Драконятина или драконина?

Драконятина или драконина?


  • Всего проголосовало
    116

Arystan

Знаменосец
На днях в одной из соседних веток возникла дискуссия, на первый взгляд не слишком приметная, но немаловажная, особенно в свете того, что вопросы лингвистики на нашем форуме в последнее время стали актуальным предметом для пристального рассмотрения и анализа.
И в свете этого у нас возник спор, как будет правильно: драконятина или драконина? :D
Так что, дорогие софорумчане, предлагаю обсудить этот животрепещущий вопрос.:rolleyes:
Не оставайтесь в стороне!
Решайте?

 

Lady Night

Лорд
Целая тема для такого животрепещущего вопроса:D
ИМХО, драконина. Потому что свинина, конина, говядина -к корню слова сразу прибавляем суффикс "ин" и окончание "а". В случае драконятины откуда-то берется еще "ят". Кароч, я не лингвист:facepalm::D
 

Lady Night

Лорд

Skinny guy

Знаменосец
Lady Night , а зачем мне лингвисты.
Если слова нет, то его выдумывают или заимствуют из других языков.
Это не физика с математикой.
 

Lady Night

Лорд
а зачем мне лингвисты. Если слова нет, то его выдумывают или заимствуют из других языков.
Вот я и придумываю, приближая к звучанию существующих в русском языке слов. Вот взять, к примеру, мясо крокодила. Крокоделина же не звучит красиво:beaten:, значит крокоделятина. Или кенгуру- не кенгурина , а кенгурятина. А драконина , кмк, не нуждается в дополнительных суффиксах:)
Это не физика с математикой.
Вот и не надо быть занудой и чересчур серьезно к этому относиться:)
 

Бешеный Воробей

Межевой рыцарь
Ой, чет такое у нас было в курсе исторической морфемики , но что - убей Старые Б-ги, не помню, сдала и забыла.

Лично я за драконятину, бо "ах ты драконятины кусок" звучит прикольнее.
 

Rina

Знаменосец
Зависит от того места где решили съесть несъедобного дракона
в Казахстане - драконина
в Беларуси - драники
в Таиланде - дракуйа
на Кавказе - шашлык
 
Последнее редактирование:

Gravemaster

Лорд Хранитель
Зависит от того места где решили съесть несъедобного дракона
в Казахстане - драконина
в Беларуси - драники
в Таиланде - дракуйа
на Кавказе - шашлык
А во Франции - le dragon au vin:moustached:
 

-Arliss-

Ленный рыцарь
Я за драконятину лично, потому что "драконина" это скорее как притяжательное прилагательное звучит и очень похоже на "драконова".
К примеру:
Драконина шапка, то есть шапка дракона.
Драконина вставная челюсть.
Драконин кодекс поведения в приличном обществе.
А с драконятиной все сразу ясно.
 

LaL

Знаменосец
Нам таргохейтерам без разницы, мы съедим и драконятину и драконину :smirk:
А вот нам, таргофилам, вовсе не все равно что ам-ам :). Я - за драконятину, звучит более сочно, вкусно и аппетитно:thumbsup:. А драконина похожа на конину или ту солонину
:in love:
– Можно я лучше съем свои сапоги, сир? А новую пару я сделаю из солонины. Она покрепче будет.
– Ну, уж нет, – сдерживая улыбку, ответил Дунк. – Не смей есть сапоги. Еще слово, и вместо этого отведаешь кулака. И вынь ноги из поилки. – Он взял свой большой шлем со спины мула и протянул Эггу. – Лучше пойди, набери воды из колодца, чтобы размочить солонину. – Если ее хорошенько не размочить, об нее можно сломать зубы. Лучше всего размачивать в эле, но на худой конец сойдет и вода. – И не вздумай набирать воду из поилки. Не хочу чувствовать запах твоих ног.
 
Сверху