Песня Льда и Пламени за 30 минут. Игра Престолов

Это веселый пересказ событий первой книги “Игра Престолов” в шутливой форме. Автор оригинала –  summersdream, перевод выполнен Perelynn с нашего форума.  Очень веселое и меткое чтиво, всем поклонникам ПЛИО обязательно к прочтению ;)

Игра Престолов

Уэймар Ройс: Я – надменный сын лорда. Если бы у меня было поменьше братьев, я бы не торчал здесь за Стеной, занимаясь охотой на дурацких кельтов одичалых. Я абсолютно точно не умру ужасной смертью. И мне до чертиков надоело слышать о несуществующих мистических чудовищах.

Гаред: Заткнись.

Уилл: Я нашел кельтов одичалых, совершенно мертвых.

Уэймар: Не может быть. Мы должны расследовать это, иначе вам несдобровать, шваль.

Гаред: Желаю вам двоим приятного свидания с абсолютно несуществующими ледяными мертвецами.

Иные: *появляются*

Уэймар: Я знал, что стоило остаться дома еще на две книги… *работает мечом*

Иные: Ты понимаешь, что это бесполезно, верно? ТЫК!

Уэймар: За Гондор! *умирает*

Уилл: Эх, если бы у меня был каменный кинжал… ну да ладно. Дерево тоже ничего. Дерево – оно как мама. Как папа…. Зомби лазить не умеют, верно? *прячется на дереве, пока ледяные мертвецы не уходят. Осматривает тело Уэймара* Хм. Прикольные у него глаза, такого странного цвета… и открываются.. мамочка!!!

Уэймар: Мяяссссоооо! ТЫК!

[Идем дальше….]

Бран: У меня есть пони! Мне семь, так что я уже большой, и папочка сказал, что я теперь могу наблюдать, как он кого-то казнит. По справедливой причине, разумеется.

Читатели: *нежная психика начинает расшатываться* Прекрасные отцовские качества…

Эддард: Знаете что? Вы остальных родителей в этом мире не видели. Вы мне должны памятник поставить.

Читатели: Конечно-конечно.

Робб и Джон: ПАААП! Можно мы их себе оставим?

Огромная лютоволчица: *лежит мертвая по причине крупного рога, застрявшего в глотке, но успела каким-то чудом принести щенят* Нет-нет, я абсолютно не являюсь роковым предзнаменованием и не имею никакой связи с последующим сюжетом.

Маленькие лютоволчата: *прелестны, милы и ни в коем разе не являются двигателями сюжета*

Джон: Пятеро волчат! Пятеро детей! Герб дома – лютоволк! Пять плюс пять – десять, умножить на два – двадцать, пять минус два равно три плюс двадцать равно 23!! Это судьба.

Эддард: … Этот ребенок меня иногда пугает. Ладно. Оставьте их себе.

[Позже в этот же день в замке Винтерфелл:]

(Чардрево при замке. Где Эддард любит медитировать со своим мечом после того, как кого-нибудь убьет. Чардрева – это такие большие странные белые деревья, которые, возможно, когда-то были говорящими или еще чего похуже)

Кейтилин: У деревьев есть глаза… ох уж эти странные северяне и их жуткая религия. Почему, скажите мне, у нас не может быть нормального палача, как у всех цивилизованных благородных семей?

Эддард: Привет, родная. Я здесь сижу под сенью Древнего Дуба с огромным мечом загадочного древнего происхождения и размышляю над смыслом жизни.

Кэт: Иногда ты меня пугаешь, с этими всеми деревьями и громадными мечами загадочного древнего происхождения. А теперь еще лютоволки? От лютоволчицы, которая умерла от оленьего рога в глотке? Ты понимаешь, что герб короля – олень, а твой – лютоволк. Может, это какое-нибудь зловещее пророческое предупреждение о неотвратимой судьбе?

Эддард: … Нет?

Кэт: Король едет к тебе. Тот самый, на чьем гербе олень. Мне послать ему весточку, чтобы прихватил рога?

Эддард: Ну вот, теперь я непременно должен выдать какое-нибудь загадочное воспоминание, проливающее свет на события, о которых читатель еще не знает. Черт. *погружается в воспоминания*

Кэт. Угу. Теперь мне еще придется следить, чтобы принадлежащие нашим детям зловещие пророческие двигатели сюжета НИКОГО НЕ СОЖРАЛИ.

[Тем временем за тридевять земель разворачивается история, не имеющая (разумеется) никакого отношения к тому, что мы только что читали…]

Дейенерис: Я Дейенерис Таргариен, Бурерожденная. Мне двенадцать и моя жизнь – кошмар.

Читатели: Чего? Что это еще за имена такие дурацкие?

Дени: Вы бы предпочли, чтобы меня звали Ай’ллсаяендариелэль д’Тагнарейлиана?

Читатели: Нет. Простите. Продолжайте, пожалуйста. Простите.

Дени: Я так и думала. Называйте меня Дени, договорились? Так вот. Я принцесса Семи Королевств, только вот один ублюдок по имени Роберт убил моего папочку…

Читатели: … Ситуация усложняется.

Дени: Я уже говорила, что мой брат психологически нестабилен и склонен к насилию?

