ЛЕГЕНДЫ
БЕЛАЯ КНИГА
Джейме - Круглая Палата и Белая Книга:
Он еще раз оглядел Круглую Палату. Белые гобелены на стенах, белый щит и два скрещенных меча над очагом. Стул из старого черного дуба с подушками из выбеленной коровьей кожи, протершейся почти до дыр. Это Барристан Смелый истер ее своим костлявым задом, а до него - Герольд Хайтауэр, принц Эйемон Драконий Рыцарь, сир Раэм Редвин, Дарри-Демон, сир Дункан Высокий и Алин Коннигтон, Бледный Грифон. Как мог Цареубийца затесаться в столь избранное общество.
Сам стол был сделан из бледного, как кость, старого чардрева и имел вид огромного щита, поддерживаемого тремя белыми жеребцами. По традиции лорд-командующий сидел во главе щита, а братья рассаживались по трое с каждой стороны в тех редких случаях, когда все семеро собирались вместе. Лежащая перед Джейме книга насчитывала два фута в длину и полтора в ширину. Тысяча ее страниц из тонкого белого пергамента была заключена в белый кожаный переплет с золотыми петлями и застежками. Она именовалась Книгой Братьев, но в обиходе звалась просто Белой Книгой.
В Белой Книге содержалась история Королевской Гвардии. Каждый рыцарь, когда-либо служивший в ней, имел свою страницу, где записывалось его имя и совершенные им подвиги. В левом верхнем углу каждой страницы был нарисован яркими красками щит, который носил рыцарь ко времени своего избрания, в правом нижнем углу изображался белый, девственно чистый щит Королевской Гвардии. Все верхние щиты были разными, все нижние - одинаковыми. В промежутке между ними вписывались этапы жизни и службы каждого гвардейца. Рисунки выполнялись септонами, присылаемыми трижды в год из Великой Септы Бейелора, ведение же записей входило в обязанности лорда-командующего.
В нее следует внести сведения о смерти сира Мендона Мура и сира Престона Гринфилда и о недолгой, но кровавой службе Сандора Клигана. Кроме того, надо завести новые страницы для сира Бейлона Сванна, сира Осмунда Кеттлблэка и Рыцаря Цветов. И пригласить септона, чтобы он нарисовал их щиты.
Предшественником Джейме на посту лорда-командующего был сир Барристан Селми. Вот и его щит с гербом дома Сел-ми: три желтые пшеничные копны на коричневом поле. Джейме позабавило, хотя и не даивило то, что сир Барристан перед уходом из замка выбрал время внести в книгу запись о собственной отставке.
"Сир Барристан из дома Селми. Первенец сира Лионеля Селми из Колосьев. Служил оруженосцем у сира Манфреда Сванна. Заслужил прозвище "Смелый" на десятом году, явившись в чужих доспехах как таинственный рыцарь на турнир в Черной Гавани, где был побежден и разоблачен Дунканом, Принцем Стрекоз. Посвящен в рыцари на шестнадцатом году королем Эйегоном V Таргариеном, проявив чудеса доблести как таинственный рыцарь на зимнем турнире в Королевской Гавани, где победил принца Дункана Малого и сира Дункана Высокого, лорда-командующего Королевской Гавани. Убил Мейелиса-Чудище, последнего из самозванцев Черного Пламени, на поединке во время Войны Девятигрошовых Королей. Победил Лормелла Длинное Копье и Седрика Шторма, Бастарда из Бронзовых Врат. Призван в Королевскую Гвардию на двадцать третьем году лордом-командующим сиром Герольдом Хайтауэром. Защищал проход от всех охотников на турнире Серебряного Моста. Одержал победу в общей схватке на турнире у Девичьего Пруда. Доставил короля Эйериса II в безопасное место во время
Синедольского Мятежа, несмотря на полученную в грудь рану от стрелы. Отомстил за убийство своего собрата, сира Гвейна Тощего. Спас Жиенну Сванн и ее септу от разбойников Королевского леса, победив Саймона Тойна и Улыбчивого Рыцаря и убив первого из них. На Староместском турнире победил и разоблачил таинственного рыцаря Черного Щита, сказавшегося бастардом из Вышеземья. Единственный победитель на турнире лорда Стеффона в Штормовом Пределе, где ссадил с коней лорда Роберта Баратеона, принца Оберина Мартелла, лорда Лейтона Хайтауэра, лорда Джона Коннигтона, лорда Ясона Маллистера и принца Рейегара Таргариена. Ранен стрелой, копьем и мечом в Битве при Трезубце, сражаясь вместе со своими собратьями на стороне Рейегара, принца Драконьего Камня. Помилован и назначен лордом-командующим королевской Гвардией королем Робертом I Баратеоном. Состоял в почетном карауле, доставившем леди Серсею из дома Ланнистеров в Королевскую Гавань на свадьбу с королем Робером. Возглавил атаку на Старый Вик во время мятежа Бейлона Грейджоя. Стал победителем турнира в Королевской Гавани на пятьдесят седьмом году. Уволен со службы королем Джоффри I Баратеоном на шестьдесят первом году по причине преклонного возраста".
