Игра престолов, Эддард II Роберт и Эддард. Кадр из телесериала HBO | |
---|---|
ПОВ: Эддард Старк Место: Королевский тракт | |
Назад по книге | Вперёд по книге |
Игра престолов, Дейнерис II | Игра престолов, Тирион II |
Назад по этому ПОВу | Вперёд по этому ПОВу |
Игра престолов, Эддард I | Игра престолов, Эддард III |
Краткое содержание: На пути в Королевскую Гавань Роберт беседует с Эддардом о политике: свадьбе Дейнерис и назначении Джейме Ланнистера Хранителем Востока.
Содержание
На рассвете король Роберт приглашает Эддарда Старка на конную прогулку. Подгоняя коней, они значительно обгоняют охрану и остаются наедине. Роберт мечтает оставить обоз далеко позади и пуститься вскачь по Королевскому тракту вдвоём с Эддардом. От девиц, которые грели ему постель, он переходит к той, что подарила Неду бастарда, и пытается вспомнить её имя, но Эддард холодно прерывает этот разговор.
Ночью пришло послание от лорда Вариса: Джорах Мормонт сообщает, что Дейнерис Таргариен вышла замуж за дотракийского кхала. Неду эта весть безразлична, но Роберт до сих пор не забыл событий пятнадцатилетней давности и жаждет крови наследницы ненавистной династии. Нед безуспешно пытается отговорить старого друга от мести, но король лишь сожалеет, что не может дотянуться до девчонки.
По мнению Неда, дотракийцы не опасны, пока остаются на другой стороне Узкого моря, и даже если бы нашлись корабли, способные их перевезти, Хранитель Востока смог бы сбросить их обратно в море. Эддард предлагает кандидатуру Станниса, раз уж королю не подходит мальчишка Арренов, но оказывается, что Роберт уже пообещал этот титул брату жены. Эддард высказывает всё, что думает о Джейме Ланнистере, но Роберт остается глух к доводам Старка.
Нед начинает сожалеть о том, что принял предложение короля. Его место на Севере, в Винтерфелле.
Персонажи
- Появляются: Алин, Эддард Старк, Роберт Баратеон, Борос Блаунт, Меррин Трант.
- Упоминаются: Серсея Ланнистер, Бекка, Вилла, Кейтилин Старк, Бейлор Таргариен, Джон Сноу (бастард), Варис, Эйрис II Таргариен, Лиза Аррен, Джорах Мормонт, Дейнерис Таргариен, Дрого, Тайвин Ланнистер, Рейгар Таргариен, Элия Мартелл (жена Рейгара), Рейнис и Эйгон (дети Рейгара), Джон Аррен, Лианна Старк, Брандон Старк, Рикард Старк (лорд-отец Эддарда), Иллирио Мопатис (пентошийский сыроторговец), Визерис III Таргариен (король-попрошайка), Роберт Аррен, Станнис Баратеон, Джейме Ланнистер, Бран Старк, Робб Старк (без имени)
Дома
Баратеоны, Ланнистеры, Мормонты, Старки, Таргариены.
Географические объекты
- Страны и территории: Медвежий остров, Север, Вольные города, Семь Королевств
- Природные объекты: Узкое море, Трезубец
- Города: Королевская Гавань, Красный замок (тронный зал), Пентос, Тирош
- Замки и крепости: Винтерфелл (крипта Винтерфелла), Утёс Кастерли, Штормовой Предел
- Прочее: Королевский тракт, Курганы, рабы и рабовладельцы
Понятия
- События: восстание Роберта Баратеона (война), битва на Трезубце, осада Штормового Предела
- Народы и существа: дотракийцы, драконы, Первые Люди, Иные
- Должности и титулы: рыцарь, мастер над шептунами, знаменосец, кхал, Хранитель Востока, Хранитель Запада, десница короля
- Предметы: Дом на колёсах (кибитка), Железный трон, Лёд[П 1].
- Прочее: бастард, евнухи, пташки Вариса (шептуны), свадьба и брак, Безупречные (евнухи в остроконечных шапочках), корабли и морское дело, Узурпатор, Королевская гвардия
Цитаты
— Ты полагаешь, что я должен не доверять Ланнистеру, потому что он провёл несколько мгновений на моем троне? — Король вновь зашёлся смехом. — Джейме было всего семнадцать, он едва вышел из мальчишеского возраста!
— Мальчишка или мужчина, но права садиться на престол он не имел.
— Быть может, он устал, — предположил Роберт. — Убивать королей — дело тяжёлое.
Примечания
- ↑ Пропущен в официальном переводе.