Визерис: Заткнись. Ща как вдарю. Не ЗЛИ меня, шл#ха. *растление*

Иллирио Мопатис: Я самый толстый и богатый человек в мире. Дени будет хорошим козырем в моей игре.

Дени: Жизнь кошмарна.

Читатели: *нежная психика в истерике*

[Тем временем в замке Винтерфелл:]

Генрих VIII Роберт: *вываливаясь из седла* НЕД! Где пиво?

Эддард: … Ты стал… больше…

Роберт VIII: Ты оставил меня одного на юге с кучкой политиканов и чертовой гарпией вместо жены. Теперь не жалуйся. Пойдем лучше спустимся к гробницам. Я хочу видеть твою сестру, которую я любил тою любовью, что больше, чем любовь…

Эддард: *покрутив носом* Конечно.

Роберт: А, кстати, эта шикарная блондинка и есть Чертова Гарпия. Хорошо хоть мы неправильно написали ее имя и она пока никого не может превращать в свиней.

[Место Захоронения Старков]

Роберт: *бросается на каменную фигуру Лианны* СТЕЛЛЛЛААААА!!!

Нед: *вспоминает Башню Радости и Лианну на “кровавой постели”, окруженную розами*

Лианна: Обещай мне, Нед… не забудь впечатлить читателей моей сюжетной линией!!!

Роберт: Так вот. Хочешь быть моим новым Десницей? Теперь, когда Джон Аррен превратился из здорового в мертвого совершенно неподозрительным образом.

Нед: Это как?

Роберт: Ну как премьер-министр, если бы у нас была демократия. И твоя дочка с моим сыном будут отлично смотреться вместе. Наши семьи объединятся, как должно было случиться пятнадцать лет назад… О, Лианна…

Нед: Э-э-э…

Призраки Винтерфелла: ПЛОХАЯ ИДЕЯ.

Нед: Я об этом подумаю.

[Вечером, во время Ужина, За Которым Продолжается Развитие Персонажей…]

Королева Серсея: Я стерва. Я шикарная блондинистая стерва. Я как Реджина Джордж из “Дрянных девчонок” , только с короной.

Джейме Ланнистер: Я – воин Королевской Гвардии, великий рыцарь. Мы с Серсеей близнецы. Мы – зеркальные отражения друг друга. Нам следовало бы заняться сексом друг с другом. О. Стоп.

[Позже, когда все покончили с сексом]

Мейстер Лювин: У нас проблема. Я получил секретную записку для леди Кейтилин. От ее сестры, но запакованную так хитро, что любой бы понял, что это слишком сложно для Лизы. Читатели, вы все поймете, когда вам встретится Лиза.

Кейтилин: О БОЖЕ. Джон Аррен был УБИТ. Так говорит Лиза. Моя бедная сестричка! Эту записку никто не должен увидеть! *выпрыгивает из постели голая, чтобы сунуть записку в камин*

Лювин: Ай!

Нед: Дорогая, нам надо поговорить об этих твоих внезапных вспышках нудистких наклонностей…

Кейтилин: Помолчи. Тебе необходимо стать Десницей, чтобы узнать, кто убил Джона!

Нед: А ты тем временем будешь бегать по Винтерфеллу голышом?

Кейтилин: Забери детей с собой.

Нед: Я оставляю дома Робба и Рикона.

Кейтилин: … Но Бран – мой любимец… Ладно. А Джон? Ты не оставишь на меня своего ублюдка. Или Арью.

Лювин: Э-э-э.. Джон хочет вступить в Ночной Дозор? Знаете, смертельно опасная работа по охране Стены от кельтов ….

Кейтилин: Звучит прекрасно. Запишите его. А девочек там принимают?

Читатели: … Замечательные материнские качества.

[А чем тем временем заняты дети?]

Санса: Мне двенадцать и я – олицетворение молодой леди. И я прехорошенькая. И еще, о боже мой, Джоффри тааакой мииилый!

Арья: Мне девять и я ненавижу шить. И свою сестру тоже ненавижу.

Септа Мордейн: Почему вы не можете вести себя, как сестры?

Арья: АААА!!! Всегда только СансаСансаСанса! НЕНАВИЖУ ВСЕХ. Джон, ты уверен, что я не бастард, ведь мы так похожи?

Джон: Нет. Разве что твоя мама крутила роман с дядей Бендженом. Поскольку тебя она не ненавидит, в отличие от меня.

Арья: Ты меня не убедил.

Принц Джоффри: Я отпрыск королевской крови и вдобавок скотина. Вы проведете остаток книги в надежде, что я сдохну.

Робб: Я уже надеюсь.

Принц Томмен: Я мал и пухловат, и безобиден. И, вероятно, обречен.

Бран: Это еще ничего, Томмен, вот когда ты узнаешь мою сюжетную линию… А впрочем, мне кажется, сейчас самое время забраться на башню. Вот на ту.

Бранов лютоволк, он же двигатель сюжета: ПЛОХАЯ ИДЕЯ.

