Сперва отец, потом сын, и чтобы оба оказались королями.
Two kings to wake the dragon. The father first and then the son, so both die kings.
Только мне кажется, что в переводе что-то упущено?
 

Dargl

Знаменосец
Westerosi,
Эймон говорит, что не стоит быть столь самоуверенным (подчеркивая, что ребенка действительно могут сжечь).
И добавляет There is power in a king’s blood.:annoyed:
 

Westerosi

Знаменосец
Это в БК, видения Дени в Доме Бессмертных в Кварте:
Then phantoms shivered through the murk, images in indigo. Viserys screamed as the molten gold ran down his cheeks and filled his mouth. A tall lord with copper skin and silver-gold hair stood beneath the banner of a fiery stallion, a burning city behind him. Rubies flew like drops of blood from the chest of a dying prince, and he sank to his knees in the water and with his last breath murmured a woman’s name. . . . mother of dragons, daughter of death . . . Glowing like sunset, a red sword was raised in the hand of a blue-eyed king who cast no shadow. A cloth dragon swayed on poles amidst a cheering crowd. From a smoking tower, a great stone beast took wing, breathing shadow fire. . . .
Это пророчество анализировалось здесь.
Вряд ли это животное имеет отношение к Азор Ахаю. А смысл его мы узнаем позднее (можно трактовать как "сбежавший из горевшей башни человек, больной серой хворью, начал распространять свои вирусы", а можно как "Джон Коннингтон (грифин), со своего Грифинс Руста полетит по Вестеросу, пропагандируя Эйгона, который вовсе не настоящий дракон".
 

Westerosi

Знаменосец
Westerosi,

И добавляет There is power in a king’s blood.:annoyed:
Ага, а дальше...
"И люди получше Станниса делали вещи похуже. – «Король может быть жестоким и беспощадным, верно, но при чем тут грудное дитя? Только чудовище способно бросить живое дитя в огонь».
 

gurvik

Знаменосец
Это пророчество анализировалось здесь.
Вряд ли это животное имеет отношение к Азор Ахаю. А смысл его мы узнаем позднее (можно трактовать как "сбежавший из горевшей башни человек, больной серой хворью, начал распространять свои вирусы", а можно как "Джон Коннингтон (грифин), со своего Грифинс Руста полетит по Вестеросу, пропагандируя Эйгона, который вовсе не настоящий дракон".

Там написано "неясно" и что, м.б., это нереализованный план Мел оживить дракона на ДК.
Т.е. пророчество не исполнилось и чудище так и не взлетело, и не взлетит? :annoyed::)
А вдруг взлетит, и не на ДК?

О двух королях - отце и сыне, которые должны сгореть, чтобы пробудить драконов из огня. Я думала, что это не сколько и не столько о Станнисе, Мел, Мансе и ребенке (никто его сжигать, ИМХО, не собирался, это всё Джон-перестраховщик...). Это может быть тонкий намек на толстенькие обстоятельства на что-то совершенно другое. Может быть, вообще о других персонажах. И интересен мне в этом плане взлетевший большой каменный зверюга.
:oops:
 

Dargl

Знаменосец
Ага, а дальше...
"И люди получше Станниса делали вещи похуже. – «Король может быть жестоким и беспощадным, верно, но при чем тут грудное дитя? Только чудовище способно бросить живое дитя в огонь».
Судя по пунктуации, это мысли Джона.;):fools:
Там написано "неясно" и что, м.б., это нереализованный план Мел оживить дракона на ДК.
Т.е. пророчество не исполнилось и чудище так и не взлетело, и не взлетит? :annoyed::)
А вдруг взлетит, и не на ДК?
Взлетит конечно. Настоящий Ахай должен его оживить.:not guilty:
 

Dargl

Знаменосец
gurvik,Только смутные подозрения. Мелисандра хотела оживить каменного дракона на ДК. Но, Винтерфелл ближе, а первая твердыня как мы помним украшенна горгульями -
Гаргу́лья (от фр. gargouille; употребляются также формы написания горгулья, гаргуйль или гаргойль) — это драконовидная змея, согласно легенде...
- что для Вестеросской архитектуры судя по всему крайне не характерно, зато на построенном валирийцами ДК их навалом ( кто строил Винтерфелл?:eek: )... Короче, Мэл с Давосом оживят горгулью сделав из неё каменного дракона.:fools: Правда для этого придётся Станниса в жертву..
 
Сверху