Первая часть истории сира Барристана была начертана крупным почерком сира Герольда Хайтауэра, заключительная же, начиная с ранений при Трезубце, - более мелким и изящным письмом самого Селми.
Запись о самом Джейме по сравнению с предыдущей выглядела куцей.
"Сир Джейме из дома Ланнистеров. Первенец лорда Тайвина и леди Джоанны из Бобрового Утеса. Сражался против разбойников Королевского леса в качестве оруженосца лорда Самнера Кракехолла. Посвящен в рыцари на пятнадцатом году сиром Эртуром Дейном из Королевской Гвардии за доблесть в бою. Призван в Королевскую Гвардию на пятнадцатом же году королем Эйерисом II Таргариеном. Во время взятия Королевской Гавани убил короля Эйериса у подножия Железного Трона. С тех пор известен как Цареубийца. Прощен за свое преступление королем Робертом I Баратеоном. Состоял в почетном карауле, доставившем его сестру леди Серсею Ланнистер в Королевскую Гавань на свадьбу с королем Робером. Победитель турнира, устроенного в Королевской Гавани по случаю их свадьбы".
Вся его жизнь, изложенная таким образом, казалась серой и незначительной. Сир Барристан мог бы упомянуть хотя бы о нескольких других его турнирных победах. А сир Герольд мог бы добавить еще пару слов о том, как он отличился во время разгрома сиром Эртуром Дейном Братства Королевского леса. Он, как-никак, спас жизнь лорду Самнеру, не дав Пузатому Бену размозжить ему голову, хотя сам разбойник от него ушел. И выдержал поединок с Улыбчивым Рыцарем, хотя в конце концов того убил сир Эртур. Что за бой это был и что за противник! Улыбчивый Рыцарь был безумцем, в равной мере наделенным жестокостью и рыцарской честью и не ведавшим, что такое страх. И Дейн со своим Мечом Зари... Меч разбойника к концу боя стал таким зазубренным, что сир Эртур остановился и позволил ему взять новый. "Мне нужен твой белый меч", - заявил рыцарь-разбойник, получивший уже с дюжину ран и истекающий кровью. - "Тогда возьми его, сир", - ответил сир Эртур и добил его.
Мир в те дни был проще, подумал Джейме, и человек тоже, а мечи делались из лучшей стали. Не потому ли, что ему тогда было пятнадцать лет? Теперь они все мертвы: Меч Зари и Улыбчивый Рыцарь, Белый Бык и принц Ливен, сир Освелл Уэнт со своим черным юмором, серьезный Джон Дарри, Саймон Тойн и вся его шайка, старый рубака Самнер Кракехолл. И тот мальчик, который звался Джейме Ланнистером. Когда же он умер? Когда надел белый плащ или позже, когда перерезал глотку Эйерису? Тот мальчик хотел стать сиром Эртуром Дейном, но где-то по дороге превратился в Улыбчивого Рыцаря.