Бран: Тихо. *лезет* О, смотрите-ка, это же королева с ее братом! Голые. И строят коварные планы…

Джейме: Это еще что такое? Иди-ка сюда, мальчик… Прости, но я не могу позволить, чтоб ты о нас сплетничал. *роняет Брана с башни*

Бран: Черт. *кома*

Джон: … Пожалуйста, не умирай, Бран. Было бы так хорошо, если бы ты очнулся… и убил свою маму, например.

Арья: Джон, не уезжай. Мне нужен хотя бы один родственник, которого мне не хочется убить.

Джон: Я уезжаю. Но вот тебе меч. Смотри не заколи Сансу. Насчет твоей мамы решать тебе. Папе не говори.

[Тем временем, обратно за океан к Дени Копперфильд]

Дени: Мне 13 и меня тут выдают замуж за дикаря из монголов, чья культура целиком состоит из разъезжания верхом по степям, насилия и грабежа. И мой психованый братец ПО-ПРЕЖНЕМУ РЯДОМ. Мне придется спать с дикарем-мужем, а не с братцем, как предполагалось ранее по нашей королевской традиции….

Читатели: Да что это за книга такая?!!

Иллирио: Я толстый веселый Санта. Вот тебе три бесполезных, но чрезвычайно красивых и бесценных драконьих яйца, которым бог знает сколько лет, но из которых так никто и не вылупился. Вы, Таргариены, фанаты драконов, я подумал, для подарка подойдет.

Дени: Еще какой-то хлам, который придется таскать за собой, при моей-то кочевой жизни? Право же, не стоило.

Свадебная церемония: *закончена*

Читатели: Сейчас начнется…

Дени: Не жду ничего хорошего.

Дрого: *не насильничает в постели*

Читатели: Сейчас… в любой момент….

Секс: *происходит*

Читатели: *нежная психика корчится на полу в судорогах*

[Обратно в Вестерос… ]

Роберт VIII: Этот семнадцатилетний Таргариеновский ублюдок Визерис только что выдал свою сестру за монгольского вождя. Надо их убить. Они должны умереть! Все Таргариены должны быть мертвы! За Лианну! За Гондор!

Нед: Новая тема.

Роберт VIII: Я отдаю Джейме Ланнистеру пост Хранителя Востока.

Нед: … Ты просто обожаешь заставлять меня проливать свет на события, о которых читатель еще не знает, а? Итак, Ланнистеры, которые предали короля Эйериса и зверски убили жену и детей принца Рейегара, и особенно Джейме Ланнистер, которого я застал сидящим на Железном Троне после убийства Эйериса… теперь будут Хранителями и Запада, и Востока? Блестяще, Роберт, просто блестяще.

Читатели: Напомните, почему они выбрали этого парня в короли?

Кейтилин: Мой бедный Бран! Леший с ними, с остальными! Какой к черту Рикон? Мой БРАН. *всхлип*

Убийца: ААААА!

Кейтилин: ГРРРР. Ой. Руки!

Волк Брана: Убийцу грыз-грыз! *чавк*

Кейтилин: Беру назад любые слова, которые я когда-либо говорила против лютоволков. И, кстати, кое-кто мне заплатит. Я беру этот на удивление легко идентифицируемый кинжал и еду в Королевскую Гавань.

Санса: У меня есть прекрасный принц с пухлыми губами и я на пути в Королевскую Гавань, чтобы стать принцессой и королевой. И я прехорошенькая. Жизнь чудесна.

Джофф: Эй, шваль, давай-ка дерись со мной! (машет мечом в сторону Арьи)

Нимерия (волк Арьи): Думал, будет легко? *чавк*

Джофф: АААА! Моя рука! Гиппогриф меня укусил! Кхм. Я хочу сказать, лютоволк.

Арья: Заткнись, принц Малфой, пока я тебя не порезала на ленточки.

НарСерсея: Требую голову этой девчонки.

Нед: Хвала богам, что мои люди нашли ее первыми. Я не знаю, что бы я, Хранитель Севера и лучший друг и Десница короля, сделал бы, если бы королева приказала убить моего ребенка…

Читатели: Дал бы королю повод развестись? Дирижировал бы падением Ланнистеров и их опалой? Кого-нибудь бы убил?

Роберт VIII: Что случилось?

Джофф: Этот гиппогриф двигатель сюжета хотел меня сожрать. И эта девочка и ее друг хотели меня убить.

Арья: Я тебя убью, ублюдок. Санса, РАССКАЖИ ИМ.

Санса: Ничего не помню.

НарСерсея: Я ТРЕБУЮ, ЧТОБ С ВОЛКА СНЯЛИ ШКУРУ. НЕМЕДЛЕННО.

Нед: Леди подойдет?

Санса: !!!! НЕЕЕЕЕТ. Ненавижу свою сестру.

Читатели: Не самая умная из Старков в Винтерфелле, верно?

[Кстати о Старках в Винтерфелле…]

Бран: Я проснулся. Мой лютоволк назван Лето, теперь официально. Мои мечты о рыцарстве рассыпались в прах. Ненавижу такой поворот событий.

Кейтилин: А если бы ты знал, как я ненавижу Королевскую Гавань, милый… Я ее совсем не так себе представляла. Здесь что, КАЖДЫЙ – шпион?

Петир Бейлиш: Давно не виделись. Ответ да.

