• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Восстание Бейлона Грейджоя

Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.

Snusmumruk

Знаменосец
День 2 Корона
День 2, Роберт и Юджин на утро после совета. Присутствует молчаливый свидетель - Станнис:

Юджин:

- Я уже было совсем собрался отплывать на свой корабль, но не мог не задержаться. Ваше Величество. Лорд Станнис. Со всем вниманием готов выслушать ваши наставления.

Роберт:

- Погоди еще отплывать, парень. - Роберт мягким движением положил ладонь на плечо бастарда. - Ты объявился как неожиданно, что эти пустоголовые слизняки - мои союзники - никак не могут поверить в твою честность.
- Юджин! - внушительно обратился к юноше король. - Ты - сын своего отца и, проклятье, у меня нет причин сомневаться в твоей верности, но все же скажи, какой награды ты хочешь: земли, титул, жену с хорошим приданым?.. или же и в твоей крови пылает безумная жажда битвы?

Юджин:

Сказать, что Юджин удивился, значило бы ничего не сказать. Проявлять недоверие к нему следовало бы до того, как он имел возможность присутствовать на совете. Конечно, он не ожидал распростертых объятий, но после совета полагал, что руководство будут интересовать несколько другие вопросы. Флот Грейджоев там, например. Вместе с этим Юджин ценил благожелательной подход короля.
- Ваше Величество, я понимаю, что бастард - это метка на всю жизнь, и что к бастардам предвзятое отношение. Многие считают, что они "ни рыба, ни мясо" - не лорды, но и не совсем простолюдины. С другой стороны, вам и многим присутствующим на совете хорошо известен Дом Маллистеров, известен в первую очередь своей преданностью Короне. Глава дома Джейсон Маллистер, мой отец, который, между прочим, признал меня, позволил расти рядом со своими законнорождёнными сыновьями и воспитал в лучшем виде. Сомневаясь в бастарде Маллистеров ваши сторонники сомневаются во всех Маллистерах. Свою же верность я окончательно смогу доказать только делом, и сделаю это, едва мне представится эта возможность.
Что я могу ответить на ваши вопросы? Только то, что вы сами вольны выбрать мне награду по моим деяниям, просить и тем более требовать я ничего не буду. Я не охоч до наград, но возможность покрыть себя славой всегда привлекала меня. Что касается жажды битвы, то во мне есть стремление испытать себя.
Ваше Величество, лорд Станнис, ни на что не хочу намекать, но обращаю ваше внимание, что ещё немного и разведка может и не понадобиться. Насколько я знаю железнорожденных они вполне могли уже начать какие-то действия.

Роберт:

- Ты прав, парень. Больше ждать мы не можем, - кисло подтвердил очевидное Роберт. - Лоцманы лорда Тайвина уже ждут тебя у шлюпок. И если ты уже решил, какие корабли возьмешь с собой, но пора выступать. План всё тот же: провести скрытую рекогносцировку, по возможности избегая прямого столкновения с железянами. Также моего тестя весьма интересует судьба людей, плененных в Ланниспорте. Если невольников-мужчин приковали к веслам, атаковать гребцов мы не имеем права. Сведения передашь судам сторожевого авангарда, обозначенного цифрой 1 на карте моего брата.
Если же сам попадешь в плен, Юджин, то можешь говорить всё, что в голову придет. Вряд ли мятежники поверят хоть единому слову мальчишки с зеленых земель. Удачи тебе и попутного ветра, парень.
Король улыбнулся и порывисто привлек к себе Риверса

Юджин:

Получив монаршье дозволение, более того - объятия, Юджин воспрял духом.
- Благодарю вас, Ваше Величество, я не подведу вас! Сейчас же отправляюсь к шлюпкам, а что касается кораблей, то, как я уже сказал, возьму три своих, и "Лучезарный" скорее всего не из их числа. Про авангард и невольников все понял. Удачи и вам, Ваше Величество, надеюсь, нам удастся свидеться после битвы.
Ну а если попадусь в руки железянам, то и впрямь вряд ли кто мне поверит, к тому же, как верно заметил сир Редвин, бастардов не жалко. - Юджин улыбнулся, поклонился и поспешил к выходу из замка.
Лейтон:
- Лорд Тайвин, - Лейтон приветственно кивнул. - Ваш слуга сообщил, что вы хотите переговорить со мной.
Тайвин:
Да, лорд Лейтон, вчерашний Совет прошел довольно сумбурно. И хотелось бы поговорить спокойно, а после выйти с четкими предложениями к Его Величеству.
Я отправил корабли патрулировать побережье, пока оттуда никаких известий - рано. Но надо что-то решать с остальным флотом?
Попутно Тайвин делал отметки на карте.
Лейтон:
- Мои корабли довольно быстры, но в бою от них мало толку. Я бы предложил использовать их таким способом, для которого они были созданы: перевозки. Или же мои суда могут присоединиться к патрулю. Боюсь, в военном деле я и в лучшие дни предпочитал полагаться на суждения своих советников.
Тайвин:
У меня, как вы знаете, от флота остались одни воспоминания.
Поэтому мои рассуждения на эту тему нуждаются в оценке знающих людей. Как лучше распределить флот, чтобы не распылять его, но иметь возможность окружить мятежников?
- Мои корабли довольно быстры, но в бою от них мало толку. Я бы предложил использовать их таким способом, для которого они были созданы: перевозки.
- Но, если они достаточно маневрены, они могут отвлекать этих мятежников? Я пока не знаю, что решил Его Величество, но мне кажется, надо укрепить фланги, в центр поставить быстрые корабли, с которых можно обстреливать неприятеля зажигательными стрелами (кстати, ветер южный, а они, вроде как, с севера движутся) и быстро отступать. За ними, в резерве, поставить серьезные боевые корабли, менее маневренные, но более мощные.
И еще я бы оставил небольшой отряд кораблей в заливе севернее Кайса.
Лейтон:
- Под моим началом находится 20 кораблей. Полагаю, этого количества недостаточно, чтобы полностью занять центр наших позиций. Но они могут составить основу запасного отряда.
ГМ:
В комнату вбежал взмыленный мальчик.
- Милорды! Милорды!
Он перевел дух.
- Там приплыли корабли... Говорят, что из кордона... Они видели бой и железные корабли! К северо-западу от Кайса!
Вслед за ним вошел капитан одного из кораблей, которые оставил Тайвин в прибережном кордоне.
- Милорды. - он поклонился и встал, тяжело дыша. Он был готов отвечать на вопросы.
Тайвин:
- Говорите. Сколько их. Что с вашим кораблем. Подробности. Расскажете по пути. Мы идем к Его Величеству.
Идемте, лорд Лейтон.
Лейтон:
Любая информация была на вес золота. Но ее должны были услышать все.
- Его Величество должен узнать все подробности. Нельзя терять время.
ГМ:
- С моим кораблем все в порядке. Как вы и говорили, мы не дрались, а отошли прочь. К сожалению, самые северные части кордона, видимо, пропустили железян. Мы недосчитались 4 кораблей, но ваши, милорд, целы.
Лейтон:
- Сколько кораблей противника прошло? - спросил Лейтон.
Тайвин:
- Почему не прислали ворона, как я приказал? Отправили ли воронов в прибрежные крепости и в Кайс?
- Почему вернулись, когда вам было приказано отступить? Куда направляются железнорожденные? Сколько их? Какие корабли?
- Ну что же, любезный лорд Лейтон, Его Величество отправился надрать задницы плохим парням, но у него осталось отличное борское вино. Давайте выпьем, что ли, за победу нашего оружия. А заодно прикинем, как нам дальше действовать.
ГМ:
- Сколько кораблей противника прошло? - спросил Лейтон.
- Около двух десятков.
- Почему не прислали ворона, как я приказал? Отправили ли воронов в прибрежные крепости и в Кайс?
- Почему вернулись, когда вам было приказано отступить? Куда направляются железнорожденные? Сколько их? Какие корабли?

- Милорд, вороны были отправлены. Но против превосходящих сил противника сражаться не было резона, поэтому я взял на себя ответственность вернуться.
Капитан слегка дрожал и не мог заставить себя смотреть в глаза старому льву.
Лейтон:
- Семеро, такая поспешность не приведет ни к чему хорошему, - пробормотал Лейтон, услышав о том, что король уже вышел в море.
- Около двух десятков.

- Пусть два десятка кораблей - ничто, по сравнению с флотом Его Величества, они могут причинить немало бед. Их следует уничтожить.
Тайвин:
- Около двух десятков.
- Это авангард. Главные силы либо позади, либо пошли в обход.
- Но против превосходящих сил противника сражаться не было резона, поэтому я взял на себя ответственность вернуться.
- Вернулся только ты, или остальные тоже? Где сейчас уцелевшие пять кораблей?
- Пусть два десятка кораблей - ничто, по сравнению с флотом Его Величества, они могут причинить немало бед. Их следует уничтожить.
- Лорд Лейтон, Его Величество не оставил вам никаких распоряжений?
ГМ:
Как я сказал выше, после отправки воронов восемь кораблей вернулись и сейчас пребывают около Пиршественных Огней. Если к вам не прибыл ворон, то я не знаю, почему. Надеюсь, что прибыл в Кайс. Милорд, какие будут приказы?
Лейтон:
- Увы, нет. Я волен распоряжаться своими людьми сам. Если эти корабли прошли, куда они могут нанести главный удар?
Тайвин:
- Если эти корабли прошли, куда они могут нанести главный удар?
- Я допускаю, что часть кораблей направлялась к Кайсу, чтобы высадиться у нас в тылу. Если так, то остальные могут попытаться обойти нас широкой дугой морем и войти в залив Кастерли, практически взяв в осаду. Но, надеюсь, лорд Станнис, который это предполагал, поставил там заслоны.
Двадцать кораблей у вас...у меня восемь уцелевших из кордона, плюс мой флагман. Можно сделать попытку двигаться к северу. зайти в тыл этой их флотилии и поджечь их корабли...
- после отправки воронов восемь кораблей вернулись и сейчас пребывают около Пиршественных Огней. Если к вам не прибыл ворон, то я не знаю, почему. Надеюсь, что прибыл в Кайс. Милорд, какие будут приказы?
- Ждите. Отдыхайте пока.
Обращается к слуге, - Если пришлют ворона с побережья, немедленно сообщите.
Лейтон:
- Это был бы хороший план, но боюсь, что дождь сможет его разрушить. Если только мы не собираемся использовать дикий огонь.
Тайвин:
- Поздно. Торос уплыл вместе с королем, и дикого огня у нас нет. А у меня были на него виды. Ну, ладно. Надо бы выставить новый кордон. И уже не 12 кораблей а побольше, у входа в залив Кастерли.
Лейтон:
- Тогда этот новый кордон может состоять именно из наших кораблей. Однако, обо всем этом стоит лорду Станнису. Нельзя усугублять и без того нашу слабую координацию. Он еще в замке?
Тайвин:
- Я послал слугу выяснить. Но, как видите - пока ничего. А время идет.
Я пока пошлю свои корабли туда.
День 2, совет после отплытия Роберта

Станнис:
- Милорды, - не тратя время на расшаркивания начал Станнис, - пора действовать и подготовить наши корабли возможному нападению. Как я понял, к вчерашней расстановке вам нечего добавить.
- Лорд Редвин, вчера вы предложили использовать брандеры...