“Do you think my sister kisses Kettleblack?”
“I don’t think it would be proper for me to slay mine own Sworn Brother. What I need to do is geld him and send him to the Wall. That’s what they did with Lucamore the Lusty. Ser Osmund may not take kindly to the gelding, to be sure. And there are his brothers to consider. Brothers can be dangerous. After Aegon the Unworthy put Ser Terrence Toyne to death for sleeping with his mistress, Toyne’s brothers did their best to kill him. Their best was not quite good enough, thanks to the Dragonknight, but it was not for want of trying. It’s written down in the White Book. All of it, save what to do with Cersei.”
БРАТСТВО КОРОЛЕВСКОГО ЛЕСА
Джейме:
"Я выиграл общую схватку на турнире в тринадцать лет, еще оруженосцем. В пятнадцать я выступил с сиром Эртуром Дейном против Братства Королевского леса, и он посвятил меня в рыцари прямо на поле брани".
"Джейме, в свою очередь, провел четыре года, служа оруженосцем у сира Самнера Кракехолла, и заслужил свои шпоры в битве с Братством Королевского леса".
"Тогда Джейме впервые понял, что получил белый плащ не за мастерство в обращении с мечом и копьем и не за подвиги, совершенные в битве с Братством Королевского леса. Эйерис выбрал его, чтобы насолить отцу, лишив лорда Тайвина наследника".
"Сир Джейме из дома Ланнистеров. Первенец лорда Тайвина и леди Джоанны из Бобрового Утеса. Сражался против разбойников Королевского леса в качестве оруженосца лорда Самнера Кракехолла. Посвящен в рыцари на пятнадцатом году сиром Эртуром Дейном из Королевской Гвардии за доблесть в бою".
Черные братья. Замок Крастера:
"Ульмер, сутулый, седобородой, с обвисшей кожей, вышел на позицию и достал стрелу из колчана на поясе. В молодости он был разбойником из знаменитого Братства Королевского леса и уверял, что однажды прострелил руку Белому Быку из Королевской Гвардии и сорвал поцелуй у дорнийской принцессы. Он забрал у нее драгоценности и сундук с золотом, но больше всего хвастал этим поцелуем. Сам Дик Оперенный учил меня натягивать лук, а лучшего стрелка на свете еще не бывало. - В Черном Замке все слышали рассказы Ульмера о знаменитой разбойничьей шайке, о Саймоне Тойне, Улыбчивом Рыцаре, Освине Длинношеем, Трижды Повешенном, Венде Белой Лани, Дике Оперенном, Пузатом Бене и остальных".
Баристан рассказывает Дени о Рейгале:
"В юности его высочество блистательно выступил на турнире в Штормовом Пределе, где выбил из седла лорда Стеффона Баратеона, лорда Ясона Миллистера, Красного Змея Дорнийского и таинственного рыцаря, который оказался известным Саймоном Тойном, предводителем разбойников из Королевского леса".
Джейме. Белая Книга:
"Спас Жиенну Сванн и ее септу от разбойников Королевского леса, победив Саймона Тойна и Улыбчивого Рыцаря и убив первого из них". "Сир Герольд мог бы добавить еще пару слов о том, как он отличился во время разгрома сиром Эртуром Дейном Братства Королевского леса. Он, как-никак, спас жизнь лорду Самнеру, не дав Пузатому Бену размозжить ему голову, хотя сам разбойник от него ушел. И выдержал поединок с Улыбчивым Рыцарем, хотя в конце концов того убил сир Эртур. Что за бой это был и что за противник! Улыбчивый Рыцарь был безумцем, в равной мере наделенным жестокостью и рыцарской честью и не ведавшим, что такое страх. И Дейн со своим Мечом Зари... Меч разбойника к концу боя стал таким зазубренным, что сир Эртур остановился и позволил ему взять новый. "Мне нужен твой белый меч", - заявил рыцарь-разбойник, получивший уже с дюжину ран и истекающий кровью. - "Тогда возьми его, сир", - ответил сир Эртур и добил его".