Кэт: Петир? Тот мальчик, с которым я училась целоваться, но которого считала братом, что, кстати, многое говорит об отношениях между братьями и сестрами в этом обществе. Какого черта твой кинжал делал в руках убийцы, который пытался убить моего любимого сына?

Петир: Понятия не имею. Я проиграл его Тириону Ланнистеру. Даже если все свидетельства покажут противоположное, это будут свидетельства врагов, а значит, им не стоит верить. Хотя может и стоит. Я скучал по тебе, Кейтилин. Я тебя люблю. Если бы не твой дотошный папочка и братец, мы бы вдвоем правили Речным Перевалом. Горе! никто мне не верит.

Кэт: Я верю тебе, Хитзинец*. В конце-концов, ты мой приемный брат, с тобой случился мой первый поцелуй, и я умоляла Брандона Старка не убивать тебя… Кстати, теперь, когда я вспоминаю те времена, его смерть не кажется мне таким уж ужасным событием. Но я замужем за Недом. Он иногда странный, но хороший. И у меня дети.

Петир: Я видел одну твою дочку. Она куколка…

Нед: Я был прав. Конференции отвратительны. Но чем мне еще заниматься?

Петир: Я знаю один классный бордель. Кстати, там твоя жена. И еще, долг короны Ланнистерам 6 миллионов.

Нед: Это все… объясняет… погоди. ЧТО??

Петир: Она в центре города, в борделе.

Нед: Я тебя убью.

Петир: У вас это наследственное? Кейтилин все объяснит.

Кэтлин: *объясняет*

Нед: Скажем Роберту.

Петир: А где доказательства? Кинжал? И это все? Вы еще такой новичок в этих делах. Выбросьте кинжал и сделайте вид, что ничего не было.

Нед: Вы дрались с моим братом за Кейтилин и спустя все эти годы вы до сих пор такой же идиот.

Кэтлин: Замолчи, Нед. Ко мне вернулся мой брат.

Нед: Ты знаешь, в этом обществе, меня это скорее беспокоит.

Петир: … По крайней мере никто пока ни на кого не охотится посреди ветренных болот.

Арья: Мне пришлось прогнать свой сюжетный двигатель. Ненавижу всех.

Нед: О, дорогая, ты прямо как твоя тетя Лианна. Та, которая…

Арья: Которая слыла красавицей? В то время как меня называют “лошадиной мордочкой”? И, кстати, ни ты, ни мама никогда не пресекали этих обзываний.

Нед: Кхм. Хочешь научиться владеть мечом? Я нашел тебе учителя. А маме скажи, что это уроки танцев.

Арья: Чудесно. Практикуем взяточничество.

[Стена Ледяных Ветров]

Сэмвелл Тарли: Я теперь в Ночном Дорозе, потому что иначе мой отец убил бы меня за то, что я толст и женственен и бесполезен в ратном деле.

Читатели: Кошмар. В этой книге есть Общество Охраны Детей?!!

Ночной Дозор: Прелестно. Теперь среди нас насильники, убийцы, воры… и один толстый эмо.

[В Бундоксе]

Кэтлин: Как хорошо будет вернуться в Винтерфелл. Мы можем остановиться на отдых в этом трактире… О. Глядите-ка. Тирион Ланнистер.

Тирион: О_о.

Кэт: Он нанял убийцу, чтобы убить моего сына! Взять его!

Знаменосцы + наемник по имени Бронн: *хватают карлика*

[КГ]

Санса: … кхм, так вот. Разве жизнь не прекрасна, сер Сандор?

Пес: Жизнь. Не говорите мне о жизни.

Санса: О, сер Сандор, выше нос!

Пес: Еще раз назовешь меня сер, и я из тебя кишки выпущу. А если ты кому-нибудь разболтаешь о том, как я получил ожог на лице, ты умрешь. Это сделал мой брат. Он монстр. Рыцари все монстры. Принцы тоже. Каждый здесь – ублюдок и убийца. Ты по-прежнему думаешь, что жизнь прекрасна, пташка?

Санса: … Хочу к папочке.

Роберт VIII: Эта Таргариенская девка БЕРЕМЕННА! УБИТЬ! СМЕРТЬ! *пена у рта*

Эддард: Давайте не будем. У нас есть проблемы поактуальнее…

Совет: Нет. Он прав. Надо покончить с ними.

Эддард: Так, все, мне надоело. Я увольняюсь. Но не по-настоящему.

Кэтлин: Я везу Беса к своей сестре, в ее замок на вершине горы, куда до нелепости тяжело попасть. Потому что этого никто не мог предугадать.

Мия Сноу: Я – очередной бастард Роберта. Я – проводник на убийственно сложной и коварной горной тропе, ведущей к Гнезду. У меня темные волосы. Я ни в коем разе не являюсь двигателем сюжета.

Лиза: Ты нарушила пределы моего Святилища!! *кормит грудью шестилетнего ребенка*

Кэт: Даже по МОИМ стандартам материнства? Лиза, ты в пролете.

Читатели: ЭДДАРД! Мы воздвигли тебе памятник как Лучшему Родителю Вестероса.

