Я хотела бы оставить отзыв на книгу, прочитанную мной в рамках книжного флешмоба по совету
Mustafazadeh. Книга называется "Али и Нино" и повествует о любви и жизни азербайджанца и грузинки на фоне первой мировой войны. Сразу оговорюсь, что хотя книга оказалась совсем не такой, как я ожидала, она мне понравилась. Пожалуй, понравилась, но сразу после прочтения ощущения были очень смешанные. Попробую немного описать эту смешанность, чтобы уважаемые форумчане могли для себя решить, стоит ли им читать эту книгу.
Надо сказать, что до прочтения этой книги единственным знакомым мне кавказским литературным персонажем была княжна Джаваха, поэтому ждала я чего-то утонченного, колоритного, немного героического. И конечно же, цветистого языка. Тут мои ожидания не оправдались полностью, язык повествования, как бы это сказать, не то чтобы сухой, но довольно сжатый. Вроде бы книга о любви, но слова любви в ней найти очень трудно, в основном там дела. Героическая часть тоже присутствует, да и как же, это ведь беспроигрышный сюжет - о любви на фоне войны, но тут и любовь какая-то между строк, и война непонятно кого с кем и из-за чего.
Мне хотелось во время прочтения развенчать в своей голове стереотипы о кавказцах в красных мокасинах, но читая первую же главу, я вижу мальчика-азербайджанца, ни во что не ставящего русских учителей, но собирающегося поступать в Москву учиться, потому что "там форма красивая" и у него там связи. Потом этот мальчик вырастает, но не становится логичней и уравновешанней. Он любит "европейскую" девушку Нино, говорит по-русски, но все равно считает, что должен воевать с Россией во имя своей родины, к тому же иногда религиозен до фанатизма. Мне показалось, что Али воплощает собой человека, постоянного страдающего от своего нахождения на стыке культур, и Нино находится в заголовке книги только потому, что книга об Али и его любви к Нино. Это юноша, воспитанный на европейский манер, но думающий и чувствующий как мусульманин. Эти две составляющие он никак не может совместить в себе, и в конце концов его душевные терзания и чувство того, что "так нужно"
приводят его в могилу. Наверное, в конечном итоге Али вызвал у меня глубокую симпатию не своими поступками, а своими попытками разобраться в своей жизни и сделать все так, чтобы всем было хорошо. К сожалению, ему это не удалось, но даже не смотря на некоторую иррациональность восточного менталитета меня глубоко тронули его попытки сделать свою возлюбленную счастливой, особенно на фоне разглагольствований о том, что "женщина это только сосуд для вынашивания маленьких правоверных". Я не нашла в этой книге восточного колорита и обширной философии, но должна признать, что в ней есть глубина и своеобразное очарование. По крайней мере, я ни на минуту не пожалела, что взялась за нее.
Немного о сюжете :
В многонациональном Баку живет юный представитель азербайджанской элиты Али и грузинская княжна Нино, и они любят друг друга. Их немного смущает перспектива совместной разноконфессионной жизни, потому что Нино считает себя европейской девушкой, а для Али нет ничего лучше родного Баку. После некоторого количества драматических событий они все-таки женятся, но тут начинается первая мировая, а затем гражданская война в России, и помимо и без того тяготящих культурных сложностей их настигают и другие: политика, война, вынужденные смены места жительства. Али и Нино любят друг друга, но никак не могут найти мира ни в своей стране, ни в своей семье.
А у меня наоборот. Когда появилась книга, мне все ее рекомендовали. Я начала ее читать и забуксовала в самом начале. Книгу бросила. А вот фильм посмотрела... получила такое эстетическое наслаждение, опять взяла книгу...и прочитала ее на "ура!".
Мне понравились и книга и фильм, хотя сначала читала. Фильм избавлен от большого количества философии и мистики, и снят по возможности по делу. В общем, в фильме от всей полноты книги оставили только накрученный сюжет. На книге тоже сначала буксовала, и осилила только со второго или третьего раза, когда взяла приступом первые страниц пятьдесят-сто. Но потом вошла во вкус и не пожалела.