Редвин:
-Да я считаю этот вариант не самый плохой, только пусть лорд Тайвин укажет нам течения, которые будут самыми пригодными, да и ко всему считаю что выпускать на железнорожденных меньше 5 брандеров это пшик. Может попытаться их замкнуть в огне?

Хайтауэр:
- Около двух десятков кораблей железнорожденных прошли северный кордон. Нужно корректировать план с учетом этой информации. В остальном - мои люди и корабли в вашем распоряжении.

Станнис:
-... если наш манёвр пройдёт как задумано, - продолжал Станнис Редвину, - мы возьмём Светлый Замок и малая часть флота Грейджоев засела в проливе, а король по ним ударит, то может образоваться достаточно обломков, чтобы заблокировать их корабли. Пошлём королю ворона - если у него есть тяжело повреждённые суда, нужно затопить их там же. При случае загоним туда железных людей, и пустим брандеры следом.
- Это будет вашей задачей... если лорда Тайвина устроит возможный ущерб судоходству в его берегах.



Тайвин:
Пока мы ожидали вас, я отправил 8 кораблей кордона на вход в залив Кастерли. С превосходящими силами они не справятся, конечно. Но что-то лучше, чем ничего.
С брандерами вся беда в том, что они неуправляемы. Единственно подходящий вариант, это пустить их в тылу мятежников, отрезав им путь к отступлению. Тогда надо обойти их с севера.
Но я уже подумываю, не лучше ли вариант с зажигательными стрелами? Лучники и арбалетчики у нас есть...
Я на многое готов пойти, чтобы раздавить этих мятежников. Но сомневаюсь, что столько обломков наберется.
Я все обдумываю идею с торосовым диким огнем. Пожертвовать одним кораблем, приманить, и разом уничтожить кого-то из их главарей, жадных до чужого золота.

Станнис:



Станнис:
Пожертвовать одним кораблем, приманить, и разом уничтожить кого-то из их главарей, жадных до чужого золота.
- Что за добыча нужна, чтобы железяне забыли об осторожности? Они пошлют к такому кораблю самого никчёмного капитана, или вовсе проплывут мимо.
- Огонь и стрелы... - Станнис посмотрел за окно. Унылая морось, ранее застилавшая горизонт, добралась и до Огней, - не помогут.

Тайвин:
- Я одного опасаюсь: пока мы ведем обсуждения, железные люди уже вовсю движутся к цели. Надо немедленно отдать приказы флоту, а то как бы кракены в тылу у нас не оказались.
- Смола и масло отлично горят. Я на свой флагман беру и стрелков, и запас стрел.

Станнису принесли послание от брата:
- Королевский флот потопил 6 кораблей. Наши потери - 2 корабля.

Тайвин:
- Хорошие вести. Теперь главное, закрепить успех.

Редвин:
Своим лучникам на кораблях тоже прощу выписать смолу и масло от лорда Ланнистера

Станнис:
Идет. Я одного опасаюсь: пока мы ведем обсуждения, железные люди уже вовсю движутся к цели. Надо немедленно отдать приказы флоту, а то как бы кракены в тылу у нас не оказались.
- Да, действуем. Помните: не рискуйте понапрасну, не преследуйте слишком долго. Если им нужна битва, пусть нападают на наших условиях. Постоянно держим связь через птиц в замки.

Тайвин:
Будет вам смола и масло. И уже готовые зажигательные стрелы. Я их много привез. -Пишет на пергаменте распоряжение. - Вам все доставят на ваш флагман.

Хайтауэр:
Позвольте моим кораблям патрулировать около Кайса. Там же не нужно большое число кораблей?

Тайвин:

А вот в заливе Кастерли нас ждет серьезная опасность: это самое удачное место, где враг может применить брандеры. И нам некуда будет деваться. если что.

Станнис:

- Поэтому и не встаём по течению. Пусть плывут себе мимо, на сушу. Если что, тесните туда же и вражеские суда. Я подойду со стороны моря и тоже буду их теснить.

Тайвин:

Нет. Я бы, пожалуй, оставил часть кораблей защищать Кастерли, но остальные располжил бы у выхода в открытое море, для свободы маневра. И теми же брандерами и стрелами пожечь флот кракенов, если они туда сунутся.

Редвин:

Ну я кстати за то чтобы часть моих кораблей была отдана в защиту кастерли, ане жалась как бедный родственник.

Станнис:
- Чтобы доплыть до Кастерли, врагу ещё надо проплыть мимо нас. Так что лучше не лишать вас с Хайтауэром сил, если всем скопом попрут на вас.

Редвин:
У меня 90 кораблей - я если не ошибаюсь у меня никаких потерь не было, вместе с кораблями Хайтауэра. Давайте так 40 ему, 40 мне и 10лорду Тайвину. Лорд Тайвин выберете для 10 кораблей от меня удобное место

Станнис:
- Тогда вместе посмотрите им на карте положение, чтобы в случае чего они могли и на мой фронт в резерв быстро перейти.

Тайвин:
Здесь максимально 25 кораблей может разместиться. Ближе к берегу не стоит - там мели.

Станнис:
Тогда можно усилить теми 10тью, флот между Кайсом и Огнями - реагировать будут в случает чего по обстоятельствам.

Тайвин:
Да, это разумно, мне кажется.

Хайтауэр:
И, если все согласовано, я готов выдвигаться на позиции. Ворон будет на моем флагманском корабле, горючего для стрел брать, пожалуй, не буду. В дождь от огня мало толку.

Тайвин:
Милорды, а мы не прозаседаемся? Пора выходить в море.
Все уже решили. И будем готовы к неприятным сюрпризам!
Удачи! И да помогут нам Семеро!

Станнис:

- Всё, пора заканчивать и расплываться.

Тайвин:
Уже в дверях:
Да, а где молодой Риверс? И что он узнал?

Ворон от Риверса:

Черные крылья, черные вести. Вбежал мейстер, держа в руках промокший кусок пергамента:
"Послание в Пиршественные Огни. Его Величеству Роберту, лорду Тайвину, лорду Станнису, лорду Хайтауэру.
Сим сообщаю, что два корабля миновали четверть острова, где стоит Светлый замок, и там наткнулись на Армаду, которая плотным строем идёт прямиком на нас. "На нас" это не только на мои два корабля, а в принципе на наш флот. Мы разворачиваемся обратно. Планируйте время для отплытия и построения. Первый же корабль находится на подступах к Острову и пока какое-то время останется там. Информациюю с него скорее всего передадут, если таковая появится, и если будет возможность ее передать.
Юджин Риверс, подданный Короны"

Станнис:
- Если Риверс отходит, то он присоединиться к флоту короля. Их будет 38 судов. Зная короля, и то, что Риверс расскажет ему об уходящей армаде, можно думать, что Его Величество решит взять остров.
Мы действуем по плану. В случае, если они всей силой налягут на Огни и Кайс, я отправлю часть сил на подмогу. Лорд Тайвин, вы выдвините часть судов ближе к морю.

Редвин:
Парой постов выше указывали что 10 кораблей пойдет Тйвину. Кому в итоге?

Станнис:
Решили, что туда не влезут. В ваш флот идут, между вашими и лорда Хайтауэра позициями.

Тайвин:
Вот когда армада идет "плотным строем" - ее и надо бы поджечь.

Станнис:
План с поджиганием был выше. Когда поступит информация со оставшегося корабля Риверса, лорды Хайтауэр и Редвин должны будут решить, как действовать. Если Грейджои идут между островом и материком - можно поджечь. Обходят остров со стороны моря - бесполезная трата кораблей.
- Нам с вами уже надо отплывать. Совет объявляю законченным. Да сопутствуют нам боги!
Харрен:
- Ты будешь скучать по большим грязным потным членам железян, милашка, - подмигнул девушке Харрен.

Роберт:
Раненых перевязали, после чего заковали в железо и под конвоем отправили в каюту короля, где уже хлопотал над замерзшей девочкой красный жрец, а мейстер держал наготове перо и бумагу.
- Как твоё имя, засранец? - Роберт уже снял и отдал сквайру свой шлем и теперь нетерпеливо сжимая кулаки, склонился над преданным собственными людьми капитаном. - Если не станешь молчать, то поживешь еще какое-то время. Прежде чем я вздёрну тебя на рее.

Харрен:
- Моё имя Харрен Пайк. С двумя рэ. Пусть твой мейстер запишет, - Харрен шумно втянул соплю и харкнул ею в короля.
5 - попал

Роберт:
Вытирая щеку, Роберт расхохотался. На месте этого вшивого островитянина он поступил бы точно так же, но спускать подобную дерзость было бы дуростью.
- Вот же дерьмо. Ну что же, приятель. Палача я за собой не вожу, а ради такого куска дерьма как ты отправлять корабль на Стену никто не станет. Или ты честно выкладываешь всё, что знаешь о планах кракенов, или отправляешься на рею как государственный преступник. Хотя... могу подарить твою шкуру вот этой девочке. Выбор за тобой. Но знай, что среди твоих дружков точно найдется кто-то более покладистый. Вот он-то и получит наше королевское прощение.

Харрен:
- Валяй. Договорились. Выложу всё, если дашь трахнуть твою королеву, - лицо ублюдка растянуло в жидкой, как коровья лепёшка, улыбке.
- Или пусть лысый мне потеребонькает, - Харрен понизил ставки.

Роберт:
- Нет, - сквозь смех ответил король и весело кивнул боцману. - Давай следующего. А этого мерзавца на рею.
На прощание он подмигнул своему пленнику:
- Надеюсь, Штормовой бог не откажет себе в удовольствии тебя трахнуть.

Торос:
- Думаю, ты справишься и своими руками, приятель, - Торос расхохотался и, оторвавшись от девочки, не сдерживая силы хлопнул пирата по спине, - Или вон попроси одного из своих удачливых друзей. Кажется, я даже видел кого-то подходящего с п*датым крюком вместо руки...
Жрец подошел к Роберту и разом посерьезнев тихо проговорил:
- Уведу-ка я девочку отсюда. Уверен, она уже насмотрелась на эту гнусную рожу.

Харрен:
- Трус, - бросил Харрен в лицо королю, - я вызывал тебя на бой, а ты отправил меня на рею. Кончайте меня скорее, пока не пришли железные люди и не кончили вас.

Роберт:
Он молча кивнул в ответ на слова своего друга.
Сопровождая каждую шутку пленника тычками и затрещинами, моряки увели Харрена на палубу.

Харрен:
- Король-Трус! Король-Трус! - кричал и смеялся Харрен, когда его уводили.

Торос:
Торос за руку потянул за собой девочку прочь от этой неприглядной картины.
Мелара
Мелара отправилась следом за мужчиной, который укутал ее плащом. Теперь, когда она более-менее пришла в себя, она еле сдержалась от того, чтобы самой не плюнуть в кривоногого уродливого железянина на прощание.

