Игра престолов, Тирион IV
Hbo-Tyrion-shield.jpg
Тирион во время нападения горцев.
Кадр из телесериала HBO
ПОВ: Тирион Ланнистер
Место: Лунные горы
Назад по книге Вперёд по книге
Игра престолов, Эддард VII Игра престолов, Арья III
Назад по этому ПОВу Вперёд по этому ПОВу
Игра престолов, Тирион III Игра престолов, Тирион V

Краткое содержание: Кейтилин везёт Тириона в Долину Аррен. На опасном пути их сопровождают случайные спутники — постояльцы гостиницы, которым приходится отбивать нападение горцев.

Содержание

Тирион Ланнистер наблюдает за тем, как наёмники Бронн и Чигген разделывают его павшую лошадь. Отойдя от неприятного зрелища, он с горечью вспоминает о собственном пленении.

Тогда, в гостинице, помочь Кейтилин Старк вызвались около дюжины человек, и Тирион добровольно согласился поехать с ней, чтобы не допустить кровопролития. Он был уверен, что об этом инциденте очень быстро станет известно его отцу, а посланная погоня без труда настигнет их до того, как его успеют куда-либо довезти. Однако наутро, когда Тириону развязали руки и сняли капюшон, обнаружилось, что отряд едет не в Винтерфелл, как неоднократно объявляла леди Старк, а на восток, по горной дороге, в Долину Аррен, где находятся владения её сестры. Их сопровождают певец Мариллион, пара наёмников, межевой рыцарь Уиллис Уод и трое латников на службе у дома Бракенов.

До сих пор Кейтилин гнала практически без передышки, останавливаясь только чтобы перекусить, и кобылка Тириона стала уже третьей павшей лошадью. Сир Уиллис и сир Родрик Кассель просят леди Старк сбавить темп, если они не хотят потерять ещё больше коней. К ним неожиданно присоединяется сам Тирион, плохо переносящий подобную скорость: в случае его смерти вся эта затея потеряет смысл. Он вновь пытается убедить Кейтилин в своей непричастности к покушению на Брана — кинжал ему не принадлежит, вопреки словам Мизинца, известного своими россказнями. По её же сведениям, кинжал попал к нему на последнем турнире, когда Рыцарь Цветов выбил из седла Джейме Ланнистера. Тирион не успевает это опровергнуть: приближаются горцы.

Он просит дать ему и его слугам оружие, ибо в схватке потребуется каждый меч. Кейтилин соглашается, и пока Моррек помогает сиру Уиллису надеть броню, Бронн предлагает Тириону двусторонний топор.

Битва начинается без предупреждения. Поначалу Тирион отсиживается в укрытии вместе с Мариллионом, но когда на них падает всадник с конём, ему тоже приходится вступить в бой. Он держится с краю, подрубая ноги проезжавших лошадей, добывает себе шлем, а потом выручает Кейтилин, когда на ту нападают сразу трое врагов. Схватка заканчивается так же внезапно, как и началась; их отряд потерял только троих (среди них и слуга Тириона, Джик), плохо вооружённые горцы же оставили на земле девять тел.

Кейтилин намеревается похоронить мертвецов, но спутники разубеждают её в этом: нужно двигаться дальше, пока горцы или сумеречные коты не напали вновь. Она разрешает Тириону оставить оружие у себя, но предупреждает, что по-прежнему не доверяет ему. В продолжение прерванного разговора Ланнистер замечает, что никогда не держит пари против своих родственников.

Персонажи

  • Появляются:

Чигген, Тирион Ланнистер, Бронн, Джик †, Моррек, Мохор †, Мариллион, Уиллис Уод, Кейтилин Старк, Родрик Кассель, Курлекет †, Лхарис †, горец в плаще из кошачьей шкуры †.

  • Упоминаются:

Джейме Ланнистер, Маша Хеддль (без имени), Бран Старк (без имени), Йорен, Хостер Талли (без имени), капитан Фреев, Тайвин Ланнистер, вольный всадник с золотой монетой, Уолдер Фрей, Лиза Аррен, Джонос Бракен, убийца в Винтерфелле, Петир Бейлиш (Мизинец), Джоффри Баратеон, Лорас Тирелл (Рыцарь Цветов).

Дома

  • Великие Дома:

Аррены, Ланнистеры, Старки.

  • Другие Дома:

Бракены, Фреи.

Лунные Братья, Молочные Змеи.

Географические объекты

Винтерфелл, горная дорога, гостиница на перекрёстке, Долина Аррен, Королевская Гавань, Королевский тракт, Перешеек, Риверран, Утёс Кастерли, Харренхолл.

Понятия

Дотракийцы, кинжал убийцы, кхаласар, «Ланнистеры всегда платят свои долги», мастер над оружием, межевой рыцарь, наёмники, речные лорды, сумеречные коты, турнир в честь двенадцатых именин Джоффри, Чёрные Братья.

Цитаты

Всю свою жизнь Тирион гордился своей хитростью, единственным даром, которым наделили его боги, и всё же семижды проклятая волчица Кейтилин Старк перехитрила его на всех поворотах. Факт этот более удручал его, чем само похищение.

Тирион постарался запомнить все имена, чтобы отблагодарить потом каждого по отдельности за любезное обращение. Ланнистеры всегда расплачивались по своим долгам.

— А теперь тебе нужно бабу, — проговорил Бронн. Чёрные глаза его блеснули. Наёмник затолкал сапоги в перемётную суму. — После первой крови нет ничего лучше, поверь мне на слово.

Чигген оторвался от грабежа, довольно фыркнул и облизнулся. Тирион посмотрел на леди Старк, занимавшуюся ранами сира Родрика.

— Я-то что — она не согласится, — проговорил он. Вольные всадники разразились хохотом, Тирион ухмыльнулся и подумал: это начало.

За кулисами

Три латника Бракенов Лхарис, Курлекет и Мохор — это отсылка к популярному в середине XX века комедийному трио «Три балбеса» (The Three Stooges), участников которого звали Ларри Файн (Larry Fine), Кёрли Хьюард (Curly Howard) и Мо Хьюард (Moe Howard), или просто Ларри, Кёрли и Мо. Внешность персонажей и особенно их причёски сильно напоминают сценические образы комиков: у Ларри были длинные курчавые волосы, торчащие во все стороны, Кёрли был толст и коротко стрижен, Мо носил характерную причёску «под горшок».