Эддард: Я говорил вам. Кстати, о детях. Еще один бастард Роберта…

Дитя: У меня тоже темные волосы. Скорее всего, я скоро умру. Спасибо за внимание.

Читатели: Наклевывается закономерность.

[Тем временем, вернемся в Винтерфелл. Сегодня прекрасный денек для охоты, куда может отправиться и Бран, потому что, благодаря Тириону (тому самому, чьей смерти хочет мама Старк) у него теперь есть первое в Вестеросе седло для увечных. ]

Кельты: *атакуют*

Робб: Хренушки вам! Тык-тык!

Лютоволки: Кельт Киббл *ЧАВК*

Кельты: Ага, вот оно, оказывается, каково – быть мертвым.

Оша: Я, конечно кельт, но не самоубийца. Пощады?

Робб: Не вопрос. Пленники суть хорошо. Но сначала допрос, ладно?

[Обратно на Гору Безумия, в Крепость Одиночества]

Тирион: Говоря о пытках… Гора Безумия меня глубоко достала.

Морд: *неряшливый злобный садизм* Мне просто досадно, что я недостаточно неряшлив, злобен и садистичен, чтобы примкнуть к Ватаге Ненормальных Клоунов. Я на тебе попрактикуюсь, Бес.

Тирион: Кажется, меня Безумная Лиза зовет!

Лиза: Так как моя идиотка-сестра притащила тебя сюда, мне теперь надо от тебя избавиться. Ненавижу свою сестру. Она была такой высокой и рыжеволосой, и стройной, и целовалась с Хитзинцем… СИЮ ЖЕ МИНУТУ. Суд поединком. Сер Вардис с моей стороны.

Бронн: Я буду драться за Беса.

Тирион: *счастлив*

Сер Вардис: Так вот оно какое, ощущение неотвратимой смерти.

[КГ, где Эддард сидит со сломанной ногой и на болеутоляющих благодаря Джейме (он же сер Идеальная Прическа), который убил его людей, когда Кейтилин принудила Тириона отправиться на Гору Безумия.]

Эддард: *вспоминает Башню Радости. Снова* Таблетки – это прикольно.

Лианна в воспоминаниях: Обещай мне…

Роберт VIII: Просыпайся. С каких это пор ты ходишь по борделям, напиваешься в хлам и дерешься с сером Идеальная прическа? Это МОЯ работа, чтоб тебя.

Читатели: МЫ ТЕБЯ НЕНАВИДИМ. С жаром тысячи солнц.

Оберин и Доран Мартеллы: *кричат из-за кулис* Это наша работа!!!

ДжРРМ: ЭЙ! *разгоняет их с помощью сложенной в трубочку газеты и противоядий*

Нед: Что это было? Мы нашли еще одного твоего ребенка. Вылитый ты, как и остальные, кроме, разумеется, деток, которых родила твоя жена – те отличаются до странности ланнистерской внешностью. Они похожи на Джейме, который НАПАЛ НА МЕНЯ и УБИЛ МОИХ ЛЮДЕЙ. Почему он до сих пор жив?

Роберт: …Э-э-э. Хватит уже убийств. Предлагаю забыть об этом. Хотя ты мой лучший друг и Ланнистер искалечил тебя и убил твоих верных слуг.

Нед: Заткнись. Слабак. Баба.

НарСерсея: Никто бы не посмел заговорить с Люциусом Рейегаром в таком тоне…

Роберт: *выдает НарСерсее хук слева* Заткнись, шл#ха.

НарСерсея: *злится* Люциус бы такого не потерпел.

Роберт: Лианна наверняка была гораздо лучше в постели!

Призрак Рейегара: Без комментариев.

ДжРРМ: Чтоб тебя. *отгоняет его с помощью бутылочки лекарства от нервных расстройств*

[Крепость Одиночества, Гора Безумия. Лиза занимается тяжеловесным флиртом со всеми теми, кто пускает слюнки на ее активы. Нет. Серьезно. Активы. ]

Кэтлин: А, дядя Черная Рыба! Хочешь спуститься с Горы Безумия?

Черная Рыба: ОЧЕНЬ. Мой брат козел, но по-крайней мере он в своем уме.

[Бронн дерется с Вардисом. Бедный Вардис. Мы едва знали тебя. Лучше бы ты попытался соблазнить Оленну Тирелл. Правда.]

Лиза: Ненавижу наемников. Но я позабочусь о том, чтоб ты не вышел из гор живым.

[Позже в этот же день в Лунных горах, среди множества бутылок из-под воды, раздается хипповая песня..]

Призрак Джерри Гарсия: Холодные горные воды… И дочка торговца Джейда…

ДжРРМ: На три книги раньше! Чертовы хиппи, вылезающие не в свою очередь. *отгоняет с помощью костюма-тройки*

Тирион: … А потом я встретил эту девушку и женился на ней, но она на самом деле была проституткой, и папочка отдал ее стражникам и заставил меня смотреть.

Бронн: Я наемник, я могу убить любого, кого мне вздумается, и у меня нет никаких человеческих чувств, но такое? Твой отец больной на голову.

Лунные Братья: *АТАКУЮТ* Мда, ты ни разу не Геракл…

Тирион: Я дам вам оружие, если вы меня проводите к папочке.

