• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Драконятина или драконина?

Драконятина или драконина?


  • Всего проголосовало
    122

Skinny guy

Знаменосец
С нетерпением жду моей цитаты, где я тыкаю носом бедных и несчастных форумчан в их ошибки, догоняю и снова тыкаю.
Действительно, какая наглость - обсуждать вопрос темы прямо в этой же самой теме.
А это не про Вас. Это про лингвистов.
 

Ronage

Мастер-над-оружием
"Дракончик" - это как "песик/волчек/котик", уменьшительно-ласкательное для взрослой особи. У того же Емца, емнип, не в "Колодце", а в другой книге "дракончик" употребляется применительно к карликовому дракону, но взрослому.
Я обозначила трактовку узкого употребления: в рамках одного текста, в крайнем случае - автора. Шансы приживаться слову не нужны - оно уже прижилось в той области, для которой, грубо говоря, предназначено. Выходить за рамки данной области употребления слову смысла нет; собсна, это специализированная лексика, жаргонизм в некотором роде.
И почему громоздко? О_о Кмк, вполне себе адекватно, как "жеребенок" или "пастушонок". Тот же "верблюжонок" звучит намного хуже переднеязычный дрожащий, губно-губной и переднеязычный зубной боковой... ааа, убейте меня, я это не выговорю.
Я помню карликового дракона) но вот, например, в игре WoW детенышей называют именно дракончиками. То есть, либо мы откапываем непродуктивную модель словообразования (а это признак окказионализма), либо используем суффикс с неподходящим значением. Поэтому я за детеныша. А, и за драконье мясо, потому что драконятина звучит смешно, в драконине же будто чего-то недостает.
По - хорошему, нужно опрос запилить отдельный, с достаточной выборкой среди разных слоев населения (а не только форума).
Еще курятину осознать бы...
 

Бешеный Воробей

Без права писать
Я помню карликового дракона) но вот, например, в игре WoW детенышей называют именно дракончиками. То есть, либо мы откапываем непродуктивную модель словообразования (а это признак окказионализма), либо используем суффикс с неподходящим значением. Поэтому я за детеныша. А, и за драконье мясо, потому что драконятина звучит смешно, в драконине же будто чего-то недостает.
По - хорошему, нужно опрос запилить отдельный, с достаточной выборкой среди разных слоев населения (а не только форума).
Еще курятину осознать бы...
Если выбирать между окказионализмом и "неподходящим" суффиксом, то я за окказионализм :)
Курятина - это Земская и Винокур, т.н. "спор о ветчине". Я не помню, в чем там конкретно суть, яжлитературовед, но с мест подсказывают, что цимес в членимости слова и вопросе о мотивированности присоединяемых элементов.
Например бессмысленными правилами.
Пфффф, это еще не изнасилование. Изнасилование - это когда ты пытаешься теоретически прикинуть систему стихосложения в валирийском метрическая, скорее всего с тем, чтобы когда-нить переложить на валирийский "Gaudeamus igitur" с сохранением ритма. Муахаха.
 

Lestarh

Знаменосец
Данная словообразовательная модель умерла, и бегемотята и гиппогрифята умерли вместе с ней.
Да нет, она вполне жива, и образованием "бегемотёнка" Вы этот факт вполне подтверждаете. Ибо Вы образовали слово по этой модели, и все читатели сразу поняли, что оно должно обозначать. Соответственно, модель работает.

Употребление какого-либо слова не означает автоматического его появления в языке. Это окказионализм.
Не совсем.
Я бы сказал, что окказионализм это в первую очередь термин непонятный вне контекста. Если сказать случайному человеку "даррисрач" он вряд ли поймёт что это такое. А если сказать "драконёнок" - то практически наверняка догадается, что речь идёт о детёныше дракона.
Следовательно это таки не окказионализм, а просто редкоупотребимый термин.

ело в том, что чередование енок - ят непродуктивное, и слов новых не образует.
Не образует.
Зато модель "еда как обозначение животного + -ятина" благополучно образует, оторвавшись от исходной структуры и работая по аналогии.
блоха - блошатина
Хотя никаких блошат действительно нет :D

А вот суффикс - ина в русском языке крайне многозначен, в силу этого как раз малопродуктивен.

Например во фразе "Ну и ты и козлина, я тебе скажу" - определённо подразумевается не мясо козла :unsure:

Следовательно, слово образовывается от "дракон" и должно звучать как драконина.
Не-а.
Овчина - это определённо не мясо овцы. :smirk:
Как раз "чистый" суффикс - ина в данном значении непродуктивен, ибо имеет слишком много и разных значений. Причём доминирующие:

Дистрибутивность - один объект из несчётного множества или однородной массы
лёд - льдина
рыба - рыбина


Репрезентативность - носитель признака по названию признака.
верх - вершина
низ - низина


Плюс ещё с полдюжины разных вариантов и непродуктивных устоявшихся значений типа стан - станина.

PS

О_о Кмк, вполне себе адекватно, как "жеребенок" или "пастушонок".
Я бы сказал, что драконёнок практически не отличается по громоздкости от совершенно словарного воронёнок. :unsure:
 
Последнее редактирование:

Aegon Pendragon

Призрак (гость)
А ещё есть вариант "дракончик" как детеныш дракона, какой правильнее?
И здесь мы подбираемся к трактовке узкого употребления. Дракон - существо выдуманное, детеныши его интересны только любителям фэнтези с драконами. А ещё, имхо, драконенок звучит слишком громоздко. Детеныш короче, что немаловажно. В общем, не вижу я шансов для этого слова прижиться в языке. Вот если выйдет бестселлер под названием "драконенок", тогда возможно.
Пока же есть конкуренция двух вариантов, само слово невероятно редкое из-за своей сути, детеныш дракона остаётся безопасным островком для тех, кому срочно надо назвать только что вылупившегося дракона.

Драконыш как альтернатива устроит?)
 

grey king

Знаменосец
ChenchoLu , вот прямо согласен с точки зрения логики.:doh::D
Но я что хотел сказать, спор верный. Но рассудить может лишь тот, кто ел мясцо дракона. Так сказать навернул люля из дракоши:creative:. А таких персонажей в природе нет.
Кроме... СЕРОГО КОРОЛЯ. Он убил Наггу и поел ее сердце ну и потрошка само собой.
Таким образом, оглашаю вердикт гурмана - ДРАКОНЯТИНА:йо-хо-хо:
 

Еллоу

Присяжный рыцарь
Дракон летает - летает, значит птица. :D И значит драконятина, как курятина, индюшатина, гусятина, утятина, перепелятина... :волнуюсь:
У дракона чешуя - значит, он рыба.:smirk: Значит, драконина, как осетрина.:proud:
 

ChenchoLu

Кастелян
У дракона чешуя - значит, он рыба.:smirk: Значит, драконина,как осетрина.
Осетрятина!
Но дракон под водой не плавает, значит не рыба. Вот, если бы у Мартина были бы водные азиатские драконы, тогда была бы драконина. Но у него-то огненно-воздушные. :D
 

grey king

Знаменосец
У дракона чешуя - значит, он рыба.
Это не чешуя, а наросты :moustached:
И вообще, надо по умному подходить к решению вопроса, в зависимости от той части тела, что достанется:meow:
c311df867e778730d0e27332ec9e5500.jpg
 
Сверху