Фрей Меррет - Везет выкуп Братству Без Знамен:
"Еще мальчишкой его отправили служить пажом к Кракехоллам, в семью его матери. Когда старый лорд Самнер сделал его оруженосцем, все полагали, что вскорости он станет сиром Мерретом, но разбойники из Королевского леса разрушили эту мечту. В то время как его собрат-оруженосец Джейме Ланнистер покрыл себя славой, Меррет сперва подцепил оспу от лагерной шлюхи, а после умудрился попасть в плен к женщине, разбойнице по прозвищу Белая Лань. Лорд Самнер выкупил его у разбойников, но в следующем же бою Меррет получил удар палицей, проломившей ему шлем, и две недели провалялся без памяти".
Jaime - A Feast for Crows
We all do. “When I was a squire I told myself I’d be the man to slay the Smiling Knight.”
“The Smiling Knight?” She sounded lost. “Who was that?”
The Mountain of my boyhood. Half as big but twice as mad.
“We were squires together once, at Crakehall.” He would not go so far as to claim they had been friends. When Jaime had arrived, Merrett Frey had been the castle bully, lording it over all the younger boys. Then he tried to bully me. “He was . . . very strong.” It was the only praise that came to mind. Merrett had been slow and clumsy and stupid, but he was strong.
“You fought against the Kingswood Brotherhood together,” sniffed Lady Amerei. “Father used to tell me stories.”
Father used to boast and lie, you mean. “We did.” Frey’s chief contributions to the fight had consisted of contracting the pox from a camp follower and getting himself captured by the White Fawn. The outlaw queen burned her sigil into his arse before ransoming him back to Sumner Crakehall. Merrett had not been able to sit down for a fortnight, though Jaime doubted that the red-hot iron was half so nasty as the kettles of shit his fellow squires made him eat once he was returned.“
”He would have thought that the White Fawn would have taught Merrett to stay clear of outlaw wenches. “There was a woman in the Kingswood Brotherhood as well.”
“The White Fawn was young and fair, they say“.
“You could kill Lord Beric, Ser Jaime. You slew the Smiley Knight“.
“The Sword of the Morning slew the Smiling Knight, my lady. Ser Arthur Dayne, a better knight than me.”
“Good luck getting answers then,” said Jaime. “If you want their help, you need to make them love you. That was how Arthur Dayne did it, when we rode against the Kingswood Brotherhood. He paid the smallfolk for the food we ate, brought their grievances to King Aerys, expanded the grazing lands around their villages, even won them the right to fell a certain number of trees each year and take a few of the king’s deer during the autumn. The forest folk had looked to Toyne to defend them, but Ser Arthur did more for them than the Brotherhood could ever hope to do, and won them to our side. After that, the rest was easy.”
HOUSE TYRELL - "Mace's cousin, (SER VICTOR), slain by the Smiling Knight of the Kingswood Brotherhood".
ВОЙНА ДЕВЯТИГРОШОВЫХ КОРОЛЕЙ
WAR of the NINEPENNY KINGS
Meribald - A Feast for Crows:
“How old were you when they marched you off to war?”
“Why, no older than your boy,” Meribald replied. “Too young for such, in truth, but my brothers were all going, and I would not be left behind. Willam said I could be his squire, though Will was no knight, only a potboy armed with a kitchen knife he’d stolen from the inn. He died upon the Stepstones, and never struck a blow. It was fever did for him, and for my brother Robin. Owen died from a mace that split his head apart, and his friend Jon Pox was hanged for rape.”
“The War of the Ninepenny Kings?” asked Hyle Hunt.
“So they called it, though I never saw a king, nor earned a penny. It was a war, though. That it was.”
Jaime - A Feast for Crows:
"but at that age, no girl interested Jaime half so much as Hoster’s famous brother, who had won renown fighting the Ninepenny Kings upon the Stepstones".
"At table he had ignored poor Lysa, whilst pressing Brynden Tully for tales of Maelys the Monstrous and the Ebon Prince. Ser Brynden was younger then than I am now, Jaime reflected, and I was younger than Peck".
BLACKFYRE REBELLION
Кейтилин и Робб:
- Бастард не может наследовать.
- Пока его происхождение не узаконят королевским указом. Примеров тому больше, чем освобождению братьев Дозора от присяги.
- Примеры, - с горечью молвила Кейтилин. - Верно, Эйегон Четвертый узаконил своих бастардов на смертном одре - и сколько же боли, горя, войн и убийств проистекло из этого? Я знаю, ты доверяешь Джону, но сможешь ли ты доверять его сыновьям? Претенденты из ветви Черного Пламени не давали Таргариенам покоя целых пять поколений, пока Барристан Смелый не убил последнего из них на Ступенях. Если ты узаконишь Джона, обратно бастардом его уже не сделаешь. Коль скоро он женится и заведет детей, твоим сыновьям от Жиенны всегда будет грозить опасность.
Arianne - A Feast for Crows:
My brother has crossed the narrow sea in secret, posing as a common merchant. Why?”
“How would I know? There could be a hundred reasons.”
“Or one. Are you aware that the Golden Company has broken its contract with Myr?”
“Sellswords break their contracts all the time.”
“Not the Golden Company. Our word is good as gold has been their boast since the days of Bittersteel. Myr is on the point of war with Lys and Tyrosh. Why break a contract that offered them the prospect of good wages and good plunder?”
“Perhaps Lys offered them better wages. Or Tyrosh.”
"No," she said. “I would believe it of any of the other free companies, yes. Most of them would change sides for half a groat. The Golden Company is different. A brotherhood of exiles and the sons of exiles, united by the dream of Bittersteel. It’s home they want, as much as gold. Lord Yronwood knows that as well as I do. His forebears rode with Bittersteel during three of the Blackfyre Rebellions.” She took Ser Arys by the hand, and wove her fingers through his own. “Have you ever seen the arms of House Toland of Ghost Hill?”
He had to think a moment. “A dragon eating its own tail?”
“The dragon is time. It has no beginning and no ending, so all things come round again. Anders Yronwood is Criston Cole reborn.
Aemon - A Feast for Crows:
“When last I passed this way, I saw every rock and tree and whitecap, and watched the grey gulls flying in our wake. I was five-and-thirty and had been a maester of the chain for sixteen years. Egg wanted me to help him rule, but I knew my place was here. He sent me north aboard the Golden Dragon, and insisted that his friend Ser Duncan see me safe to Eastwatch. No recruit had arrived at the Wall with so much pomp since Nymeria sent the Watch six kings in golden fetters. Egg emptied out the dungeons too, so I would not need to say my vows alone. My honor guard, he called them. One was no less a man than Brynden Rivers. Later he was chosen lord commander.”“Bloodraven?” said Dareon. “I know a song about him. ‘A Thousand Eyes, and One,’ it’s called. But I thought he lived a hundred years ago.”
Arianne - A Feast for Crows:
“A slave revolt in Astapor, dragons in Qarth, grey plague in Yi Ti. A new corsair king had risen in the Basilisk Isles and raided Tall Trees Town, and in Qohor followers of the red priests had rioted and tried to burn down the Black Goat. “And the Golden Company broke its contract with Myr, just as the Myrmen were about to go to war with Lys.”
“The Lyseni bought them off,” suggested Sylva.
“Clever Lyseni,” Drey said. “Clever, craven Lyseni.”
If Quentyn has the Golden Company behind him . . . “Beneath the gold the bitter steel,” was their cry. You will need bitter steel and more, brother, if you think to set me aside. Arianne was loved in Dorne, Quentyn little known. No company of sellswords could change that.
Cercei - A Feast for Crows:
There is talk that the Archon of Tyrosh has offered terms to Lys, to end their present trade war. It had been rumored that Myr was about to enter the war on the Tyroshi side, but without the Golden Company the Myrish did not believe they . . .”
“What the Myrish believe does not concern me.” The Free Cities were always fighting one another. Their endless betrayals and alliances meant little and less to Westeros. “Do you have any news of more import?”
“The slave revolt in Astapor has spread to Meereen, it would seem. Sailors off a dozen ships speak of dragons . . .”
“Harpies. It is harpies in Meereen.”
QUEEN NYMERIA
Aemon - A Feast for Crows:
No recruit had arrived at the Wall with so much pomp since Nymeria sent the Watch six kings in golden fetters.
Arianne - A Feast for Crows:
She leaned her back against a fluted pillar and wondered if her brother was looking at the same stars tonight, wherever he might be. Do you see the white one, Quentyn? That is Nymeria’s star, burning bright, and that milky band behind her, those are ten thousand ships. She burned as bright as any man, and so shall I. You will not rob me of my birthright!
Dorn - A Feast for Crows:
“Captain, help me to the high seat.”
There were two seats on the dais, near twin to one another, save that one had the Martell spear inlaid in gold upon its back, whilst the other bore the blazing Rhoynish sun that had flown from the masts of Nymeria’s ships when first they came to Dorne. The captain placed the prince beneath the spear and stepped away.
Dorn - A Feast for Crows:
He had not noticed that before, no more than he had noticed the picture on the tapestry, a scene of Nymeria and her ten thousand ships.
Arianne - A Feast for Crows:
“It is a long journey,” Arianne said, “but it will go easier once we reach the Greenblood. Some of Garin’s people will meet us there, the orphans of the river. They live on boats, and pole them up and down the Greenblood and its vassals, fishing and picking fruit and doing whatever work needs doing.”
“How can you be orphans if you have mothers and fathers?” the girl asked.
“They are the Rhoynar,” Arianne explained, “and their Mother was the river Rhoyne.”
Myrcella did not understand. “I thought you were the Rhoynar. You Dornishmen, I mean.”
“We are in part, Your Grace. Nymeria’s blood is in me, along with that of Mors Martell, the Dornish lord she married. On the day they wed, Nymeria fired her ships, so her people would understand that there could be no going back. Most were glad to see those flames, for their voyagings had been long and terrible before they came to Dorne, and many and more had been lost to storm, disease, and slavery. There were a few who mourned, however. They did not love this dry red land or its seven-faced god, so they clung to their old ways, hammered boats together from the hulks of the burned ships, and became the orphans of the Greenblood. The Mother in their songs is not our Mother, but Mother Rhoyne, whose waters nourished them from the dawn of days.”
“I’d heard the Rhoynar had some turtle god,” said Ser Arys.
“The Old Man of the River is a lesser god,” said Garin. “He was born from Mother River too, and fought the Crab King to win dominion over all who dwell beneath the flowing waters.”
Arianne - A Feast for Crows:
Lord Fowler might be a safer choice. The Old Hawk, he was called. He had never gotten on with Anders Yronwood; there was bad blood between their Houses going back a thousand years, from when the Fowlers had chosen Martell over Yronwood during Nymeria’s War. The Fowler twins were famous friends of Lady Nym as well, but how much weight would that carry with the Old Hawk?
GOD RHOYNAR
The Mother in their songs is not our Mother, but Mother Rhoyne, whose waters nourished them from the dawn of days.”
“I’d heard the Rhoynar had some turtle god,” said Ser Arys.
“The Old Man of the River is a lesser god,” said Garin. “He was born from Mother River too, and fought the Crab King to win dominion over all who dwell beneath the flowing waters.”
OLD BOOKS
During the daylight hours she would try to read, but the books that they had given her were deadly dull: ponderous old histories and geographies, annotated maps, a dry-as-dust study of the laws of Dorne, The Seven-Pointed Star and Lives of the High Septons, a huge tome about dragons that somehow made them about as interesting as newts. Arianne would have given much and more for a copy of Ten Thousand Ships or The Loves of Queen Nymeria, anything to occupy her thoughts and let her escape her tower for an hour or two, but such amusements were denied her.