Лунные Братья: Оружие? Вперед, на Эльдорадо!

[КГ]
Рыцари Риверрана: Грегор Клиган достал. … Где король?

Нед: Охотится. Я Десница. Кстати, хотите быть Десницей? Зарплата отличная. Вам предоставляется собственная башня…

Рыцари Риверрана: …Кхм. Да нет, нам бы только от Грегора Дракулы избавиться.

Нед: Берик Дондаррион, возглавьте отряд рыцарей и идите убейте его как следует.

Берик: У меня плохое предчувствие.

Нед: Что плохого может случиться? А, кстати, дети, вы едете домой.

Санса: Но моя свадьба! Моя корона! Мои прелестные детки-БЛОНДИНЧИКИ!

Нед: *озарение*

Читатели: Знаете, школьный курс биологии сотворил бы здесь чудеса.

Нед: Да, Серсея, хитро ты придумала с инцестом.

НарСерсея: Я могла бы заняться сексом и с тобой… у следующего ребеночка были бы красивые темные волосы….

Нед: Нет. Мы еще не изобрели презервативы. Так что ничего не получится. А, и я женат.

НарСерсея: У тебя есть бастард.

Нед: Без комментариев. Я тебя отпускаю. Уезжай. Приятной жизни и инцеста Где-Нибудь В Другом Месте.

НарСерсея: Ты такой новичок в этих делах.

[За Едва Имеющем Отношение К Истории Морем, в Локации, Важной Для Сюжета…]

Дени: Я все еще здесь. Все еще беременна. Меня заставили съесть сырое сердце жеребца. Мой брат все еще… кстати, куда он делся? в этом странном городе, в котором Нельзя Носить Оружие Ни В Коем Случае?

Визерис: Вы УРОДЫ. Все вы. Требую свою корону! Я вас всех поубиваййййю! *обнажает меч*

Дрого: Взять идиота.

Монголы: *хватают Визериса*

Расплавленное золото: *выливается Визерису на голову*

Визерис: Я все совсем не так себе представлял. *умирает*

[Вернемся в КГ. Роберт решает, что выпивка и разъяренные дикие звери – отличное сочетание. Кто придумал, что из этого товарища получится хороший король, остается загадкой.]

Роберт: *умирая* Позаботься о стране, Нед. И о моих детях. *умирает*

Ренли: Давай скооперируемся, Нед. Схватим Серсею с бастардами, я сяду на трон. Правда, непонятно, как быть в таком случае с наследником, поскольку я голубой как майское небо… но я что-нибудь придумаю.

Хитзинец: Нед. Если ты не идиот, ты преклонишь колено перед Джоффом.

Нед: Я предложу трон Станнису. Старшему брату. Помните его? Хоть кто-нибудь?

Остальные персонажи: *ужасаются*

Хитзинец: Ты такой новичок в этих делах… помнишь, я предупреждал, чтобы ты не доверял мне?

Жопа: *случается*

Нед: Эх, надо было реогранизовать темницы.

Арья: *убегает в гетто*

НарСерсея: Спасибо за подсказки, дорогая Санса. Твой отец – предатель и бунтарь-заговорщик. Объяви его таковым своей семье или умрешь. Лимонную дольку?

Санса: Я все совсем не так себе представляла.

[Тем временем, на Стене Ледяных Ветров…]

Джон: Мой двигатель сюжета, Призрак, только что нашел… э…. мертвые тела. С голубыми глазами. Которые не разлагаются.

Дайвен: Я их знаю. И их глаза были НЕ голубые.

Все вместе и каждый в отдельности: Давайте их сожжем.

Лорд Командующий: Нет. Надо, чтобы мейстер АеМерлин их осмотрел. А ледяные мертвецы исчезли 8000 лет назад.

Читатели: Пра-авда?

Тела: *приволочены обратно*

Тела-Не-Такие-Мертвые-Как-Мы-Думали: Приспосабливаемся… ТЮК!!!

ЛК Мормонт: Ай.

Джон: Нифига! *швыряет в зомби горящую занавеску*

[Винтерфелл]

Робб: Я получил письмо от Сансы. Она что, последние мозги потеряла?

Бран: Хуже. Она потеряла свой сюжетный двигатель.

*зловещая музыка за сценой*

Бран: Я хочу научиться магии Детей Леса.

Лювин: Они исчезли тысячи лет назад. Как ледяные мертвецы. И эмоции Тайвина Ланнистера.

Читатели: Пра-авда?

Робб: Смотрите-ка. Мы – Йорки, они – Ланнистеры. Пожалуй, можно уже догадаться, что случится дальше, но давайте закрутим эту интрижку.

Читатели: Мы так и знали, что надо было не спать на уроках истории.

Робб и Знаменосцы Севера: *маршируют на юг*

Оша, пленная одичалая: Не в ту сторону, ребята.

Бран: О чем ты, Оша?

[Город Важный Для Сюжета]

Дени: *почти зарезана наемным убийцей*

Джорах: *останавливает убийцу* Видишь, я такой верный. Я вовсе не был предупрежден об этой атаке скорой почтой от Вариса.

