Мне бы хотелось высказать мнение об официальном русском дубляже сериала. На мой взгляд, он получился неоднозначным. Хотелось бы выделить трех персонажей, чей голос совсем не устраивает. Первый - Джорах Мормонт. К сожалению, я не помню имя актера, который его озвучивал. Но голос мне определенно знаком. И, в основном, я слышал его различных мультсериалах. И каждый раз, когда я слышу его, я представляю себе какого-нибудь комедийного мультяшного злодея неудачника. Второй - Джоффри. Отрицательному персонажу такой голос абсолютно не подходит. И третий - Григор Клиган. У него не так много реплик в сериале. Но, стоило ему сказать одно единственное слово - стало понятно, что так озвучивать человека, обладающего громадной силой и яростью озвучивать нельзя.
Ну и немного о положительном. Дубляж, который вызвал у меня просто дикий восторг - это русский голос короля Роберта. Вот этот нереальной крутой голос. Ради этого, я готов смотреть сериал с официальным дубляжом.