Торос
Жрец повел девушку вглубь корабля, на ходу отдавая распоряжения взбудораженным и разгоряченным матросам. У тех и так было полно дел после боя, да и большинству явно было охота посмотреть как Харрена вздернут на рее. Но к словам Тороса всегда прислушивались, даже до той поры как король назвал его другом. Жрец и сам точно не понимал почему так, но охотно этим пользовался.
Дойдя до небольшой, но теплой каюты, он усадил девушку на скамью и ласково улыбнулся. Пусть он и был в большей степени воином, чем целителем или достойным служителем бога, все-таки, подобное зрелище неизменно заставляло его желать помочь. В дверь постучали и пара моряков внесли в каюту поднос с горячей снедью, несколько одеял и какую-то одежду. Обменявшись с ними парой фраз, Торос отпустил их на все четыре стороны (смотреть на казнь, как он подозревал), и повернулся к девушке.
- Ты уж извини, малютка, женского платья на корабле не нашлось, только это. - он положил рядом с ней простую, но добротно сшитую мужскую одежду, - Ну да ничего, вот доплывем до Пиршественных Огней и найдут тебе что-то подходящее.
- Я Торос, жрец из Мира и, в общем-то, никакой не милорд, - хмыкнул мириец, пододвигая к бывшей пленнице поднос.

Мелара
Девушка осторожно принялась за еду. Ее движения казались неуверенными, словно она каждую минуту ждала внезапного удара или какой-нибудь жестокой выходки.
- Меня зовут Мелара, - тихо сказала она. - Мой отец - ювелир из Ланниспорта, а я... я должна была стать септой, но сейчас я уже не знаю. Я все время молилась Деве и Матери, просила всех Семерых защитить меня, но... но эти люди, они меня обесчестили и...
Ее губы задрожали, словно у обиженного ребенка.

Торос
Торос нахмурился, отмечая скованное поведение девушки, но по крайней мере она была достаточно здорова для того чтобы двигаться и есть. Мейстер обещался зайти, но лишь потом - после битвы были раненные, требовавшие безотлагательной помощи.
- Тебе больше нечего бояться, дитя, - Торос осторожно, стараясь не напугать ее еще сильнее, погладил Мелару по голове широкой мозолистой ладонью. Совсем как детишек, иногда забегавших в храм Красного Бога в Мире. - Те люди мертвы, а здесь тебя никто не тронет.

Мелара
Мелара инстинктивно вздрогнула от прикосновения его руки, но затем успокоилась. Тело ее наконец перестала бить дрожь.
- Их там еще много осталось, на том ужасном каменном острове. Я видела замок и человека, которого этот ублюдок называл "мой король". А еще там была девушка, они сначала дрались из-за нее, а потом бородатый жрец велел ее утопить... и я ждала, что после нее утопят и меня, потому что этот железянин, он водил меня на верёвке... говорил что я никому не нужна, а ненужных людей они бросают в море... - рассказ девушки звучал сбивчиво и путано.

Торос
- Демонопоклонники... - пробормотал Торос. Взгляд его стал жестким. Он слышал об этих обычаях железнорожденных, но все-таки верить в такое не хотел...Пока перед ним не оказалось живое доказательство подобного зверства. Он посмотрел в лицо все еще напуганной девочки и разом смягчился.
- Мелара, ты же видела, что сегодня произошло? Те люди были бунтовщиками. А спасли тебя люди короля Роберта. Железнорожденные, которые остались там, на островах, либо сдадутся, либо умрут. Мятеж будет подавлен, и больше такого никогда не случится. Этот раз будет для них уроком.

Мелара
- Они заслужили это, - тихим, но неожиданно жестким как для такой девицы голосом сказала Мелара. - Они грабители и убийцы, проклятые всеми богами, кроме их безумного "бога", который требует человеческих жертв. Наверное, поэтому на их островах не растет ничего кроме соли и камней.
Она отодвинула опустевшую тарелку и посмотрела в лицо своего спасителя.
- Я обязана жизнью вам и Его Величеству. Никаких слов не хватит чтобы выразить мою благодарность.

Торос
Суровые земли - суровые люди, - пронеслось в мыслях жреца. Он не знал, что именно было первопричиной - проклятье Бога или нужда железнорожденных, но понимал, что войны и тяготы могут сильно менять людей. Наверное, и эта девочка уже изменилась. Торос посмотрел на нее длинным взглядом, в котором едва заметно читалась грусть.
- Тебе не нужно никого благодарить кроме разве что Бога, дитя. На все воля Владыки Света, - Торос тепло улыбнулся и подлил Меларе еще вина.
- Мы плывем в Пиршественные огни, замок Престеров. Там тебя устроят как полагается, а уж потом, когда это война закончится, и морские пути снова станут безопасными, ты и сама сможешь решить, что тебе делать дальше. Ты, наверное, хочешь вернуться домой?

Мелара
- Домой, - кивнула Мелара и пригубила вино. - Обратно к отцу и братьям, которые наверняка думают, что больше никогда меня не увидят. Отец выпорет меня так, как никогда в жизни.. за то, что я сбежала из септы на прогулку и попала в такую беду... да только я не думаю что после всего этого меня испугают его побои. Наверное, я скажу ему что не хочу быть септой. Вообще-то я никогда не хотела, но боялась что отец прибьет меня, если я ему скажу.
Мелара зябко натянула на плечи сползающий плащ.
- А какому богу служите вы?

Торос
- Не прибьет, - хмыкнул жрец, - Да и всегда можно попросить какой-нибудь объяснительной бумажки, которая тебе поможет, у короля. Мы с ним довольно дружны, так что он не должен отказать. Да и вообще, он довольно добр к девицам... - Жрец оглядел в общем-то симпатичную девушку беглым взглядом, и слегка замялся, - Но ты лучше все-таки обращайся через меня.
Торос не сомневался в доброте и щедрости Роберта, равно как и в его неуемных аппетитах относительно женщин. Жрец его вполне понимал, но вряд ли юная девица, обучающаяся на септу и пережившая слишком много для своих лет поняла и приняла бы так же.
- Р'Глор, Владыка Света, Пламенное Сердце, Бог Огня и Тени, - нараспев, как это делали старые жрецы в Мире, произнес Торос, и пламя на свечах, освещавших комнату, едва заметно взметнулось. - Когда-нибудь слышала о нем?

Мелара
- Нет, - покачала головой Мелара, - ничего, кроме самого лишь его имени.
Вообще-то это было не совсем правдой - септа Ниневия, одна из их наставниц, однажды рассказывала послушницам о "мерзкой ереси огнепоклонников", которые, по ее словам, жгли на ритуальных кострах детей и устраивали отвратительные оргии. Но эти слова, как и многие другие душераздирающие истории старой септы, никогда не вызывали у Мелары особого доверия; да и Торос не производил впечатления человека, способного на такие ужасы. Поэтому Мелара решила не озвучивать при нем эти россказни.

Торос
Ну, оно и неудивительно, - ухмыльнулся Торос. Жители семи королевств, как правило, ничего не знали ни о Красном Боге, ни о каком-либо другом кроме своих, Старых или Семерых. А если и знали, то...Совсем не то, что полагалось знать. Торос их не винил - даже на него, пусть и паршивого, но жреца, некоторые служители храма из тех, что постарше и пофанатичнее, нагоняли страх. Земля полнилась нехорошими слухами, от храмов шел дым, но все же пламя всегда дарило ему умиротворение.
- РГлор - это свет, а их бог - это демон. Вот и вся истина. - Тихо, будто бы для себя самого произнес Торос и, сложив руки в замок, уставился в огонь. Иногда ему казалось, что он что-то видит в нем, но сейчас его красно-оранжевые переливы были столь же непонятны, как и древние молитвы-песнопения, которые он послушно повторял за остальными, не задумываясь об их истинном смысле. Впрочем, если не получалось у него, могло получится у кого-то другого.

Мелара
Мелара допила вино и тоже перевела свой взгляд на танцующее пламя.
- Меня учили что нет света ярче того, что дарит Семиконечная Звезда. Но когда вокруг была тьма, я не видела этого света. Хотела увидеть... но не видела.

Торос
- Такова суть вещей, девочка. Молитвы не всегда способны защитить, пусть я и не знаю, почему так происходит. Я вообще очень многого не знаю об этом мире, порой, слишком жестоком. - На лице жреца появилась так несвойственная ему горечь и он, расцепив руки, потер лоб, - Но против мрака есть одно верное средство - это огонь. Так было всегда. И так будет всегда.
Торос посмотрел на Мелару прямым и бесхитростным взглядом человека, уверенного в своих словах. В зрачках мирийца отражалось пламя.

Мелара
Мелара снова вспомнила холодную соленую воду, не дававшую ей вдохнуть и тянувшую ко дну, к мрачному богу жестоких, уродливых железных людей. И содрогнулась.
- Огонь лучше воды. Он живой.

Торос
- Верно, - Торос улыбнулся и легким безотчетным движением снова ласково провел по волосам девочки. - Он живой. Как и мы все.
Сверху донесся топот ног и отрывистые отзвуки отданных звучным голосом Роберта команд. Торос встрепенулся, возвращаясь в реальность. Бой еще не был закончен окончательно. Впереди была долгая ночь.
- Мне нужно идти, дитя. - Торос помялся, раздумывая, следует ли оглашать Меларе новости, которые вряд ли ее порадуют после всех пережитых бед. Но все-таки...Уж лучше было знать правду, тем более что девочка показалось ему куда более сильной, чем на первый взгляд. - Мы можем снова столкнуться с врагами, и я понадоблюсь королю на поле боя. И...Если будет так, постарайся не высовываться, хорошо? Ты уже и так натерпелась, а драки, тем более морские - совсем не место для юной девицы вроде тебя.
Жрец поднялся со скамьи и направился к двери, но на полпути остановился и, нахмурившись, снова повернулся к Меларе:
- И...Мне прислать к тебе мейстера? Он уже должен был закончить с тяжело-раненными.

Мелара
- Я... вы очень добры ко мне, - когда он встал и направился к выходу, Меларе показалось будто бы в комнате сразу стало холоднее. Она безотчетным движением снова натянула плащ на плечи. - У меня нет серьезных ран, но быть может у мейстера найдется снадобье, которое поможет мне уснуть. Я очень устала, но меня уже много ночей мучают кошмары... А вы берегите себя.
Мелара попыталась улыбнуться. Улыбка вышла довольно жалкой, но искренней.
Когда за жрецом закрылась дверь, она прошептала быструю молитву Воину, но успокоения эта молитва не принесла.

Торос
- Меня сбережет Владыка Света, если ему будет так угодно. - Торос уверенно улыбнулся девушке, кутавшейся в его робу и вышел из каюты. С негромки хлопком дверь закрылась за ним, оставляя Мелару наедине с подрагивающим пламенем.
Письма от Роберта:
День 2:

Ворон с королевского "Молота" прилетел мокрый и взъерошенный. Мейстер поспешил развязать на его лапе пергамент с посланием. Он насыпал уставшей после долгого перелета по ненастью птице зерна и посадил её в клетку. Развернув послание он прочел его, а прочитав поспешил известить о нем брата короля - лорда Станниса о новостях, что принесли эти черные крылья.
Мой благоразумный братец!
Как же прав я был, когда удрал от вас в открытое море. Вот где дышится легко и свободно.
Спешу уведомить тебя, что западнее Кайса, в секторе м21-22 мы толкнулись с передовым отрядом мятежников - пятью посудинами во главе с "Уралтраком". Впрочем, теперь от всей их "эскадры" не осталось и щепки. Наш флагман при том получил пару царапин, а два приданных судна погибли. Взято в плен пятеро мятежников, но вряд ли от этих бездельников будет какая-то польза. Как бы мне то не претило, но одного из них - самого отъявленного мерзавца - я уже отдал приказание вздернуть на рее для устрашения остальных мятежников. Освобождена пленница из западных земель, но я верю, что это только начало. Наши потери составили 47 человек из 135, но как заверил меня шкипер, остатка экипажа хватает для нормального управления судном. Двигаюсь по заранее заданному курсу.
Твой возлюбленный брат Роберт.


Прочитав послание, Станнис недовольно сжал губы. Повесить следовало не одного, а всех, осоебнно капитана - за мятеж против законного короля. Интересно, какие сведения отправляли брату разведчики Риверса... Роберт об этом ни слова не написал.
 

Snusmumruk

Знаменосец
День 2
ГМ:
Тем временем подчиненные Эурона заметили к юго-западу сквозь ливень небольшой корабль. Чужой.
Ход за Эуроном. Он в непосредственной близости, этот кораблик
Эурон:
Отправляю на перехват три корабля с инструкциями захвататить, осмотреть, пленных связать и отбуксировать ко мне, заодно разведать квадрат, сам остаюсь наблюдать на флагмане.
И по цепочке сообщаю о принятых мерах Дагмеру, чтобы он дальше Бейлону переслал, и Тарлу.
ГМ:
Особых проблем не возникает. Конечно, лишние были убиты, но капитан остался жив. Операция заняла не более получаса.
Его ведут к Эурону.
Он старается выглядеть независимо, но в его глазах отчетливо виден страх.
Эурон:
Приказываю осмотреть захваченный корабль, держа его поодаль от флагмана и остальных судов.
Пленного связывают и под охраной доставляют к Эурону, поставив в нескольких метрах от Грейджоя.
-Ну, мил человек, ты кто ж такой будешь?- Дружелюбно и даже ласково зазвучал вопрос Эурона.
ГМ:
- Я... Я Бринден. Просто Бринден. Я служил дому Маллистеров двенадцать лет, а потом меня отсылают с этим чертовым бастардом, который оставил меня здесь!
Пленник окончательно потерял лицо. Похоже, он был на грани истерики.
Эурон:
Эурон все это время чистил ножом яблоко. Когда испуганный человек закончил речь, он протянул бедолаге кусочек.
-Держи, друг. Так что за бездушный чертов бастард оставил тебя здесь? Бастард Маллистеров? И много с ним было кораблей?
ГМ:
Человека наконец то перестало трясти.
Он нерешительно взял кусок яблока.
- Я все скажу, если вы пообещаете вернуть меня домой. К семье. Достало это море! Знаете, меня пугали рассказами о железянах, которые придут ночью и убьют всех, кто тебе дорог, но сейчас я вижу, вы не такой...
И откусил яблоко.
Эурон:
-Да, друг, это сказки, страшные сказки.- Эурон улыбнулся и протянул еще кусочек, не выпуская ножа из руки.
-Так что ты хочешь рассказать? А где твой дом, твоя семья, куда нам тебя доставить?
ГМ:
- Я деревенский. Я защищал наш край от вашего налета, а мой лорд отправил меня подчиняться своему бастарду! Я не хочу, не хочу, не хочу...
С Бринденом случилась форменная истерика. Он начал биться в конвульсиях, давясь яблоком, из его речи можно было понять только "чертов бастард", "ненавижу море" и ругательства в адрес Неведомого.
Эурон:
-Да успокойся ты. Как тебя зовут? Родрик вытащи яблоко у нашего друга изо рта, не хватало еще, чтобы он задохнулся, не добравшись до дому. Только аккуратней, мы же не варвары.
Угрюмый Родрик освобождает рот пленному.
-А теперь скажи мне, друг, как зовут бастарда и сколько с ним было кораблей?
ГМ:
Кусочки яблока летят в лицо Эурону. Бринден всхлипывает.
- Мой дом.. мой дом.. суша... Юджин.. он - Юджин...
Это все, что он в силах произнести.
Эурон:
-Слушай, Бринден, а может тебе вина? Борское золотое, вкуснятина...ммм...- И Эурон налил в кубок вина, передав его через Родрика.
-Ты пей, пей, Бринден, да рассказывай.
ГМ:
Он умер.
Увы. Добро не умеет выпытывать информацию. Знаешь, что он подчинялся некоему бастарду Маллистеров по имени Юджин. И всё.

День 3 Корона
На борту "Молота". В секторе Q19.

Роберт:

Почему только два? Король раздраженно повел плечами.
Корабли Маллистеров уже находились в поле зрения и медленно сближались с "Молотом", но Роберт никогда не отличался излишним терпением. Перегнувшись через борт, он зычно крикнул:
- Эй, на корабле! Юджин, ты цел?

Юджин:
- Ваше Величество, очень рад вас видеть в добром здравии! И себя тоже. Дела наши таковы. Скорее всего первый разведывательный корабль потерян. Два других наткнулись на Армаду железян, не доходя до точки Q15. Мы тотчас повернули обратно, и я отправил ворона со всей имеющейся информацией на Огни. К этому времени все остальные уже выдвинулись к нам. Наверное.:question:

Роберт:
- Что же. - Сквайр подогрел для них вина с пряностями и Роберт подтолкнул к Юджину чашку с напитком. - Сначала согрейся, парень, а потом уже решим, что нам предпринять дальше. С берегом-то связь у нас односторонняя. Почему-то треклятые вороны не приучены разыскивать курсирующие в море корабли. - Он грустно улыбнулся. Настроения для шуток что-то не было. - И поверь, я искренне сочувствую твоей потере, но это война и тебе еще придется потерять много верных людей. Нам также довелось встретить неприятеля. Верно, разведчики, пять ладей во главе с "Уралтраком". Не слишком серьезный противник для "Молота", и всё же два корабля конвоя выведены из строя.
Король развернул карту и еще раз прочел вслух планы своего брата:
"...Разведка выясняет положение у Светлого замка. Дальше, если заметят, переговоры. Если нет, я предлагаю попробовать ударить кракенам в тыл, отправив ворона в Кайс. Оттуда сторожевой авангард направится по маршруту разведчиков и захватит Светлый Замок. Разведчик пусть передвигается не полными силами, если на него нападёт один или пара боевых кораблей - отходит к своим основным силам и топит врага..."
- Но я и сам понимаю, что со вчерашнего совещания много воды утекло. Ну а ты что скажешь, парень?

Юджин:
Юджин цепко ухватил чашу и с трудом удержал себя от того, чтобы не прикончить вино в один момент. С конце концов он был в присутствии монарха, пусть даже монарх сам потреблял вино как воду.
И поверь, я искренне сочувствую твоей потере, но это война и тебе еще придется потерять много верных людей. Нам также довелось встретить неприятеля.
- Ваше Величество, я искренне скорблю о команде того корабля, который скорее всего схвачен. Но эти люди выполняли свой долг перед Короной, и так уж вышло, что долг этот был сопряжён с опасностью. На все воля Семерых.
При пересадке на ваш корабль я слышал от людей, что вы успели казнить железнорожденного бастарда и спасти пленницу. И тот, и другая знали что-то интересное о силах противника? Я понимаю, что пленница вряд ли, но вдруг. И кем она вообще оказалась?
Ну а ты что скажешь, парень?
"Что поскорее бы к нам пришла другая часть флота, а то если Армада доберётся до нас раньше, то крепко и больно обнимет своими железными руками" - так подумал Риверс, но вслух, разумеется, не сказал. Его вообще приучали особо много не болтать.
- Ваше Величество, сейчас нам нужно дождаться остальных кораблей, как можно скорее произвести построение, ну и после этого смотреть в оба - железнорожденные могут быть ближе, чем кажется. Пока не прибыли другие корабли нам остаётся делать... ничего.

Впередсмотрящий Фокс, голосом Левитана:
На северо-востоке, довольно близко, вы видите немного чужих кораблей. Они относительно близко, за вами инициатива.
Также вы видите корабли к северу. Они дальше, прилично дальше. И их, похоже, намного больше, чем на северо-востоке...

Роберт:
вы успели казнить железнорожденного бастарда и спасти пленницу. И тот, и другая знали что-то интересное о силах противника? Я понимаю, что пленница вряд ли, но вдруг. И кем она вообще оказалась?
Король замялся с ответом. Роберт и сам уже понял, что казнить захваченного капитана было не самой лучшей его идеей. От огорчения он опрокинул в себя еще одну чашу вина и отрывисто пояснил:
- Надо бы навестить нашу малютку. С девчонкой пока нянчится Торос. Когда мы её выловили, малышка не могла связать и двух слов от слабости. Видел бы ты ту картину, парень... Эти ублюдки привязали её к бушприту наподобие гальюнной фигуры, вот я и того... Погорячился... Поначалу я не собирался вешать шкипера, но его люди сами выдали своего капитана. Тот молчал, а я... не самый терпеливый человек, да и не способен к пыткам, даже врага. Остальные пленники в трюме. Они обычные гребцы, железные люди, но ты можешь попробовать расспросить их (на кубик) или девчонку.
сейчас нам нужно дождаться остальных кораблей, как можно скорее произвести построение, ну и после этого смотреть в оба
Роберт разочарованно вздохнул. Ждать, а не искать удачи в стычках с железными людьми, было омерзительно скучно.
- Скука смертная в этом вашем... море. Особенно когда штиль. Рыбу удить - дело муторное, по чайкам стрелять боцман запретил - мол, в них души погибших моряков, и баб нет. Я уже и на весла садился, и такелаж... Эх, ладно, парень, пойдем, что ли к Торосу. Кстати, могу выслать пару-тройку дромонов, пускай бы порыскали: не видать ли кракенов.

Сводка с полей сражений:
Это был заградительный отряд, блокирующий доступ к Светлому Острову. Маленький и недостаточно гибкий.
Они не успели уйти.
Но они успели передать сообщение.

Здесь было меньше швали, чем под командованием Харрена Кривоногого. И они сражались отчаянно.
Пять кораблей сосредоточились на том, чтобы уничтожить как можно больше сил Короны, когда поняли, что не уплывут.
Их хватило на три.
А потом стало видно на уже северо-западе приличные силы Железян. Они двигались вперёд, к ним. И их было больше.

(Ожидайте хода)

Потери короны 3
Потери железян 5
Пленен омерзительный игротех Родрик Харлоу.

***
Роберт - везучий сукин сын.
Флотилия под черно-желтыми флагами застыла, нерешительно ожидая сигнала. А вроде бы их не так уж и много... Хотя ненамного больше, чем оставшиеся силы короля...

Юджин:
Юджин не успел расспросить пленников. Юджин не успел пообщаться с Торосом и спасенной девушкой. Зато Юджин видел пришествие чужих кораблей и видел битву. И она уже даже закончилась. И он даже успел немного в ней поучаствовать. Но очередной бой был не за горами.
- Ещё одна победа за вами, Ваше Величество! Да, и у нас есть потери, но они неизбежны. Надеюсь, мы продолжим в том же духе. С победами, я имею в виду. При здравом размышлении я решил пока остаться на вашем корабле. Что бы ни случилось.

Роберт:
Вместо ответа Роберт сжал так полюбившегося ему парня в своих медвежьих объятиях.

Ход Роберта.
- Курс на кракенов. Приготовить катапульты.
Отдав распоряжение готовить катапульты к бою, король смущенно предупредил Юджина:
- Парень... Ты вот чего. Голова у тебя вроде светлая.. и раз так уж случилось, что ни Джона, ни Станниса рядом со мной нет, так ты не отмалчивайся, а говори. Если есть что на уме...

Юджин:
- Как прикажете, сир. - Ещё более смущённо ответствовал Юджин. - На данный момент приказ про катапульты кажется мне крайне своевременным. Ждать толку нет. Я не уверен, что за то время, пока мы будем чего-то выжидать, к нам успеют подойти наши остальные силы.
Роберт:
- Торос, парень... А, проклятье, да у вас и самих глаза есть.
Говорить о том, что с северо-запада на них идут кракены, было бессмысленно, но Роберт на всякий случай предупредил:
- Только не вздумайте мне советовать бегать от боя, но в остальном... Я жду вашего слова. Баллисты, таран, фокусы с огнем или всё же... старая-добрая абордажная схватка. Признаться, самому мне больше по душе как раз последнее.
Юджин:
Юджин поприветствовал жреца. Он уже приветствовал его, когда пересаживался на корабль, но на всякий случай сделал это ещё раз.

- Ваше Величество, сир Торос, давайте рассмотрим все варианты. Которых у нас, кстати, немного. Я бы даже сказал один. Как видите, железнорожденные упорно идут вперёд небольшими э-э.. порциями. Но сейчас будет большая. Пока нам попадались силы противника, которые не являлись превосходящими. Но сейчас скорее всего будет все наоборот. Отплыть назад и соединиться с нашими подходящими силами кстати где они мы скорее всего не успеваем. Более того, Его Величество бурно протестует против этого варианта. Следовательно, мы сражаемся, и у нас вовсю готовы катапульты. Но я хотел бы спросить про возможность использования дикого огня. Сир Торос, что там с этой волшебной кубышкой, она здесь?
Роберт:
Что-то мои советники не слишком многословны.
Поэтому готовлю крючья и иду на абордаж их флагмана.
По совету Юджина снова в ход идут баллисты
Если это возможно, одновременно посылаю мелкие лодки под весла противника, чтобы сломать их и тем самым обездвижить судно.
Торос:
Торос, успевший как следует приложиться головой о палубу, когда в одном из боев корабль тряхнуло, потряс бритой головой. В той все еще немного звенело.
- Дела плохи, парни, и это факт. Я, конечно, мог бы насоветовать всякого дерьма по катапультам, таранам и прочей подобной х*не, но я даже не знаю точно где мы там на этой клятой карте. Вариантов у нас особых нет и..Думаю, нужно просто сражаться. В конце концов, только это нам и осталось.
Торос осекся.
- Но я хотел бы спросить про возможность использования дикого огня. Сир Торос, что там с этой волшебной кубышкой, она здесь?
- Да, здесь. Я немного потратил, но большая часть горшка на месте. Но что нам с этим делать-то? У них тьма кораблей, а горшок один.
День 3, на борту "Лозы", флагмана Редвина:

Станнис:
Поднявшись на борт "Лозы" Станнис первым делом спросил:
- Вы получали послание от короля? Он вновь встретился с кораблями железян. 15 потоплено, лорд Харлоу захвачен в плен.

Станнис:
Редвин выглядел нехорошо и разило от него то ли рвотой, то ли вином. Чуть поморщившись, Станнис продолжил:
- Его Величество тоже понёс потери, и если корабли Маллистера с ним, то под его командованием сейчас 23 корабля. Я хочу, чтобы вы отправили десять своих кораблей в поддержку Хайтауэру, а он усилил авангард и сдвигался на место последнего боя и был наготове усилить флот короля или прикрыть его отступление. Если Его Величество в указанном месте не обнаружится, пусть не растягивает линию и группирует суда вблизи Кайса. Будем ждать ворона из Светлого Замка.
- Десять моих кораблей перейдут к вам. Будьте готовы принять сигнал от Хайтауэра.
Когда они прошли в капитанскую каюту, Станнис показал карту с новыми диспозициями.
f3c236caa7e4c61b4352411467f4faad.gif
Редвин:
-А откуда нам знать что они не ударят из другого места?

Станнис:

- Откуда, лорд Редвин?

Редвин:

От верблюда-подумал Редвин, но промолчал и всем видом дал понять, что та каша которую заварил Станнис и его хитрый план - могут идти к Семерым.....
В этот момент волны ударились об борт и Пакстера вырвало на палубу

Гонец с "Леди Кассаны" с письмом от Хайтауэра:

Взмыленный гонец, успевший побывать на флагмане брата короля и не заставший его там, принес Станнису послание от лорда
"Мои люди заметили корабли противника, они двигаются с северо-запада. Они превышают числом. Кораблей Его Величества не было замечено. Отступаю к Кайсу".

Станнис:

Поток рвоты, ударившись об пол, разлетелся по сапогам и плащу Станниса.
- Боги, Редвин...! - зло воскликнул Станнис, - сделайте с собой что-нибудь!
Потоптавшись возле лорда Арбора, и убедившись, что тот в состоянии понимать приказы, Баратеон решил вернуться на свой флагаман.
- Я здесь закончил. Выполняйте приказ!
Тут на палубу влез гонец.
- Значит, их больше 40ка...
- Редвин, соберитесь! - Станнис хлопнул просторца по сотрясающемуся по плечу.
- Мои 10 кораблей у вас, выдвините три дюжины к Хайтауэру, я частично замещу вас в проливе и прикрою Огни.

Редвин:

Пакстер собрадся и сделал то что мечтал сделать все дни своей осады Штормового предела - он вытерев блевотину с бороды вмазал в лысую рожу Станниса кулаком. Подоспели матросы Редвина.

ГМ:
4 - Станнис не нокаутирован, но в нокдауне. К тому же здесь нет его людей, только люди Пакстера. А Станнис не король...

Станнис:
- Тиреллы, Редвины - грош цена перебежчику. Их всех следовало повесить, когда корона увенчала голову Роберта.Но тот предпочёл прощение. Бедный глупый Роберт!
Станнис заскрипел зубами и отлетев от удара схватился за борта. Он заглянул вниз в поисках своей шлюпки. Отплывать - бесполезно! Их прикончат выстрелами из катапульты, если не убъют ещё раньше, из луков.
- Лорд Редвин - вы предали корону! - с ненавистью буравя предателя взглядом, крикнул Станнис, не сколько для Редвина, сколько для его людей, надеясь, что в них вероломства меньше, и только их главарь продался Грейджоям.

ГМ:
1 - Станнис не очень харизматичен.
6 - просторцы хватают Станниса и сваливают от флота Станниса.
Письма Роберта:
1. "Воронья почта в Кайс и Огни:
Q19. Курс - северо-восток. Стычка с загранотрядом

Потери короны 3
Потери железян 5
Пленен Родрик Харлоу

Кракены на подходе с северо-запада. Двигаются в нашем направлении".

2. Воронья почта в Кайс и Огни:
"Еще одна стычка.
Потери короны: 12
Потери железян: 15
По курсу северо-запад наблюдаю миграцию кракенов. Весенний гон у них, что ли?"

Письмо Станниса в Ланниспорт и Кастерли Рок:
"Сообщение от короля:
Q19. Курс - северо-восток. Стычка с загранотрядом.
Потери короны 3
Потери железян 5
Пленен Родрик Харлоу
Кракены на подходе с северо-запада. Двигаются в нашем направлении."

Переписка Пакстера и Тайвина:
Пакстер Рэдвин:"Многоуважаемый лорд Тайвин.
Как Ваше дражайшее здоровье? Хочу уведомит Вас что посчитав лорда Станниса военным преступником и трусом, я взял его в плен. Теперь я соединившись со своим флотом в раздумьях чего мне делать. Хотелось бы услышать Ваш совет как человека опытного и авторитетного в моих глазах"
Тайвин:"Досточтимый лорд Рэдвин, здоровье мое в порядке, вероятно, вашими молитвами.
Надеюсь, плененный вами лорд Станнис пребудет в добром здравии до окончания этой военной операции.
В любом случае, наша первоочередная цель - так или иначе решить вопрос с кракенами. Где вы сейчас?"
Пакстер Рэдвин: "Очень рад за Ваше бесконечно крепкое здоровье. А мне например сегодня утром померещилось, что я начал лысеть. Черт его знает почему.....Сейчас я где то в квадрате в котором и был. Отягощенный тяготами морального выбора я пока остаюсь на своем месте"
Тайвин: "Дражайший лорд Рэдвин, поскольку лорд Станнис - ваш пленник, я не берусь вам советовать, как решить проблемы морального выбора. Надеюсь лишь, что вы не станете действовать опрометчиво.
Но в любом случае нам придется сражаться с железными людьми или договариваться с ними. И то, и другое возможно лишь с позиции силы. В ближайшее время сообщу вам о своих планах. Надеюсь, мы будем действовать сообща".
 
Последнее редактирование:

Snusmumruk

Знаменосец
День 3 Железнорожденные
ГМ:
Вы двинулись немного на юго-запад и увидели на юго-востоке некоторые небольшие силы. Судя по флагам, не Баратеоновские, а Хайтауэрские и быстро уплывающие прочь под углом 90 (то есть вы n19, они o20-n21)
Эйрон:
С борта "Золотого шторма" просигналили: "Идти на перехват?"
Дагмер:
- Да, - прокричал с палубы Дагмер. - Хайтауэры близко к берегу, есть шанс их прижать и не дать соединиться с основными силами.
Эйрон:
Перемещаюсь на юго-запад, стараясь и впрямь прижать противника к берегу.
Пусть выбрасываются на берег как киты!:D
Дагмер:
Да, преследуем врага. На таран идти, кмк, смысла нет - их и так мало. Прижать к берегу, стрелы там и захват в плен кого надо, им деваться некуда. Надеюсь...
Эйрон:
Если есть возможность, залпы из катапульт, дабы повредить корабли и замедлить.
ГМ:
Вы в м21. Они в n21. Инициативу выиграл Эйрон, поэтому первый ход, который будет описан в паблике, за ним.
Вы видите, что они на востоке, их больше, но меньше чем вас. Также видите небольшой отряд на юге. Флаги, похоже, в основном Простора.
Дагмер:
Ну, раз Дагмер катапульты уже зарядил, то можно послать снаряды навстречу тем, кто спешит с юга. Кто там, Редвин?
ГМ:
Нет, мелочь, просто Хайтауэр разделил силы.
Эйрон:
Добьем этих, а уж потом расправимся с остальными трусами!
Дагмер:
Если приближающиеся силы велики, то предлагаю плыть на северо-восток, чтобы соединиться с союзниками (там ведь они?), и если Редвин последует за нами, то объединенным флотом велика возможность его атаковать.
Эйрон:
Итак, стоит отступить к основным силам и позволить преследующим погнаться за нами.
ГМ:
Остановка р18 (блин, вы выбросили только одну не шестерку на плавание!!! Даже ветер не в силах помешать!!!)

Благодаря течению вы выплываете на место большой схватки. К северу видны силы Железного Флота, а на северо-востоке - Плакальщик, на котором какая-то движуха и сиротливый Молот Короля Роберта.
Эйрон:
Мы рождены морем и Утонувший на нашей стороне! А еще мы просто везучие засранцы!:D
Эурон:
Пришвартовавшись к борту флагмана Бейлона, Эурон поднялся на палубу.
-Бейлон, прежде всего хочу сообщить, что во время дождя я заметил и захватил в секторе о17 небольшое судно из Речных Земель, отправленное каким-то маллистерским бастардом. Капитан сдох, прежде чем успел что-либо сказать, но думаю, это разведка.- Эурон досадливо хрустнул пальцами.
-Поэтому очень интересно узнать, что успел разведать Эйрон. Чертов штиль работает против нас, корабли Роберта могут на веслах крыть нас большей скоростью.
Бейлон:
Бейлон постучал пальцами по краю борта.
- Сколько мог. Они с Харреном столкнулись с разведчиками вот здесь. Достав карту он ткнул в m17 и o18 и отправили их на дно. Потом Харрен решил проявит отвагу и полез под таран их флагмана вот здесь (м21.). Козлоногий придурок сдох, решив что показать им свою шлюшку важнее.
Что до весел - мы можем выйти на течение изогнутым щупальцем (клешней.) Пусть они поторопятся бить середину - тем более Эйрон и Дагмер пустят в ход катапульты. А затем - настанет наше время.
Эурон:
Эурон кивнул головой.
-Надеюсь, Харрен все-таки приткнет свой кривой зад в море , а не где-нибудь на рее.
- Что до весел - мы можем выйти на течение изогнутым щупальцем (клешней.) Пусть они поторопятся бить середину - тем более Эйрон и Дагмер пустят в ход катапульты. А затем - настанет наше время.
- Тогда нам надо смещаться в сторону течения. Так мы можем обойти их и выйти к Утесу Кстерли и Ланниспорту. Ну или вслепую шарить по морю. Если бы Утонувший Бог помог нам захватить Роберта, Нагга его отымей, мы бы здорово вышли вперед.
-Решай, Бейлон, идем ли мы прежним порядком и прежним курсом.
ГМ:
Шлюпка очень быстро проплыла несколько миль и причалила к борту Флагмана.
Оттуда выбежал взмыленный матрос и передал сообщение королю.

Сообщение было срочное. И от сына Бейлона.
На юго-западе замечены три дюжены кораблей Баратеонов. Можно взять их в круг и запереть в заливе. Жду сигнала.
Эурон:
Эурон сверкнул глазами и облизнул губы.
-Бейлон, это наш шанс, мы можем или схватить клешней роберта или же разделиться, риск есть. И большой.- Он задумчиво потер подбородок.- Наверняка они действуют по плану, с лисами вроде Тайвина, Редвина и Хайтауэра не стоит недооценивать противника. Да и Станнис не чета взбалмошному брату. Решай, Бейлон. Твое слово, король.
-Бейлон, решайся же!
И Эурон махнул рукой сигнальщику.
Бейлон:
Бейлон думал. Он хотел бы хотел разобраться с Баратеоном. Чутье подсказывало ему - без него, флот врага потеряет волю к битве. Но все складывалось слишком удобно. Если бы его жрец мог видеть что-то в воде, а не только говорить что можно делать, а что нет. Тогда все было бы проще. Он потер нос. С одной стороны - флот был примерно в тех же местах что говорил Эйрон. С другой - железян легко можно было ударить в тыл.
- Станнис ближе по духу к нам, чем к ним и вполне может как и мы - надеяться на горячку боя. С другой стороны - Роберт мог и отправится вперед всех как король.
Как все было сложно...
- Решено. - Бейлон стукнул по борту кулаком. - Идем клешней к заливу и перекроем его так, чтобы выйти можно было только у суши. Если нас попытаются ударить сзади - мы с Виктарионом пустим в ход катапульты. Тарл слишком требует битвы. Мы идем за королевской головой.
Эурон:
-Порядок, Бейлон, каким порядком идем, во имя Серого Короля!?- Эурон с силой врезал кулаком по борту. Потом он перевел дыхание и кратко сообщил.- Я дал команду своим поддержать Марона, если он решится на бой. Их сил с Виком и Тарлом хватит, прижучить Роберта. Дагмера надо оставить в резерве, прикажи ему и Эйрону остаться поблизости и ждать наготове, приведя в боеготовность все катапульты и требушеты со стрелками.
Бейлон:
Все остальное - также. Дагмер и Эйрон обстреляют их корабли - а когда они пойдут таранить нас - мы с Виктарионом пойдем на таран.
Если же это окажется ловушкой... - Бейлон помедлил....
- Будем пытаться захватить Роберта. Они не будут им рисковать.
- Порядок, Бейлон, каким порядком идем, во имя Серого Короля!?
- Той же клешней. Я буду у одного края залива, полфлота - у другого. Дагмер будет в центре, чтобы Роберт пошел на него с Эйроном. Даже если Роберт пробьет его - то окажется между тобой и Мароном.
Эурон:
Эурон лишь яростно разрезал очередное яблоко и с хрустом вонзил зубы в сочную мякоть.
-Брат, теперь нам остается лишь наблюдать и решать куда идти.- Его желваки заиграли, сминая дар зеленых земель.
Бейлон:
-Идем к заливу. Я постараюсь обогнать остальных и зайти Роберту в бок на таран, пока он будет занят Дагмером. - бросил Бейлон, в перерывах между приказами.

Бейлон пожалел что запретил Эйрону его безумные мысли вроде носовой фигуры и паруса, на котором был намалеван кракен, щупальцами насилующий оленя. Нужно было любой ценой заставить Роберта потерять бдительность.
ГМ:
Место прибытия: р17.
На востоке вы видите полный разгром, учиненныы силам короля Роберта. Силы Эурона держатся рядом в р16 (не помещаются в один сектор).
Эурон ничего особенного вокруг не видит.
Эйрон и Дагмер куда-то уплыли.
Эурон:
Эурон обвел взглядом царивший кругом разгром.
-Знаешь, брат мой, Роберт может и был самонадеян и храбр до дурости, но у него хватало не самых тупых советников. А это значит, что скорее всего, он успел послать весть, что атакует противника. Значит, скоро здесь будут другие корабли флота этих сраных еретиков-семибожцев. Эйрон и Дагмер куда-то делись, мои парни не могут их углядеть. Что нам делать- собираться вместе и идти по течению, устроив засаду на подходящие силы врага или же искать нашего брата и старого Дагмера?
-И не помешало бы допросить Роберта и пленных.
Бейлон:
- Я иду на допрос. - отрезал Бейлон, ожидая пока его шлюпку спустят. - А там. Там я узнаю что делать. Но помни - Кракен не отступает от своей жертвы, пока не задушит её - или не погибнет сам. Если я знаю своего брата - то отправившись по течению - мы найдем его. Он же всегда бежит прямо навстречу бою. Только свое имя не кричит. Готовься продолжать наш успех. Если нам повезет - мы раздавим их по частям. Возможно - Бейлон потер навершие меча... - Я получу не только Морской Трон.
Эурон:
-Бейлон, я с тобой.
Бейлон:
- Мы отправимся все. Если хочешь - можешь быть впереди. Мы догоним их. - Бейлон сжал кулак. - И сотрем в порошок.
Эурон:
- Готовься продолжать наш успех. Если нам повезет - мы раздавим их по частям. Возможно - Бейлон потер навершие меча... - Я получу не только Морской Трон.
- Тогда нам надо будет выбрать точку для засады, чтобы зайти им в спину.
- Мы отправимся все. Если хочешь - можешь быть впереди. Мы догоним их. - Бейлон сжал кулак. - И сотрем в порошок.
- Я хочу тоже побыть на допросе.
Бейлон:
Кто-то из матросов поднес Бейлону карту. Он вцепился в ней взглядом и ткнул пальцем (l21).
- Здесь неплохо. Они будут вынуждены огибать остров, даже если заметят нас - что даст нам время нанести удар.
- Я хочу тоже побыть на допросе.
- Может ты и сам задавать вопросы хочешь? - мрачно скривился Бейлон. - И кем ты собираешься быть - добрым или злым стражником? Не думаешь, что Роберт переоценит свою важность и вообще откажется говорить? Подумай над этим. И решай. Что бы не решил - в ответе будешь ты. Я не собираюсь слушать слова твоих друзей, зовущих меня душителем свобод.
Эурон:
Эурон удивленно взгялнул на брата и шепотом происнес.
-Бейлон, это наверное радость победы, но l21 - это совсем не остров, это ближе к Пиршественным Огням.
- Может ты и сам задавать вопросы хочешь? - мрачно скривился Бейлон. - И кем ты собираешься быть - добрым или злым стражником? Не думаешь, что Роберт переоценит свою важность и вообще откажется говорить? Подумай над этим. И решай. Что бы не решил - в ответе будешь ты. Я не собираюсь слушать слова твоих друзей, зовущих меня душителем свобод.
Он и бровью не повел.
-Бейлон, ты можешь думать все, что угодно, слушать кого угодно, но я не враг тебе и нашему Дому. Твое слово, ты решаешь, потому что ты король. Мое мнение- нам следует собрать все силы, которые сейчас здесь и выслать разведку вперед, могу пойти я с моими парнями. Может найду Дагмера и Эйрона. Время решать, куда идти.- Эурон уставился исподлобья на брата.
Бейлон:
- Вот и верно. - Жнец кивнул. - Собирай силы. Идем к Пиршественным Огням.
Эурон:
-Удачи, брат. Если будет воля Утонувшего, свидимся.- Эурон хлопнул Бейлона пло плечу и пошел прочь, сантименты - удел людей зеленых земель.
ГМ:
Пока вы решали, Дагмер и Эйрон к вам приплыли.
Эурон:
-Бейлон, кажется Дагмер с братом прибыли. Что они скажут о противнике?
- Брат, если Утоновший вдруг отнесет меня к оставшимся людям Роберта из-за этого сраного штиля, постараюсь убрать кого-нибудь из лидеров.
Эурон:
-Дагмер, Эйрон, сколько их было, зеленорылых?
Дагмер:
- Не густо, большую часть затопили. На юге большие силы противника. Возможно двигаются в нашем направлении. Как встретим?
Эурон:
-Где они были, Дагмер? И сколько их вы успели заметить? Под чьим флагом шли?
Эйрон:
- Почти два десятка. Но теперь их тела кормят рыб, а кровь пролита во славу Утонувшего Бога. На флагах была башня. А вот преследователи... их знамен не разглядели.
Эурон:
- Почти два десятка. Но теперь их тела кормят рыб, а кровь пролита во славу Утонувшего Бога.
-Но вы заметили что-то большее, брат?- Эурон нетерпеливо закусил губу в предвкушении схватки. -И где? Где они были?
Эйрон:
- Рядом с Касом. Эйрон ткнул пальцем в участок карты (о 21). Мы зажали их меж берегом, и разбили их из катапульт. А затем заметили приближение других кораблей. Их было больше. И мы отступили.
Эурон:
- Их было больше. И мы отступили.
- Намного?
Эйрон:
- Братец, я слышу подозрения в твоем голосе.:devil: Их было достаточно, чтобы мы сочли, что следует повернуть. Или ты обвиняешь нас в трусости! Объединенными силами мы их разобьем, но не вдвоем!
Эурон:
- Не кипятись, Эйрон. Я не сомневаюсь, что без причины веской вы бы не показали им хвост. Просто хочу понять, сколько их примерно. Бейлон и остальные уходят по течению, там мы соберемся и надерем им задницу.
Эйрон:
- Значит, стоит плыть к нему, собраться и нанести удар. Встретить их железным кулаком, чтобы он застрял в их глотке!
(после смерти Лейтона)
Дагмер:
- Эти зеленоземельники еще хлипче, чем мы предполагали. Честное слово, с такими стыдно сражаться!
Эйрон:
Эйрон сплюнул под ноги, пробормотав: "Овцы зеленых земель".
Эурон:
Эурон молча посмотрел на соплемнников и шлюпку с престарелым жмуриком Хайтауэром. Пожал плечами и принялся чистить очередное яблоко. Этот поход определенно подсадил его на яблоки.
Дагмер:
- Мне кажется, вражеский флот нас потерял. Может пойдем в наступление, а то у нас восстание какое-то вялотекущее? И где наш энергичный харизматичный лидер?
Эйрон:
Эйрон почувствовал, что теряет терпение.
- Трупом больше, трупом меньше - какая разница! Он даже сдох не в битве! Надо решать и действовать! И быстро! Плывем к Брату и объединимся с ним, а затем нанесем удар по оставшимся врагам!
Эурон:
-У меня просто такое чувство, что враг сам не хочет лезть в пролив, в пасть к Кракену. Не сделать ли нам вылазку?
Дагмер:
- Хорошо сказано! За Родину, за Сталина Бейлона, за свободу Железных островов от Король-оленьего ига!
Эйрон:
- Прошло время осторожничать! Покончим с ними и все побережье будет нашим!
Эйрон обернулся к старому железнорожденному.
- Дагмер, ты согласен? Тогда отправляемся!
"А ты... продолжай есть свои яблоки и таиться!" - Эйрон, распаленный и разгневанный, вырвался из каюты брата и оттолкнул со своего пути кого-то из матросов. Ему претило ждать. Он возвращался на "Золотой шторм".
Эйрон:
- Ну, что? Объединяемся с Королем-Жнецом и ищем врагов? Или ты за план Эурона?
Дагмер:
- Ну, пусть Эурон поплывет впереди на разведку, а мы объединимся с Бейлоном и поплывем следом.
Эйрон:
- Отлично! Главное, чтобы он с этой разведки вернулся... :D
Дагмер:
- Хотя бы задержит.
Марон:
К тому моменту, как Бейлон вошёл в каюту с ним и пленными, всё было готово. Они сидели связанными. И оставалось только привести их в чувства.
В углу привычно мялся некогда пленный мейстер с вонючей склянкой в руке. Крепкий запах водорослей и спирта мог привести в чувство любого.

Торос:
- Еб твою мать, - глубокомысленно вымолвил Торос, открывая глаза. Дрянь, которую какой-то человек совал ему под нос воняла похлеще чем недавно ушедший на корм рыбам Харрен Кривоногий.

Роберт:
Вот же шлюхины дети.. - с досадой подумал Роберт, проверяя на крепость удерживающие его путы, но те не поддались. Тем временем в каюту пробрались щупальца еще одного кракена.
- А... лорд Бейлон. Кажется, вы забыли принести нам присягу, - выдохнул он потрескавшимися от жажды губами. Со старшим Грейджоем король еще не был знаком, но слышал о нем... много всякого.

Бейлон:
Скрестив руки на груди, Бейлон встал у стены напротив пленных. На его губах играла злорадная усмешка. Великий воин, победитель последнего дракона - попался как последний деревенский ополченец. - Сын. - спокойно начал он. - Ты... - слова похвалы пришлось прямо выдавливать из себя. - Молодец. Хоть ты и выступил до того как я отдал приказ - я не буду изображать зеленого лорда и скажу - победителей не судят. Это была победа, достойная островов.
- Король Бейлон. - с нажимом ответил Роберту Грейджой. - Времена когда короли давали присягу друг другу - канули. Ты же не будешь приносить присягу мне, Баратеон, не так ли?
За ругательства в адрес королевской семьи можно было и наказать пленника как следует - но Бейлон не хотел отпускаться до уровня того же Харрена Пайка - и удара по лицу Торос избежал.
- А ты кто такой? - лишь сподобился спросить Бейлон. - Один из его приятелей по пирушкам?

Роберт:
- Всё так, дорогой собрат, - с готовностью подтвердил Роберт. - Я не доставлю тебе такого удовольствия.

Марон:
Железные острова одерживали победу в бою, как и гласит Старый Закон. Всё, что добудут с "Молота" теперь принадлежит им: каждый из железян сегодня с лихвой заплатил положенную цену. Он, хоть и не видел моря, не сомневался, что оно по-прежнему тихо, а на глади мерно покачиваются обломки. Ровно до тех пор, пока Утонувший не заберёт и их.
- Я...займусь другим пленным, - услышав похвалу, Грейджой на секунду запнулся и указал на связанного Юджина. Его самого чуть ли не распирало от гордости, но мать всегда говорила, что он не должен радоваться раньше времени. Гордость - предвестник падения, говорила Алланис.
- Этого, - Марон велел мейстеру привести в чувства Юджина. - Ты ещё кто?

Торос:
- Торос из Мира, - жрец сплюнул кровью и, наконец, поднялся на ноги. Из ранения на боку тонкой струйкой продолжала течь кровь, но даже мысль о том, чтобы валяться перед ногами этого призывающего насиловать, грабить и убивать ублюдка вызывала у Тороса глухую ярость. Да и кровавые пятна на робе Красного Жреца были не так уж и заметны, чтобы позволить себе разлеживаться.
Он скосил глаза на остальных пленников. Юджин был без сознания, но Роберт, судя по всему, пока что в порядке. Хоть какое-то облегчение.

Бейлон:
- Так можешь доставишь мне другое удовольствие? - в глазах Бейлона сверкнул огонь. - Говорят ты тот еще хвастун, собрат. Ну давай. Похвастайся мне своим огромным флотом, который размажет нас по скалам. Я послушаю.
- Тот жрец с огненным мечом? - хмыкнул Бейлон. - Похоже, зря я не взял с собой Тарла. Было бы интересно послушать твои с ним споры о богах.

Роберт:
Заметив лужу крови, что успела натечь из бока красного жреца, король нахмурился. В допросе раненого было мало чести. Сжав челюсти, он с деланным равнодушием напомнил мятежному лорду:
- Мои люди ранены... Что же до моего флота... у вас еще будет случай встретить в море золотые стяги с венценосным оленем.

Торос:
- А уж мне то как жаль, - Торос осторожно пошевелил связанными руками, оценивая прочность веревки. К сожалению, та не оставляла особых шансов на сопротивление. По крайней мере пока. - Думаю, он бы согласился, что есть лишь два бога...И один из них рано или поздно победит другого.

Роберт:
В межконфессиональный диспут Роберт встревать не стал. Еще в юности он понял: богов придумали люди, чтобы прикрыть неприглядную правду о самих себе. Но если его друг думал иначе, то что ж... Король мысленно пожал плечами.

Марон:
Марон закатил глаза, теряя терпение, которым он и так не отличался; пленный по-прежнему не приходил в сознание. По мнению Марона, бог был только один - море. И если Торосу повезёт, скоро он с ним встретится.
- Этого, - он кивнул на Тороса, - перевязать. - Мейстер подбежал к красному жрецу, чтобы наспех перевязать его.
- Пойдёт Тарлу и к Утонувшему. - Сказал Марон отцу, говорившему с пленным королём.

Бейлон:
- А мои мертвы. - без запинки ответил Бэйлон. - Мертвы с того момента как нас погружают в воду, посвящая Утонувшему. Зачем мертвецам заботится о живых? Милосердие - удел вымышленных рыцарей из ваших глупых баллад.
- Ну конечно. - Жнец прошелся по комнате. - Но вот как они себя поведут, зная что их дорогой король - у меня в плену, и его жизнь зависит только от прихотей меня - или же моих людей. - Побегут ли они тебя спасать? Или решат быть осторожнее? А может они сейчас начали цапаться, кто из них встанет за железным троном, пока твои наследники малы? Как тебе кажется, а собрат? Что будет если я перережу тебе глотку на мостике моего корабля и зашвырну её в море? На нас обрушиться гнев твоих вассалов - или они превратятся в хищных рыбок, которым бросили утопленника?

Роберт:
Роберт и вправду не знал, как поступят его вассалы. После шести лет "славного царствования" иллюзий на счет чьей-либо верности он не питал. Долина, Север, Штормовые земли, Запад... Похоже, кроме них, никому нет дела до того, чей зад усядется на Железный трон. Но объяснять всё это кракену было конечно излишним.
- Что же. Тогда убей меня, и мой дражайший тесть тут же назначит себя лордом-протектором при короле Джоффри, - довольно убедительно произнес король. - Начнется новая война. И не думаю, что острова много выгадают, каким бы не был итог.

Бейлон:
- Ты думаешь, что твой брат не будет сопротивляться? - Усмехнулся Бейлон. - Все знают как ты унизил Станниса, лишив его штормового предела. Так что война начнется не со мной - а между твоим тестем и твоим братом. А острова... Мы много лет ждали пока Таргариены падут. Так почему бы нам не подождать пока их преемники не загрызут друг друга? А что мы будем делать дальше - узнает лишь тот, кто сядет на пепелище. Ты можешь это предотвратить... - если признаешь поражение и признаешь все наши завоевания. На владения Харрена Черного мы пока не претендуем. Он забыл что надо быть ближе к морю. Но побережье, вдоль которого прошли железные люди - куплено железной ценой. Ты готов принять нашу плату, твоя милость? - в последние слова Бейлон вложил все свое презрение к оленю.

Роберт:
- О, дорогой собрат, как мало ты знаешь Станниса, - ответил Роберт с куда большей уверенностью, чем чувствовал на самом деле. - Как бы мало не любил меня брат мой, только из соображений чести и долга он не станет оспаривать права моего сына... Острова...
Король устало прикрыл глаза и чуть помедлив, продолжил:
- Даже в детстве на уроках мейстера они ставили меня в тупик. Продуваемые всеми ветрами камни, козы, водоросли, плавник и старые китовые кости... Тень былого величия и беспросветная нищета... Я не барышник и нисколько не собираюсь торговаться с тобой, но... мне нужно подумать, дорогой собрат.

Бейлон:
Бейлон взял со стола бутылку вина и сколотив горло - плеснул в горло вина.
- Думай, собрат, думай. - спокойно ответил он. А чтобы тебе лучше думалось. Бейлон достал меч и указывая им на Тороса и второго заложника, который так и не очнулся - начал детскую островную считалочку.
- вы-шел-кра-кен-из-ту-ма-на-вы-нул-то-пор-из-кар-ма-на-бу-дет-ре-зать-бу-дет-бить-а-те-бе-це-ну-пла-тить..
С последним слогом, меч указал на второго пленника, и Бейлон с недовольством его убрал. Смысл был убивать спящего?
- Марон. - обратился он к сыну. - Эйрон говорил что королевский корабль разобрался с Харреном Кривоногим. Значит - если пленнице Харрена не повезло - она не отправилась к утонувшему - а попал к ним. Когда ты собирал пленников - видел какую-нибудь девицу?

Марон:
- Вроде бы был кто-то, - Марон поморщился, вспоминая, как какую-то девицу выловили из моря сразу после обстрела последних королевских кораблей. - Сейчас её приведу.
Грейджой вышел за дверь с некоторым разочарованием. Битва была короткой, а политика была большой, Утонувший её побери.
Торос:
Непонятно откуда взявшийся у железян мейстер, - Пленник или даже среди этих психов есть здравомыслящие? - начал его перевязывать, и Торос великодушно не стал сопротивляться.
К сожалению, в этот раз отлынить от политических дрязг блаженными мыслями о симпатичной кухарке не очень удавалось - проблематично было думать о хорошем будучи пленником, да еще и раненным, да еще и вместе с королем. Поэтому он прислушивался к разговору двух монархов...Пока речь не зашла о Меларе.
Торос дернулся, отпихивая мейстера, все еще суетившегося над его раной, прочь, еле-еле сдерживаясь от того, чтобы не выругаться. Он надеялся, что она...Проклятье, да на что он вообще мог надеяться в таком положении?

Марон:
Мысли Марона были заняты предвкушением боя; Железный флот и острова одерживали победу, но что-то подсказывало, что это могло быть только началом... Вряд ли смерть этой девчонки сломит Баратеона и заставит признать власть. Грейджой верил в удачу, море, старый закон, но не в то, что короли, даже зелёных земель, сдаются из жалости. Марон снова хмыкнул и вошёл в каюту со связанной Меларой. Когда он её нашёл, то слышал, как она шептала молитвы. Богам насрать на побеждённых и захваченных, - хотел сказать он, но не стал.
- Вот она, больше никого не нашли.

Роберт:
Ублюдки. Одно дело убить врага в честном бою, и совсем другое насмехаться над раненым пленником. Для бедной девочки было бы благословением пойти на дно вместе с "Молотом".. Но в твоем королевстве еще тысячи таких девочек... Роберт скривился. В этой убогой каюте решались судьбы страны. Что бы сказал Джон?.. Станнис?.. лорд Тайвин?.. Но сколько бы не думал король, правильного решения у него не находилось.
- Мой ответ: да. - наконец ответил он.
- По праву победителя ты волен диктовать свои условия... мой дорогой собрат.

Бейлон:
-Она.- Память никогда не подводила короля-жнеца. Взяв со стола нож, он прокрутил его в руке, и тут - Роберт сдался. Бейлон уже собирался положить нож назад - когда.
- Кто это? - Бесстрастно спросил Бейлон. - Очередной пленник? Если да - отдайте его Тарлу. Пора бы и ему заняться своими обязанностями.

Мелара:
Мелара молчала и только переводила широко распахнутые от ужаса глаза с ножа в руках того, кого она знала как короля железян на раненого Тороса.

Бейлон:
Услышав мычание из уст пленника, Бейлон махнул рукой.
- К Тарлу его.
А сам заговорил с Робертом.
- Ты хочешь моих условий? Что ж. Отправишься со мной на мой корабль и первым делом признаешь свое поражение. Ты скажешь, что проиграл - и отдаешь все побережья до которых дошел наш флот - Королевскому Дому Грейджоев и Железным Островам. Потом мы обсудим залог за твои слова. Все запомнил?
Ведите его за мной. - обратился он матросам. Её - он показал пальцем на Мелару - тоже.
Развернувшись - Бейлон наклонился к сыну и что-то ему прошептал.

Торос:
- О господи, она просто девочка, Грейджой! У тебя что, нет ни капли чести, или все что ты можешь - это угрожать беззащитным?
Жрец дернулся в веревках. Его лицо было перекошено от гнева.

Мелара:
Мелара зажмурилась. Перед ее внутренним взором танцевало всепоглощающее пламя, и она старалась целиком раствориться в нем, не думая о том, что сейчас с ней будет.

Бейлон:
- А у вас была честь, когда наших жен и детей и детей заставляли голодать на островах? Носить обноски, есть полужидкие лепешки, которые никого не могли насытить - и убивали тех, кто хотел лишь прокормить свою семью? - с холодной ненавистью ответил Торосу Жнец, перед выходом. - Была? Вот и не отвечай. Мы не Ланнистеры. Но железный долг куда тяжелей золотого. Подумай над этим.

Торос:
Когда Мелару, явно испуганную пуще прежнего, повели прочь, Торос не стал заострять внимание "короля" на том, что он вообще иноземец из Мира, и мало причастен к существующему режиму, а просто изо всех своих сил попытался выбраться из пут и дать Бейлону по морде. Хоть бы и своей бритой башкой, если руки освободить не удастся.
Монетка/кубик на успех.
Торос ощутимо боднул Бейлона своей головой.


Роберт:
К Тарлу?.. Роберт нахмурился.
- Лучше отпусти моего жреца, любезный собрат, - бесстрастно произнес он, в сопровождении почетного караула следуя за Бейлоном. - Даже у презренного пленника есть что-то, чем он не готов жертвовать.

Бейлон:
Бейлон отшатнулся.
- Я говорил о парламентере, Баратеон, - прошипел он зажимая нос. - Но теперь - твоему жрецу не жить. Он оказался слишком нахальным.
Достав свой топорик - Бейлон ударил жреца.
Прошу монетку. Решка.
Тороса серьезно ранили (основание шеи). Если ему не оказать помощь, он умрет в ближайшие полчаса.


Роберт:
Когда Бейлон поднял топорик, перед глазами Роберта всколыхнулась красная пелена. Уже ничего не соображая, король попытался его ударить, придавить к полу, задушить связанными руками.
Орёл (кубик?) на успех.
провал


Бейлон:

Топорик Бейлона вонзился в горло жреца. Голова осталась на месте - но на шее возникла глубокая рана. С тряхнув кровь, Бейлон спокойно сказал.
- У всех королей поднятую на них руку - отрубают. А он поднял голову. Закон есть закон.
И тут на него набросился Баратеон...

Марон:
Разобраться с оставшимися пленниками Марон не успел. Убивать связанных совсем не так, как велит Старый закон - в честном бою, честной ценой.
Но ни король, ни жрец сдаваться не собирались.
- Не дёргаться, - прошипел Грейджой и со всей силы ударил Баратеона по лицу.
кубик на успех
Роберт получает сильную затрещину от Марона.


Торос:
Если бы с ранами в шее можно было доходчиво говорить, Торос бы сообщил Бейлону много новой информации о нем, его щенках, его мамаше, его папаше, его боге и его трижды проклятом таинственном Тарле. Но он лишь булькнул что-то невразумительное и из последних сил ринулся в атаку, в надежде разбить этому корольку морду так, что он уже не посмеет обижать невинных девочек.
Орел на успех.
провал.


Марон:
Пленники умирали, но не сдавались. Марон закатил глаза, подошёл к Жрецу и нанёс удар мечом.
Кубик или монетка на успех.
на теле Тороса ещё одна смертельная рана и он продолжает истекать кровью.


Торос:
Кровь из раны хлестала, заливая пол, одежду жреца и продрыхшего все на свете Юджина. При дворе Короля Роберта говорили, что в теле мирийца столько вина, что если проткнуть его мечом, то не хватит и недели, чтобы оно вытекло все. Наверное, они ошибались. Или, быть может, все дело было в том, что его проткнули не один, а целых два раза. Торос попытался снова дернуться, но силы оставили его тело. Он ничком повалился на пол, но во взгляде его все еще была жизнь. Был огонь. Напоследок он посмотрел на лицо девочки и попытался найти в себе силы, чтобы улыбнуться.
Если бы он еще мог говорить, он бы попросил Роберта, чтобы он защитил ее. Но он не мог. РГлор забрал его к себе раньше.

Роберт:
Торос умирал, а он ничем не мог ему помочь. Роберт сплюнул на пол каюты кровавый комок. Похоже, один из кракенов выбил ему зуб.
- Седьмое пекло... Бейлон... Убивать безоружного пленнника.. В общем, паскудство это, любезный собрат.. - сказал он, опускаясь на колени рядом с телом друга.

Бейлон:
- Не мы такие. - Мрачно ответил Грейджой. - Жизнь такая.
И окончательно вышел из каюты.
Перед выходом Бейлон шепнул Марону.
- Этих двоих можешь прикончить. В рабы они не годятся, а отпускать их - глупость, которая могла прийти в голову только наслушавшемуся сказок юнцу.
Пока Роберт валялся связанным в каком-то хлеве, что у Грейджоев сходит за каюту, он умудрился заснуть. И снилось ему, будто на носу Лозы появилась новая гальюнная фигура - лысеющий мужчина который попеременно скрежетал зубами и издавал ругательства о предателях и клятвоотступниках. Но даже в кошмарном сне Роберт понял, что такого попросту не может быть.
Во-первых, брат его Станнис еще не начал лысеть, во-вторых, именно средний брат воплощал в своей особе несвойственное Баратеонам благоразумие, ну а в-третьих, ехидный внутренний голос прошептал: а ведь не зря не лежало мое сердце к этим южанам...

Когда Станнис прибыл на флагман Редвина, чтобы приказать тому отправить часть кораблей в поддержку лорда Хайтауэра, Пакстер вначале тянул время, а когда с "Леди Кассаны" доставили депешу о приближении более чем 40ка кораблей железян, Редвин напал. Подло и вероломно.
Станнис пытался призвать моряков с "Лозы" к благоразумию, открыть им глаза - их лорд, предатель!
Но Станнис был не слишком харизматичен. А этот трус Рэдвин побоялся схватиться лично и велел матросам толпой скрутить Баратеона.
Если Станнис переживёт этот день, то именно сегодня небольшие залысины стремительно начнут превращаться, и к 35 уже превратятся, в большую лысину.
- Я же говорил - вешать всех людей Эйриса надо, а ты помилования им выписывал! - мог бы сказать Станнис Роберту. Но не сказал. Может ещё скажет.

Голос Джейме из-за 4ой стены:

...Черт, я только сейчас понял, что Редвин был среди тех, кто осаждал Штормовой Предел. Черт, как это шикарно!
 
Последнее редактирование:
Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.
Сверху