Дрого: Так, все, хватит. Мы идем на Вестерос за этим чертовым троном. Меня задолбали люди, которые пытаются убить мою красотку-жену.

[Земля Дисфункциональных Семей]

Кейтилин: Робб, как у тебя тут дела в Риверране?

Робб Йорк: Спасаю людей. Убиваю людей. Как обычно.

Кейтилин: Молодец. Я пойду повидаюсь с дедушкой. Он умирает, знаешь ли. А, и еще я привезла с собой дядю Черную Рыбу, которого ты не знаешь. А твоя тетя Лиза ненормальная.

Робб Йорк: Я хоть когда-нибудь видел дедушку?

[Где-то еще в Графстве дисфункциональных семей]

Тирион, Бронн, Лунные Братья: *натыкаются на армию Ланнистеров*

Тайвин: А, это ты. Ну что ж, в битве пригодишься. Постарайся, чтоб тебя убили.

Тирион: И я тебя люблю, папашка.

Лунные Братья: На Эльдорадо не похоже.

[КГ]

НарСерсея: Сер Барристан, вы старый. Время уходить в отставку.

Барристан Селми: Вы можете выпинать меня из Гвардии, зато я могу отпинать ваши задницы.

Королевская Гвардия: … Без комментариев.

НарСерсея: Джейме, ты новый Лорд Командующий.

Джейме: То есть у королевы будет интрижка с капитаном Гвардии? Прикольно, мне раньше и в голову не приходило.

Варис: Нед, прими черное. И тебе позволять жить. И Сансе тоже. Ты будешь вместе со своим бастардом-сыном. Хотя, возможно, это для тебя сейчас не главное.

Нед: *мучается* Я обещал Лианне….

Читатели: Что? Что ты обещал???!!!!

[Обратно в Бундокс, где Робб занят тем, что отпинывает задницу Ланнистерам…]

Кейтилин: Итак, Лорд Уолдер, насчет союза…

Уолдер: Я интриган и мерзавец. Что я с этого буду иметь? Меня интересует моя семья. Люблю свою семью. Так люблю, что с некоторыми из них у меня есть дети. Кстати, мне скоро будет нужна новая жена. Я пока только на 12431242й. Может и тебе понадобится муженек?

Кейтилин: Кхм. Как насчет нет?

Пререкания: *тянутся УЖАСНО ДОЛГО*

Кейтилин: Робб, ты и Арья женитесь на Фреях. Правда, ты доволен? И у нас будет двое новых воспитанников и оруженосец специально для тебя. А, ну и поддержка Фреев.

Робб Йорк: Почему-то это не звучит так успокаивающе, как должно бы.

[Стена Ледяных Ветров]

ЛК Мормонт: Джон Сноу, вот тебе мой огромный меч, загадочное древнее наследие, береги его.

Джон До’Урден: Клево, Закнафейн… кхм, Лорд Командующий Мормонт.

АеМерлин: Знаешь ли ты, почему у нас не принято жениться, Джон Сноу?

Джон До’Урден: Нет?

АеМерлин: Любовь мешает быть верным. Заставляет тебя забыть честь и верность. Задача Джедаев – защищать Республику. То есть, я хочу сказать, Стену. А если ты влюбишься, то рискуешь перейти на темную сторону. Избегай молодых королев-идеалисток, находящихся в осадном положении.

Джон До’Урден: … Я что, так ПОХОЖ на кого-то, чье имя Анакин? Серьезно?

[Город Важный Для Сюжета]

Дени: *спасает кучу женщин от изнасилования*

Дрого: *ранен*

Мирри Маз Дуур: Спасибо за спасение моей задницы. Давай я помогу твоему мужу… В конце-концов, в этой книге всякое доброе дело должно быть наказано.

[Земля Дисфункциональных Семей]
Тайвин: Тирион, ты и твои ненормальные лунные ребята остаетесь в авангарде. Там больше всего шансов, что вас ухлопают.

Тирион: Замечательно. Моя семья просто чудесна.

[Где-то еще, Робб надирает задницы римлянам Ланкастерам Ланнистерам]

[Обратно в КГ]

Санса: Пощади моего отца. Я умоляю…

Джофф: Ладно… ОТРУБИТЕ ЕМУ ГОЛОВУ.

Голова Неда: *покатилась*

Читатели и остальные персонажи: *ужасаются* … он это может?

Джофф: Я король, уроды. Видите этот обременительный головной убор?

Санса: ЭТОГО НЕ ПРОИСХОДИТ.

[Арью хватает Йорен из Ночного Дозора, чтобы не дать ей сделать что-нибудь глупо геройское]

Йорен: Ты теперь мальчик. Понял? Или ты хочешь быть пленником вот того короля Дамиана?

Арья: … Не вопрос. Пол для меня ничего не значит.

[Город Важный Для Сюжета]

Дрого: *при смерти*

Дени: Вылечи его.

Мирри Маз Дуур: Зрелище будет, прямо скажем, неприглядное. Ты лучше оставайся снаружи палатки.

Монголы: Давайте не будем.

Дени: Ша тихо.

[Церемония начинается. Тени пляшут. Читатели полагают, что тени – это нормальное явление, когда в деле участвуют огонь и темнота. ДжРРМ хихикает.]

Дени: *в истерике. Роды начинаются…* Мне надо в палатку…

Жопа: *случается*

Дени: *просыпается три недели спустя*

Джорах: Был выкидыш. Твой муж в разобранном состоянии… Ребенок? Радуйся, что ты это пропустила.

Мирри: Жизнь дерьмо.

Дени: … взять ведьму.

Монголы: *хватают ведьму*

Дени: О, зомбиДрого, я так любила тебя, когда ты был живой. Как-то так. Буду по тебе скучать. *душит его подушкой*

Читатели: Ах, l’amour…

[Винтерфелл, где заправляют семилетний мальчик и библиотекарь…]

Бран и Рикон: *видят сон о своем отце в гробнице*

Лювин: Глупенькие детишки. Сны – это всего лишь…

Воронья почта: Эддард Старк мертв.

Оша: Кстати, ты спрашивал про Детей Леса? Они до сих пор живут на Севере.

[Обратно в КГ. Джофф решает, что бронированные рыцари, избивающие 12-летнюю девочку – это шоу покруче, чем CSI: Олдтаун]

Санса: *клиническая депрессия* Я больше никогда ни за что не встану с постели и не буду есть.

Джофф: ВСТАВАЙ. Или тебя побьют БОЛЬНО.

Санса: Нет. У меня от тебя мурашки по коже.

Мерин Трант: *отвешивает ей хук слева*

Санса: Жизнь дерьмо.

Джофф: Смотри, вот голова твоего отца. На копье. В СМОЛЕ. Соседняя пика приготовлена для твоего брата. Это будет мой тебе подарок.

Санса: Ты самый гнусный слизняк, который когда-либо ползал по этой земле. Я предпочла бы твою голову.

Мерин: *отвешивает ей хук слева*

Санса: *прикидывает расстояние между Джоффом и краем крыши*

Читатели: СДЕЛАЙ ЭТО.

Пес: *становится между ними* Я бы тебе позволил, но они же тебя потом убьют. Чрезвычайно болезненным образом. А у тебя еще сюжетная линия не пройдена. Кроме того, возможно, я так мил с тобой потому, что у меня в сознании глубоко засело нераскрытое убийство моей сестры, которая умерла при загадочных обстоятельствах, не исключающих участия моего брата-психопата.

Санса: Бывает. Сексом займемся позже. После того, как я пройду через эту пубертатную лабуду.

[Стена Ледяных Ветров]

ЛК Мормонт: Мы уходим За Грань. Кхм. Стену. Чтобы найти Бенджена Старка и разузнать, что замышляет король кельтов, дезертир из Дозора по имени Манс Налетчик, фамилия у которого просто на удивление подходящая.

[Речной Перевал]

Кэтлин: Ах, Риверран. Робб, наверное, в богороще, медитирует после убийства. Наверное, это наследственное – желание, чтоб деревья на тебя таращились… Ах, богороща! Сюда я сбегала когда-то с Петиром… что он вытворял своим языком…

Робб Йорк: Мама?

Кэтлин: Ничего, дорогой.

Знаменосцы: Давайте поубиваем еще больше Ланнистеров. А Робб будет Королем Севера!

Робб Йорк: Мой собственный обременительный головной убор? Чу-удесно.

Кэтлин: Я совсем не так себе это представляла.

[Город, Важный Для Сюжета]

Дени: Мы сжигаем Дрого. На костре. Традиция такая.

Мирри Маз Дуур: Что бы ты ни затеяла, у тебя ничего не получится, глупая девчонка.

Дени: Я Таргариен. Бурерожденная. Не указывай мне, мразь.

Джорах: Не делай этого. Тебе необязательно это делать. Ты слишком молода, чтобы умереть.

Дени: Я не СЕБЯ в жертву приношу, глупенький. Хочешь быть моим гвардейцем? И вы тоже, кровные всадники? Те, что еще здесь?

Кровные Всадники: Мы здесь только для того, чтобы отвезти тебя в Город Вдов.

Джорах: Я сделаю это. Я-я-я!

Дени: Прекрасно. Кто-нибудь, привяжите ведьму к колу посреди костра. И туда же положите драконьи яйца. Смерть платит за жизнь, верно, Мирри?

Погребальный костер: *зажжен*

Мирри Маз Дуур: Вот черт. Огонь жжется. АААААААА!!!!!

Дени: *входит в огонь, как только Мирри перестает орать*

Драконы: *вылупляются*

Дени: *невредима, хотя слегка поджарилась и осталась без волос*

Кровные Всадники: Неуничтожимая болельщица!!! *клянутся в верности*

Читатели: обожемойбожемойдраконы?!!!

________________
*Хитзинец, Кэтлин, Речной Перевал – имена переделаны под имена из “Грозового Перевала” Эмили Бронте. Главного таинственно-зловещего героя звали Heathcliff (Хитклиф), а его пассию, которую он всю жизнь трагически любил – Кэтлин. И любовный треугольник там был похож: Кэтлин Хитклиффу так и не досталась, зато девочка помладше влюбилась в самого Хитклиффа, сбежала с ним и сгинула. – прим. переводчика

Комментарии (19)

Наверх

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: